Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools




Tésztagolyó

Csináljon tésztagolyókat, mondja Tyne Daly a Beépített szerelem című filmben Jami Gertznek, és megmutatja, hogy kell.
  A fordítónak is meg lehetett volna mutatni, hogy kell. Az magyarul gombóc. Nem tésztagolyó, nem masszalabda, nem péksüteménynyersanyag-pasztilla és nem ételgömb. Gombóc. Én elhiszem, hogy a Pom-pom esetleges angol fordításában Arthur Pastry Ball szerepelne, de angolból magyarra fordításkor nyugodtan használhatjuk a becsületes magyar szavakat.


Láng Attila D., 2010.6.7.

! film fordítás

Versailles-ban vesszen TrianonoztakAkadálymentesítés egy messzi-messzi galaxisban

Hozzászólások

Hozzászólás írása. Wikiszintaxis használható: