Upload failed. Maybe wrong permissions?

User Tools

Site Tools




A hét írásjegye: 愛 szeretet

A szeretet jelének felső része egy azonos jelentésű, archaikus jel, ami a szívet is tartalmazza. Alsó része járást jelent. àigúo szeretni a hazát, àihào hobbi. àirén Tajvanon szeretőt, Kínában házastársat jelent. àishàng szerelembe esni valakivel. àixīn könyörület.
  A jel szerepel két idegen szó fordításában is; a kínaiak érdekes módszereket használnak az ilyenekre. Ebben a két esetben fonetikusan írják le őket, de olyan írásjegyekkel, amiknek a jelentése kapcsolódik a kifejezéshez.
  
  Az àiěrlán kifejezést úgy lehet fordítani: a tekervényes rácsokat szerető orchidea. Viszont mivel Tajvan közelében van egy lányǔ Orchidea-sziget, a jel gyaníthatóan összekapcsolódik a kínai fejben a sziget fogalmával. Ha úgy fordítjuk: a tekervényes rácsokat szerető sziget, akkor szépen összeáll, hogy Írországot a kelta népművészet felől közelíti meg. Holott eredetileg àiěrlán az angol Ireland fonetikus leírása.
  
   àizībìng „szerelem táplálta betegség”, vagyis AIDS. A pīnyīnben a z betű, emlékezzünk, c hangot jelent, ugyanazt, amit az angol ejt az AIDS rövidítés kimondásakor. Persze angolul nem „áj”, hanem „éj”, de nem mindenkinek a kiejtésében.


Láng Attila D., 2007.5.27.

kínai

A hét írásjegye: 毛 szőrÁrtatlan

Hozzászólások

Hozzászólás írása. Wikiszintaxis használható: