Megint könyvet javítok

Megint könyvet javítok. Kettőt is. Latviešu valodas vārdnīca 30 000 pamatvārdu un to skaidrojumu, 1217 oldal, 2,7 millió betű; és Konstantīns Karulis: Latviešu etimoloģijas vārdnīca, 1304 oldal, 3,4 millió betű. Egészen egyszerű technológia, alig kell egy-két dolgot tenni, mielőtt hozzálátok:
  – kell a pdf-olvasó, amit átállítok inverzre, 25%-os méretre és a megfelelő helyre lapozok;
  – a Notepad, amit a kéthasábos értelmező szótárhoz oldalra teszek, az etimolóģijaihoz viszont alulra, bekapcsolom a CRLF-jeleket és az e célra gyártott syntax highlightomat;
  – lettre kapcsolom a billentyűzetemet;
  – és elindítom az e célra gyártott programkámat.
  Ez utóbbi jelenleg olyan dolgokat tud, mint kilencféle szövegkiemelést, mert kell ennyi, a billentyűzetről hiányzó //ȩ, ŗ, y// és //w// betűket (az //y//-ra litván szavakhoz van szükség a Karulisban, a //w//-re és nagy ritkán a //q//-ra forrásoknál, az értelmező szótárban szerintem tízszer nem fordulnak elő), van három gombom arra, hogy lapozzon a pdf-ben és a txt-ben, és a legújabb játékom az, hogy kikurziválja a mondatot az első olyan pontig, ami nincsen zárójelben, ezt a Notepad++ akkor se tudná, ha tudna növekményes kereséssel kijelölni.
  A Karulishoz kell az ékezetvarázslóm is, ami most már tudja az összes lett intonācijákat, akik a Unicode-ban sincsenek meg, én rajzoltam meg őket, itt is csak képként ábrázolhatók:
  {{intonacijas_1.png}}
  {{intonacijas_2.png}}
  {{intonacijas_3.png}}
  plusz a litvánhoz, ha minden igaz, {{intonacijas_4.png}}, de lehet, hogy több is. Meg hát még sok minden, rengeteg orosz is van benne, szanszkrit, albán, örmény, PIE, mindenféle rokon nyelvek.
  Így néz ki munka közben:
  {{lvv.jpg}}
  
  
  {{htmlmetatags>metatag-fb:admins=(LAttilaD)}}
  ++++»»»»»»

lett litván nyelvészet számtech szkennelés

  
  
  
HaaparantaMi az a család?

Legfrissebb :: Archívum :: Címkefa :: Kereső :: Index

  ++