A hét írásjegye: 赤 piros

A fehér az egyetlen szín, amit eddig ismerünk; nézzünk meg többet is. A piros kínaiul a nagy és a tűz összetétele. A politikai értelmű vöröset a jelenti, például hóngjūn Vörös Hadsereg.
  A sárga fontos szín Kínában, nem mint bőrszín, ők nem látják sárgának magukat. A császárok színe: huángdì Huang-ti, Sárga Császár a már látott államalapító Qín Shǐ Huáng másik neve. Az írásjegy a fény és a mező összetétele.
  
  A zöldet jelentő egyik írásjegy a selyemből (amit a vörösnél nem mutattam külön) és egy farag jelentésű írásjegyből áll, ez utóbbi egy felfordított fába hasító fejszét mutat, de amúgy archaikus.
  A másik jel, ami zöldet jelent – kéket is jelent! Nem a kínai nyelv egyedülálló tulajdonsága, hogy a zöldet és a kéket ugyanazzal a szóval fejezi ki; hasonlóan tesz a gael és sok más nyelv. A jel felső részét már ismerjük, buja növekedést jelent, alsó része pedig a pirosat jelentő harmadik írásjegyből származik. Példák arra, hogy zöldet és kéket is jelent: qīngtiān kék ég, qīngwā zöld béka.
  A kéket jelentő másik jellel is lehet kék eget képezni, de zöld békát nem lehet: ez csak kéket jelent. A két jel viszonyáról nemrég írtam.

»»»»»»