German is an advanced version of its parent language, Yiddish.
In all time, the number of Israelites baptized was much higher than that of Christians converting to Judaism. Yiddish speakers, after becoming Catholic, took their language along. It’s unlikely to happen the other way round.
The name of the country when everybody spoke Yiddish was, obviously, Ashkenaz. That’s the origin of the current name: Ashkenaz → Die Ashkenaz → Die’shkenaz → now “kenaz” was replaced by “land” → Dieshland → Deutschland.
No need for any. Adding detailed explanations of many words and grammatic elements just would confuse the reader who doesn’t want to waste time.