上海, házárak

Múltkor aztán elmaradt a szöveg rendesen, a mi összkomfortos írásjegyeinkkel. Tessék: . Lefordítottam én ezt pedig a ZHClipCJ programmal, amit külön az Autor-felhasználók kedvéért írtam. Vágólapra kell tenni a kínai szöveget, elindítani a programot, és megkapjuk egy ablakban, kétszer, először eredetiben, alatta pedig Autorba lefordítva, a szükséges kapcsos zárójelekkel meg mindennel. Ha akad olyan karakter, aminek nincs cāngjié-kódja, azt Unicode-ban kapjuk meg.
  

»»»»»»