Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools






A Ninda félmilliomodik szava

Mind több rajongó kérte, hogy folytassam a sorozatot. Én udvariasan bár, de elutasítottam a kérést – ugyanakkor elbűvölt, hogy a sorozat indításakor még meg sem született emberek ilyen erős vonzódást éreznek iránta.
  De a Doubleday komolyan vette a követelést. Igaz, hogy húsz éven át csak ugratott vele, de miután az igény mind erőteljesebben és sürgetőbben mutatkozott, a kiadó végül elvesztette a türelmét. 1981-ben közölték velem, nincs más hátra, írnom kell egy újabb Alapítvány-történetet, és – hogy megédesítsék számomra a keserű pirulát – a szerződésben a szokásosnál tízszer több előleggel kecsegtettek.
  Idegesen, de azért beleegyeztem. Harminckét éve nem írtam Alapítvány-sztorit, és most megparancsolják, hogy írjak meg egy 140 ezer szóból állót, azaz kétszer olyan hosszút, mint bármelyik előző kötetem, s csaknem háromszor olyan hosszút, mint bármelyik korábbi önálló regényem. Újra elolvastam hát az Alapítvány-trilógiát, majd egy mély lélegzettel belemerültem a feladatba.

Ezt írja Isaac Asimov az Alapítvány és Föld előszavában, de nem ennek a születéséről, hanem a még előtte megjelent Az Alapítvány pereméről. Végül is 171 ezer szó lett a magyar kiadásban. Az Alapítvány és Föld ugyanekkora, 176 ezer szó. Mindkettőt F. Nagy Piroska fordította.
  Mindig ez jut eszembe, amikor a regényeim terjedelméről elmélkedem. Nem lehet mondani, hogy agyonfárasztanám az olvasót: írtam egy sor kisregényt, amik igazán nem hosszúak (némelyik tízezer szó sincs), és van egy, ami nagyobbacska, a Sara Royce nyolcvanötezer szóval. (A Jane Carson-sorozat voltaképpen négy regény.) Aki kisebbeket akar, olvashatja ezeket.
  De hát kettő közülük tényleg nagy. A Kissy 951 ezer szónál tart, már több mint kétszer akkora, mint Nádas Péter Párhuzamos történetekje, és még írom, a végleges mérete valahol egymillió szó fölött lesz. (De a leghosszabb befejezett és könyvkiadónál publikált magyar nyelvű regény továbbra is a Nádas-mű, 416 ezer szó.)
  És hát most már a Ninda is nagyon nagy. Közel háromszor akkora, mint a hatszáz oldalas Alapítvány és Föld: tegnap írtam le a félmilliomodik szót.
  

sy

  Ez a szó az. Saunisiul azt jelenti, „és”, és egy személynév része.

»»»»»»