@t[Haiku]~~META:date created = 2018.04.03., 14:59~~ Őszi vízben kőpenge villámlik a sóban; egy hónapja fagyott a kutya. Ezt a mesterművet pár napja alkottam költészetem további öregbítése céljából – illetve valójában azért, hogy meg tudjam jegyezni azt a kilenc főnevet, amik rendhagyóan a második ragozásba tartoznak, noha nem //-is// a végződésük: //rudens// – ősz //ūdens// – víz //akmens// – kő //asmens// – penge //zibens// – villám //sāls// – só //mēness// – hónap //sals// – fagy //suns// – kutya A különbség jól látszik például //rudens// és //brauciens// (út, utazás) összehasonlításával. Egyformán végződnek, de a //brauciens// a szabályos első ragozásba tartozik, így egyetlen alakjuk sem egyezik meg. S tegyünk melléjük egy szabályosan második ragozású főnevet: //cālis// (csibe). ^ ^ egyes ^^^ többes ^^^ ^ N |rudens |cālis |brauciens |rudeņi |cāļi |braucieni | ^ A |rudeni |cāli |braucienu |rudeņus |cāļus |braucienus | ^ G |rudens |cāļa |brauciena |rudeņu |cāļu |braucienu | ^ D |rudenim |cālim |braucienam |rudeņiem |cāļiem |braucieniem | ^ I |rudeni |cāli |braucienu |rudeņiem |cāļiem |braucieniem | ^ L |rudenī |cālī |braucienā |rudeņos |cāļos |braucienos | ^ V |rudeni |cāli |brauciens |rudeņi |cāļi |braucieni | A trükk ott van, hogy a két ragozásra egész más szabályok érvényesek. A második ragozásban a többes számban fellép a //līdzskaņu mija,// azaz mássalhangzó-változás, ami az //n//-ekből rendre //ņ//-eket, az //l//-ekből pedig //ļ//-eket csinál. Az elsőben nem, ezért a //brauciens//ben soha nem áll //ņ.// Ezenfelül az egyes ragozásoknak van egy alapmagánhangzójuk, ami egyes esetekben megjelenik, és ez is eltér: az első ragozásban ez //a,// a másodikban pedig //i.// Egy helyen érdekes eltérés van: //rudens// egyes genitívusza nem //rudeņa,// hanem //rudens.// @blogf[nyelvészet lett]