Hongkong most ünnepelte Kínához való visszatérésének tizedik évfordulóját, megérdemelnek egy cikket, amiért mostanáig kitartottak. A hely neve kínaiul
xiānggǎng, amiből a
gǎng jelet már ismerjük az Öreg Kikötőben-nőtt névből, ez a kikötő. Tehát Illatos vagy Tömjén-kikötő. A nevet az angol leegyszerűsítette Hong Kong alakra, ebből lett a magyar Hongkong. (Vigyázat: magyarul egybeírjuk, kis k-val. Csak angolul Hong Kong.)
A tömjén felső része a köles, ami
vízbe
beletett
gabonaszemet ábrázol. Alsó része pedig az
édes, ami a
száj és a „valamit” jelentő
vonal összevonásából áll.
És persze xiāngshǔi azt jelenti, illatos víz, vagyis parfüm.