Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools


Ezt most találtam

A Nissannak van egy Bluebird, azaz Kékmadár nevű autója. Ezt lefordították kínaira: lánniǎo, kék madár. Remek. Igen ám, de minnan nyelven kiejtése lánjiǎo, ami hímivarszerveket jelent. Úgyhogy inkább qīngniǎo a jó elnevezés. is kéket jelent, de költőibben és zavaró minnan nyelvű asszociációk nélkül.
  Ugye, mi mindenre kell figyelni?


Láng Attila D., 2007.5.4.

kínai

Petőfi csontjaiDas ist román nyelv

Discussion

Enter your comment:
A hozzászólásokban sem webcím, sem HTML kód nem használható.