@t[Megfejtettem az Ezeregyéjszakát]~~META:date created = 2010-06-15~~ Szóval az történt, hogy hat évvel ezelőtt egy őrült pillanatomban beszkenneltem a Prileszky Csilla fordította iszonyatos terjedelmű Ezeregyéjszaka első kötetét, és – mint akkoriban még mindent – nekiálltam kijavítani. Egy idő után már halvány sejtelmem se volt, hogy ki kicsoda, ki miért micsinál kinek a kijével hova a miről a micsodát, de csak csináltam hősiesen; másfél millió betű lett belőle, eltettem a gyűjteményembe, örülök neki, még egyszer viszont ne lássam. Viszont most rájöttem, hogy mi volt Núr ed-Dín motivációja. Annak idején ez egy nagyon fájó pont volt számomra, hogy nem értettem, miért műveli ezt az őrültséget. Rövidítve az történt, hogy volt egy fiatalember, Núr ed-Dín Alí, aki borzasztóan beleszeretett egy rabszolgalányba, Anísz al-Dzsalíszba, insallah. Egymillió viszontagság után megszerezte, de ha jól emlékszem, menekülniük kellett, jött másik egymillió viszontagság, biszmillah. És összeakadtanak egy halásszal, aki sült halat hozott nekik. A halász maga Harún ar-Rasíd volt álruhában, de ők ezt nem tudták. Núr ed-Dín megette a halat, valószínűleg a lánynak is adott belőle, és odaadta az összes pénzét. A halász ekkor megkérte, hadd hallja énekelni a lányt, alhamdulillah. A lány elénekelt két verset, al-baszít és al-kámil versmértékben, amitől a halász háromszor elmondta, hogy Allahra, be szép. Erre Núr ed-Dín odaajándékozta neki a lányt. A lány ahelyett, hogy megkérdezte volna, hogy normális-e vagy, apafej, eldalolt egy szívhez szóló búcsúéneket al-baszít versmértékben. Núr ed-Dín is búcsút vett őtőle, al-khafíf versmértékben, és ezzel tovaballagtanak, jarhamukallah. Hat évig nem sikerült megfejtenem, hogy Núr ed-Dínt miféle elmebaj támadta meg. Most értettem meg végre. Szóval az történt, csak hát erről Sahrazád hallgat, hogy Núr ed-Dín tudott magyarul. Azt, hogy „tízezer dínárt érő, meseszép rablány, akibe halálosan szerelmes vagyok”, magyarul úgy mondják, hogy //bakfis.// Ez pedig egy német szóból származik, ami eredetileg azt jelenti, hogy sült hal. @blogf[! Ezeregyéjszaka Harún_ar-Rasíd irodalom etimológia szkennelés]