@t[Haiku]~~META:date created = 2018.04.03., 14:59~~
Őszi vízben
kőpenge
villámlik a sóban;
egy hónapja
fagyott a kutya.
Ezt a mesterművet pár napja alkottam költészetem további öregbítése céljából – illetve valójában azért, hogy meg tudjam jegyezni azt a kilenc főnevet, amik rendhagyóan a második ragozásba tartoznak, noha nem //-is// a végződésük:
//rudens// – ősz
//ūdens// – víz
//akmens// – kő
//asmens// – penge
//zibens// – villám
//sāls// – só
//mēness// – hónap
//sals// – fagy
//suns// – kutya
A különbség jól látszik például //rudens// és //brauciens// (út, utazás) összehasonlításával. Egyformán végződnek, de a //brauciens// a szabályos első ragozásba tartozik, így egyetlen alakjuk sem egyezik meg. S tegyünk melléjük egy szabályosan második ragozású főnevet: //cālis// (csibe).
^ ^ egyes ^^^ többes ^^^
^ N |rudens |cālis |brauciens |rudeņi |cāļi |braucieni |
^ A |rudeni |cāli |braucienu |rudeņus |cāļus |braucienus |
^ G |rudens |cāļa |brauciena |rudeņu |cāļu |braucienu |
^ D |rudenim |cālim |braucienam |rudeņiem |cāļiem |braucieniem |
^ I |rudeni |cāli |braucienu |rudeņiem |cāļiem |braucieniem |
^ L |rudenī |cālī |braucienā |rudeņos |cāļos |braucienos |
^ V |rudeni |cāli |brauciens |rudeņi |cāļi |braucieni |
A trükk ott van, hogy a két ragozásra egész más szabályok érvényesek. A második ragozásban a többes számban fellép a //līdzskaņu mija,// azaz mássalhangzó-változás, ami az //n//-ekből rendre //ņ//-eket, az //l//-ekből pedig //ļ//-eket csinál. Az elsőben nem, ezért a //brauciens//ben soha nem áll //ņ.// Ezenfelül az egyes ragozásoknak van egy alapmagánhangzójuk, ami egyes esetekben megjelenik, és ez is eltér: az első ragozásban ez //a,// a másodikban pedig //i.//
Egy helyen érdekes eltérés van: //rudens// egyes genitívusza nem //rudeņa,// hanem //rudens.//
@blogf[nyelvészet lett]