Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools




Keybee

Nice to see we aren’t the only ones who believe in the Hexagonal Idea. Nice to see we have a competitor who published a beta sooner than us, it works and knows four languages (most remappers know only one, others can be downloaded as plugins). Nice to see it has a lovely name: Keybee. And nice to see the ours to know much more…
  Keybee (the current beta, of course) suffers in the old illness that begun by the old DOS command keyb, the I-must-arrange-it-users-cannot-decide. I read on the Play page this will change, so let’s hope.
  The little program has four language optimized layouts (English, German, Italian and Spanish), a numeric and a symbol layout. Unfortunately, continuous typing needs frequent switching to numeric and back, since there’s no comma, period, any punctuation on the main layout. Typing on it is also slow because the touch recognition is not perfect, and/or the keys are too tiny to not to touch the wrong key. On the largest size, of course.
  Obviously it’s written for phones, but this makes it a pain on tablets where there’s a huge empty area aside it, enough for complete alphabets, while the keyboard lacks a comma, thus needing three keypresses for it.
  Hope this is going to be changed, but – I can’t forget how disappointed I was when, some 3 or 4 years ago, Mulitiling Keyboard received a DIY mode where you are able to create your own layout, and I wanted to recreate my Kinesa layout I loved so much on Palm… but couldn’t. It needs five rows of keys and DIY mode knew only four. I asked the developer. “To redefine the bottom row where space, Shift, Delete is located?” “No, to add a complete fifth row. ” “Oh, I’m afraid that’s not possible.” So, I hope the current flaws of Keybee will really be changed.
  A limited keyboard is a limited computer. An old, wise saying, I invented it just now. I’m writing a lot of things on handheld computers for nearly ten years, first on Palm, now on Android, that’s why I say a keyboard must know everything. And I mean it.
  Of course, Best’s Board is still far from knowing everything, but we’re on the way. Let me tell you what does it know now, not to discourage Marco Papalia from developing, on the contrary, to encourage him to post a competition for us and let’s present two great keyboards to the public.
  So, Best uses a descriptive language called Coat (because it has buttons) to create keyboard package. Change to another package and you have something completely different. In a single package, you can have any number of boards and layouts (the two are different but related), each having a theoretically unlimited number of buttons; in practice, of course, either or both the size of screen real estate and/or the size of memory is the limit. Each button can type characters or strings, or can have functions like Delete or Enter, switching to another layout, acting as a modifier and so on. There are a lot of little useful things, like Space Travel, Edge Travel, Auto Caps, Auto Space, Erase Space and so on.
  The layout I’m using now contains Kinesa with a lot of symbols and modifiers (some 1700 characters can be reached by them), Greek, Cyrillic, three experimental English layouts and much more.
  But there’s a lot to do, we have a long list.
  Of course, this is not a comparison. Unfinished programs can’t be compared, with a different initial approach, a different amount of effort invested, everything is different, and both authors are far from reaching their goal. I’m only showing ways.
  

2016.04.29., 18:02




Biztosan nem mi nyerünk

Sosem volt cél, hogy a Kissy legyen a történelem leghosszabb regénye, legfeljebb jópofa lett volna, ha az lesz belőle, miközben novellának indult. De nem lesz. Nyolcszáztizenötezer megjelent és harmincezer publikálatlan szónál tartok, amikor látom, hogy Mohiuddin Nawab Devta című fantasyregénye került a lista élére, több mint tizenegymillió szó, ráadásul végig urduul. Le lehet tölteni, beleolvastam, stimmel. Tényleg urduul van.
  Nekem nem egészen kristálytiszta, hogy milyen alapon kerülhet be a folyóiratban sorozatként közölt Devta és miért nem kerülhet be a Harry Potter, de talán majd a szerkesztők revideálják az álláspontjukat és fölveszik azt is. Akkor persze a Kissy még lejjebb süllyed a listán, de kit érdekel?
  Jelenleg a tizenharmadik helyre kerülne, ha már kész lenne és publikálva lenne, de a huszonnegyedik rész befejezésével maga mögé utasítja majd a Sironia, Texast Madison Coopertől, a Women and Ment Joseph McElroytól és a Poor Fellow My Countryt Xavier Herberttől. Aztán még százezer szó Mahmúd Daulatábádi Kelidarjáig, az már körülbelül három résszel később lesz.
  De aztán hamarosan el is érjük a regény végét, ez van, emberek, egyszer ez is befejeződik. Samuel Richardson Clarissa, or, the History of a Young Lady című könyvének kis híján egymillió szavát még alighanem utolérjük, de a lista jelenlegi hetedik helyezettjét, Arno Schmidt Zettels Traumját már nem biztos. Százezer szó az itt két és fél-három rész, nagyon sok, és bár megtiszteltetés lenne Az eltűnt idő nyomában alatt olvasni a Kissy címét és Marcel Proust neve alatt a miénket – éppoly megtiszteltetés lesz két vagy öt sorral lejjebb is, vagy hogy egyáltalán fölkerülünk a listára. Amiről pár évvel ezelőttig azt se tudtam, hogy létezik.

2016.04.21., 12:36




A Nobel-Awarded-to-be Linguistic Study

Statement

German is an advanced version of its parent language, Yiddish.

Proof

Social Background

In all time, the number of Israelites baptized was much higher than that of Christians converting to Judaism. Yiddish speakers, after becoming Catholic, took their language along. It’s unlikely to happen the other way round.

Linguistic Evidence

The name of the country when everybody spoke Yiddish was, obviously, Ashkenaz. That’s the origin of the current name: Ashkenaz → Die Ashkenaz → Die’shkenaz → now “kenaz” was replaced by “land” → Dieshland → Deutschland.

More Linguistic Evidence

No need for any. Adding detailed explanations of many words and grammatic elements just would confuse the reader who doesn’t want to waste time.

2016.04.20., 17:02




Történelmet alakítok

– Tisztelt képviselőtársaim, ideje megvitatnunk egy problémát, ami negyedszázaddal ezelőtt megoldatlanul maradt. Ez pedig az ország neve.
  – Elnézést, képviselő úr, ezt a problémát megoldottuk, pontosabban elődeink megoldották. Az ország neve Česká republika. Hol itt a gond?
  – Nincs neki rövid neve, kedves képviselőtársam. Képzelje el, hogy összeakad egy nepálival… mondjuk egy diákkal a Károly Egyetemen, és folyton úgy kell emlegetniük a hazáját, hogy Nepáli Szövetségi Demokratikus Köztársaság. Az embernek elfárad bele a nyelve.
  – De hát a bársonyos válás óta így hívják a Cseh Köztársaságot. Mert ugye ha kettévágtuk azt a szót, hogy Československo, ők vitték Slovenskót, a Česko olyan, mintha itthagyták volna nekünk csonkán ezt a fél nevet.
  – No igen, képviselő úr, csakhogy a bársonyos válás óta egy emberöltő telt el. Nem függhet az ország neve az idők végezetéig attól, hogy mi volt 1990-ben.
  – Macedóniát mindmáig Volt Jugoszláv Köztársaságnak hívják.
  – Igen, mert a görögök dührohamot kapnak attól, hogy Macedónia, mert nekik is van egy ilyen nevű tartományuk. Még senki se szólt nekik, hogy az irániak is éppen elég bolondok, mégse hisztiznek folyton attól, hogy Azerbajdzsánnak ez a neve, pedig nekik két ilyen nevű tartományuk is van.
  – Eltértünk a tárgytól.
  – Igen, elnézést. Tehát javaslom fontolóra venni az ország nevének megváltoztatását. Česko, angolul Czechia, németül Tschechien, franciául Tchéquie, lengyelül Czechy, magyarul Csehország, és így tovább.
  – Miért pont most?
  – Értesítést kaptunk, hogy Attila elkezdte tanulni a nyelvünket, és idegesíti, hogy az országnak nincs rendes neve.
  – Hm. Mikor?
  – Már a múlt nyáron, csak hát az ügymenet meg az átfutási idő, ugye.

2016.04.17., 18:49




Élő klasszikusok

„Ha egy ellenzéki politikus felesége elfogad egy hivatali állást, az sok tormával még csak-csak elmegy. Kivéve, ha éppen diktatúra van.”

Király Gábor

„Viszont ha kormánypárti politikus felesége kapja az állást, akkor nem tormával megy el, hanem a széf tartalmával és az ezüstkanalakkal.”

Láng Attila D.

2016.04.07., 22:59


korábbi cikkek >>

A blog mérete: 1329 cikk, 6,6 millió betű, 1,32 millió szó