Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools




Bloglottó

Ez az oldal a blog sorsolásos változata. Öt véletlenszerűen kiválasztott cikkünk jelenik meg minden alkalommal. Ha az oldal alján levő lapozót használja az olvasó, mindig újabb öt cikket sorsolunk ki.



A zsiráf nyaka hosszú, a gyereké meg szexi

Van néhány baj. Erősen kellemetlen mellékhatásokkal járó oldalt tett közzé a Burda, és egymást követő bajok sora fakadt belőle.
  burdaszexi.jpg

Első baj: a szexi hasíték a nyolcéves nyakán

Ezt írta a Burda a képen középen látható ruháról: „Sima kerek nyak, az eleje közepén szexi hasítékkal, gumival behúzott háromnegyedes ujjával: hát igen, ezt Anyu is megirigyelhetné! Kicsit hosszabbra hagyva leggingshez is hordható miniruhává alakítható. Tippünk: a nyakán elfér egy keskeny kézi vagy gépi hímzés.”
  Igen, a Burda szerint a nyolcéves nyakán a kivágás, tehát a nyaka az lehet szexi. Mivel a LAttilaD.org olvasói kétségtelenül mentesek a pedofíliától, ezt tovább nem is taglalnám.

Második baj: még meg is kérdezték

Itt kezdődnek a bajok. A Burda beleállt a dologba és nagy ártatlanul megkérdezte, hogy mi ezzel a gond.
  burdaszexi2.jpg
  A képet a Nem tehetsz róla, tehetsz ellene alapítvány oldaláról hoztam, mert miután az első képet levettem a Burda oldaláról, akkor nekem még volt félórácska elintéznivalóm, s mire hozzáláttam a cikket is megírni, addigra a Burda oldaláról eltűnt. De amikor még ott volt, akkor százával sorakoztak alatta az anyázások, hogy mit nem lehet ezen érteni, ezt csak egy pedofil nem érti, és így tovább.

Harmadik baj: a durci alapállás

Már a poszt hangneme is ezzel nyit, ahogy zárójelben megjegyzi, hogy periférikus volt a gyerekjogi szervezet, eleve megpróbálja megsemmisíteni a véleményt annak elkövetőjével együtt. Hiszen csak egy periférikus szervezet, és durván csinálta! Aztán a második felvonás: hogy kommunikáció helyett, például egy tisztességes bocsánatkérés helyett leveszi a posztot, abban a reményben, hogy a Burda olvasói nem olvasnak mást, csak Burdát – ha nincs az oldalunkon, nem létezik a probléma, mehetünk a főszerkesztői fültővakargatásért.
  Ha lennének a Burdánál kommunikációs partnerek, én azért megérdeklődném, hogy mit jelent az a periférikus gyerekjogi szervezet. Egy határ menti falucskában üzemel? Gondolom, nem. Vagy talán létezik mainstream gyerekjogvédelem és periférikus?

Negyedik baj: mire megnő, akkor is baj lesz

Nézzük meg, mi van, ha ez a ruci nagy kislányon van (azt hiszem, burdául így mondanák). Nem nyolc-, hanem tizen-huszon-harmincnyolc évesen. Akkor már lehet nyugodtan szexi. De szexi?
  Hát nem. Ez egy kis kivágás a ruha nyakán, semmi eget rengető. Le kellene végre kattanni arról, hogy egy nőnek néhány négyzetcentiméterrel több látható bőre az hűha meg fúha meg juhé, faszok föl, viii-gyázz! Ez gyerekeknél pedofília, felnőtteknél pedig a nő szexuális céltárggyá (ahogy Vanessa mondja, zsákmányállattá) ledegradálása,1 és nagyon itt volna már az ideje lejönni erről az anyagról. Az egésznek teljesen az a szaga van, akkor is, ha felnőttön van az a ruha, mint azoknak a bulvárcikkeknek, amikben „villantanak”, ami azt jelenti, hogy valakinek látszik fél centi a melltartójából, és akkor hű, de izgis. Ezeknek a szerzői azok, akiket nem szabad beengedni az áruházak nőiruha-osztályaira. Gyerekeknél is volt már ilyen: A Narancsszem-botrány.

Az első baj még egyszer, juszt is

Természetesen nem feltételezem, hogy a blogot és a LAttilaD.org többi írását pedofilok is olvassák, nem lehet kellemes nekik, viszont akadhat, aki ideológiailag nem eléggé képzett. Például mert szerkesztő a Burdánál, vagy éppen Narancsszem. Az ő kedvükért alkotta meg a LAttilaD.org Alapvető Ismeretek és Diliház Ügyosztálya az AHA Szabályt. Ennek segítségével bárki meg tudja különböztetni a gyereket a felnőttől.

AHA: Attila Hármas Aranyszabálya


  1. Kérdezd meg az életkorát. Vonj ki belőle tizennyolcat. Ha a kapott szám negatív: gyerek.
  2. Ha nem mondja meg, akkor kérdezd meg, hogy érdeklik-e a nyuszikák meg a kismackók. Ha igen: gyerek. (Vagy zoológus, de ennyi margót vállalni kell.)
  3. Ha ezek a módszerek nem segítenek, kérdezz meg valakit, aki látott már emberi lényeket.
  A végén birtokába jutsz az AHA-felismerésnek:
  a) Aha! Ez egy gyerek! Akkor nem szexuális zsákmányállat!
  vagy pedig
  b) Aha! Ez már nem gyerek! Akkor sem szexuális zsákmányállat!

Plusz egy baj: ez amúgy egy sajtótermék

A baj a középső ruhával van – de azért kimásolom a bal oldali ruha leírásának egy részletét is.
  „[…] máris nekiláthat ennek a semmivel sem kevésbé mutatós, de sportosabb karakterű, kimondottan kis hölgyek számára tervezett, elöl végiggombolt, svédzsebes változatba.”
  Tetszik tudni, én időnként szerkesztő vagyok itt-ott. Ha egy ilyen bent hagyok, addig voltam szerkesztő.

»»»»»»

 

Accented English

I wrote this in 2001… now got it out, blowed off the dirt on it, and here you are, look.

Words IPA Accented
Vowels
cut, rough, sonʌa, A
father, alms, heartɑːā, Ā
act, plaitæä, Ä
bet, ate, buryɛe, E
burn, learn, termɛːē, Ē
alone, nation, theǝë, Ë
build, womenɪi, I
see, evil, siegeī, Ī
pot, botch, sorryɒo, O
broad, fault, haltɔːō, Ō
pull, should, womanʊu, U
do, true, youū, Ū
Diphthongs
dive, guy, mightá, Á
fire, buyer, liaraɪǝáë, ÁË
out, bough, crowdă, Ă
flour, cower, floweraʊǝăë, ĂË
paid, day, greyé, É
bear, dare, whereɛǝeë, EË
fear, beer, mereɪǝië, IË
note, hoe, slowǝʊëu, ËU
void, boy, destroyɔɪó, Ó
poor, skewer, sureʊǝuë, UË
bile, bykeǝɪëi, ËI
Consonants
bed, bikebb, B
chew, natureč, Č
draw, mediumdd, D
these, latherðð, Ð
far, phoneff, F
get, give, guardgg, G
hat, howhh, H
kitten, carkk, K
jaw, lodgej, J
low, likell, L
mother, mastermm, M
now, nextnn, N
sing, fingerŋŋ, Ŋ
power, partpp, P
range, rubberrr, R
set, ceilingss, S
ship, mission, sugarʃš, Š
tower, telltt, T
veil, vowvv, V
wall, warmww, W
lochxx, X
yes, onionjy, Y
zebra, zeilzz, Z
treasure, evasionʒž, Ž
thin, threeθþ, Þ

Sëu, lets sī nă ðë ful ébīsī:
  aäāáăbčdðeëēéfghiījklmnŋoōóprsštuūvwxyzžþ
  Wī häv nă fōti-wan letëz, fiftīn mō ðän prīviësli.
  Iz it difikëlt tu mūv tu ðë nyū wé? Probëbli. Bat it’s simpli ë kwesčën ov ëkastëmednis. Ðë nyū wé ov Iŋgliš rátiŋ iz mō īzili rīdëbël ðän ðë ăld IPA (á-pī-é) stál, wič iz ful ov strénj simbëlz, hād tu rīd, rát änd ádentifá, sam ov ðem ā kamiŋ from nëuweë.
  Ði ëdvāntijiz ov Äksëntid Iŋgliš ā obviëz. It kīps evridé yūzij in sát. It dazn’t distiŋgwiš bitwīn fōmz wot mëust spīkëz kënsidë mīniŋlis (sač äz ðë tū prënansiéšënz ov ë in „rīdëbël”), bat it daz distiŋgwiš meni fōmz wot trëdišënël Iŋgliš daz not: ðë tū n săndz, ðë konsënënts ð änd þ, änd ispešëli ðë văëlz. Wál ăld Iŋgliš häz siks letëz fō văëlz, ðis sistëm häz sikstīn, ov wič fō ā difþoŋz. Yūziŋ ðis meþëd, wī mé folëu ðë riël spīč veri klëusli.

»»»»»»

 



Manné, a zig

Hol volt, hol nem volt, volt valaha régen egy börtönhivatal, ahol volt egy vezényelő. Manné József, a zigazgató, röviden zig. Reggel bejön a hivatalba, talpig áthatva hivatalástudattal, és vezényel. A hivatalnokok vigyázzba pattannak és tisztelegnek neki.
  – Heil, Manné! Zig!
  – Zig! Heil!
  Aztán néhány fogvatartott készít egy-két videót, amiken Hitler látható második világháborús archív felvételeken, és ráfeliratoznak mindenfélét, amiből úgy látszik, mintha ő lenne Manné József.
  Manné zig bosszút esküszik. Egy csapat rohamosztagossal elkapja az egyik fogvatartottat, Mákos urat, aki bevallja, hogy ő volt, s bár a kínzás hatására tett vallomás valóságtartalma kétséges, Manné zig gyűlölete elől menekülve Mákos úr vállalja, hogy másik hivatalban folytatja büntetése letöltését. Manné zig azonban tovább üldözi. Két év telik el, és Manné zig továbbra vadul üldözi bosszújával. Feljelentés feljelentést követ, eljárás eljárást, s bár azokat az illetékes hatóságok rendre megszüntetik, Manné zig nem tágít. Mákos úr rég letöltötte büntetését, de még mindig zajlanak a vizsgálatok.
  Manné József megbízatása időközben lejárt, de meghosszabbították. Továbbra is ő a zig, és tisztelegnek neki.
  – Heil, Manné!

Disclaimer. Mint az írásból látható, ez teljesen kitalált történet, nincs köze a valósághoz. Nem szólhat a szekszárdi Garay János Gimnázium igazgatójáról, hiszen Heilmann Józsefné egy nő, Manné József viszont férfi. További eltérés a valóságtól, hogy nem börtön, hanem iskola, nem Mákos úr, hanem egy Ákos nevű fiú, nem is második világháborús felvételek, hanem a Bukás című játékfilm, és így tovább, és így tovább. Ez az írás tökéletesen képzeletbeli dolgokról szól.
  Ami abból is látszik, hogy nincs benne semmilyen elvárás megfogalmazva. Ha a cikk Heilmann Józsefnéről szólna, akkor benne lenne, hogy lesz szíves nyolc napon belül meghívólevelet küldeni bosszúja áldozatának az évnyitóra, ahol az ünnepség előtt ő bocsánatot fog kérni a kétéves üldöztetésért az iskola egész kollektívája, összes tanulója és a szülők, valamint az ügybe bevont gyámhatóság, bíróság, rendőrség stb. meghívott képviselői jelenlétében, és azután haladéktalanul távozik a helyszínről, ahová nem tér vissza, az ünnepélyt már az új igazgató fogja vezetni, ő már fizetést sem vesz fel az új tanév egyetlen napjára sem, és nem dolgozik többé oktatási intézményben, sem sehol, ahol gyerekek vannak. S természetesen meg fog jelenni a bíróságon, most már vádlottként, hatalommal való visszaélés meg egy csomó egyéb.
  De természetesen ilyen követelés nincsen a cikkben, hiszen egy Manné József nevű kitalált személyről szól.

»»»»»»

 

Descent

A ’90-es évek közepe a Doom-klónok, a first person shooterek virágkora. Akkoriban az én kedvencem ebből a műfajból a Parallax 1994-es programja volt, ahol nem egy fegyveres emberkével szaladgálunk, hanem egy űrhajóval bolyongunk teljesen háromdimenziós labirintusokban.
  A program már 400 MHz-en is kissé kapkod, gyorsabb gépeken valószínűleg lassítóprogramra van szükség.

2,8 mega.

»»»»»»

 

Ni vidu la mondon

Antaŭ dudek jaroj, ni finiginte lian fakverkaĵon, Petro donis al mi kasedon kun kantoj kaj kajeron kun ilia teksto. Li diris, ke ili ĵus kreis ĝin, li tradukis la tekstojn, kaj komencanto kantas, promesplena. Jes. Tiu estis Anjo Amika.
  Mi aŭdis la kantojn kelk-kelkfoje, ĝis eklernis ilin elkore preskaŭ, poste forlasis la kasedon. Sed la kajero travivis, kun la fakverkaĵo dediĉita, bonŝance. Estis vespero kaj estis mateno, dudek jaroj pasis, mi forgesis la kantojn, forgesis la lingvon, forgesis ĉion mi sciis iam. Neŝercante, mi nuntempe devas ĉashundi eĉ por elementaj vortoj.
  Petro mortis du monatoj antaŭ, kion li neniam faris dum lia tuta vivo, kaj oni, familimembroj kaj gelingvuzantoj, organizis rememoradon. Aŭdinte ke Anjo fariĝis profesia kantistino, mi diris vaŭ, kaj komencis serĉi por ŝiaj verkoj surrete.
  Survitube… do, troviĝas kelkaj filmetoj, kukurbo totale certe, absolute troviĝas. Sed vidante, mi volas diri, nevidante la kantistinon surbilde, nur ian etaĵon movantan en la malproksimo, kaj aŭdante, mi volas diri, neaŭdante la kanton, nur kion ankaŭ malproksime metita mikrofono aŭdis – mi ektimis… ĉu tiel ekzistas aŭskultantoj ankoraŭ, ĉu geparolantoj en la interna sunsistemo tamen ekzistas? L’ aplaŭdo ĉe la fino min malfaciligis, ili ne formortis.
  Poste mi trovis blogon ŝian kun galerio; jen la muzika paĝo. Iomete pli bona rekordokvalito, dankaldie, mi povis reaŭskulti Por vidi la mondon kaj Ŝipo de l’ Pac’, ne nur imiti aŭskultadon. Kaj kelkajn aliajn. Alialiaj – ŭel, geprofesiuloj kantojn ne metas surreten, ili donas koncertojn kaj atendas l’ aŭdiencon kun brakoj brakumaj kaj la kora varm’.
  Por mi, restas nur cerbumado, ke kia estis ŝia voĉo antaŭ dudek jaroj, kiel ĝi evoluis dume. Bedaŭrinde mi ne povas rememori. Sed ŝi verkis novajn albumojn, eble ie aĉeteblajn (mi ne trovis retan vendejon), ŝi kantas bele, la torĉo ne terenfalis.
  Bonas vidi tion.

»»»»»»

 

korábbi cikkek >>

1 igen, van olyan szó, hogy ledegradál, kérném nem hisztizni emiatt, tudom, hogy a de- latinul azt jelenti, hogy le, csak mi magyarul beszélünk, nem latinul, a magyarban a de- nem képző, ha az lenne, akkor létezhetne fölgradál meg kigradál meg simán gradál