Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools






Niréka

És aki nem figyelt eléggé, azt fogja hinni, hogy a nirékai zászlót az ukránról mintáztam. Pedig erősen különböznek, az ukránnak a felső fele középkék, az alsó sárga, a nirékainak pedig a bal fele sötétkék, a jobb fele arany. Sokkal régebben született a zászló, mint ahogy a világ Ukrajnára kezdett figyelni, még a tizenkilencedik fejezet elején, én meg már a huszadik végén tartok.
  De a valódi eredete sincs messze Ukrajnától: Neda Malūnavičiūtė dalából jön, amit a džimbák mint mindegyiket, úgy énekelnek, mintha az lenne a nemzeti himnusz. Én pedig gondolkodtam. Milyen lehet egy kék nap alatt élni? Így született Niréka világa, amelynek két napja van, egy kék és egy sárga, amik egymással átellenben vannak, tehát a világ egyik felén sárga fény süt, a másikon sötétkék, majdnem éjszaka van nappal. Eredetileg Neréka volt, mert a dalból loptam neki nevet (nereikia žodžių, tik neprarast – nem kellenek meg nem értett szavak, legalábbis tippem szerint ezt jelenti, hisz nem tudok én litvánul egy krükköt is), de ezt gyorsan megváltoztattam, hogy ne hasonlítson a NER-re.
  Hát egy ilyen világon a nemzeti színek a két csillag színei, és ezekről van elnevezve minden.

»»»»»»