Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools




A kínai rovat karácsonyi ajándéka

(Azt nem mondom meg, mi a vers,
  de nem nehéz megfejteni.)
  
  , !
  Píngān yè, shèngshàn yè!
  , ,
  Wànàn zhōng, guānghuá shè,
  ,
  zhào zhe shèngmǔ yě zhào zhe shèngyīng,
  ,
  dūoshǎo cíxiáng yě dūoshǎo tiānzhēn,
  ,
  jìngxiǎng tiāncì ānmián,
  .
  jìngxiǎng tiāncì ānmián.
  , !
  Píngān yè, shèngshàn yè!
  , ,
  mùyángrén, zài kuàngyě,
  ,
  hūrán kànjiàn le tianshàng guānghuá,
  ,
  tīngjiàn tiānjūn chàng hālìlùyà,
  ,
  jiùzhǔ jīnyè jiàngshēng,
  !
  jiùzhǔ jīnyè jiàngshēng!
  

 
  , !
  Píngān yè, shèngshàn yè!
  , ,
  shénzǐ ài, guāngjiǎojié,
  ,
  jiùshú hóngēn de límíng láidào,
  ,
  shèngróng fāchū láiróng guāngpǔzhào,
  ,
  yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng,
  !
  yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng!
  

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


Láng Attila D., 2007.12.19.

kínai vers

A Dagály strand a híradóbanA net mint az író munkaeszköze

Hozzászólások

Hozzászólás írása. Wikiszintaxis használható: