@t[De csak kell valami cicó]~~META:date created = 2014-02-28~~ A [[http://kissy.lattilad.org|Kissy]]nek időnként vannak „előkóstolói”, szakértők, akik segítenek valamiben, egy-egy részlet kialakításában, és akkor azt a részletet megmutatom nekik, miután elkészül. A reakciók sokfélék, néha hibát vagy hiányosságot mutatnak ki a szövegben, esetleg eszükbe jut valami, amit még be lehet illeszteni, szóval ez nemegyszer hasznos, azon felül, hogy a segítőim igazán megérdemlik, hogy megjelenés előtt lássák, amihez hozzájárultak. {{ youtube>9-8_G3MV5wU}} Nos, egy ilyen szakértőm vélt hibát találni a tizennyolcadik rész egy pontján, ahol slukkert és cicót emlegetek. Azt hitte, hogy gépeléshiba. A félreértést könnyű volt orvosolni, elküldtem neki a filmrészletet, szemére pedig igazán nem vethetem, hogy nem ismerte. Még csak kilencéves. Ez gondolkodtatott el azon, hogy sokszor milyen nehéz gyerekeknek írni. Persze elvileg megoldom azzal, hogy nem //gyerekeknek// írok, hanem bárkinek, aki elolvassa, de hát ezek azért mégiscsak ifjúsági regények, és a gyerekek legelsősorban abban különböznek a felnőttektől, hogy egy csomó mindenről nem hallottak még. Csak két részlet találomra: Így hát elindultak az orruk után. A rakparton a Musée d’Orsay-ig, át a Szajnán, el a Louvre előtt, át a rue de Rivolira. Anya éppen a boulevard de Sébastopolra fordult rá, amikor a Cirrustól megjött az üzenet. Persze Jerry-morzéban. //Egy ifjú gascogne-i készül összemérni kardját őfelsége testőreivel.// Ennyi volt. Egy betűvel se több, még aláírás sem. – De hol?! – vakkantotta Vanessa, amikor Chantal fölolvasta az üzenetet. Anya közben már megkezdte az átsorolást, hogy befordulhasson a sarkon és visszatérhessen a túlpartra. – A Luxembourg-palota kertjében – felelte, és keményen összeszorította a száját. – Megsétáltat minket ez a ti egeretek. Te meg jobban tennéd, ha többet olvasnál, mert neked így lehetetlen találkát adni Párizsban. Elke rimánkodott az őket őrző rendőröknek, legalább tegyék bele a szövegbe, hogy itt a Jerry, asszimiláljuk magát, minden ellenállás hasztalan – de azok csak nevettek és nem mondták be. Ha Vanessa nem ismeri //A három testőr//t, az olvasó vajon igen? Vanessa tizenhárom éves, amikor ez a részlet játszódik, s lehet, hogy az olvasó se több nála. Talán csak kilenc, mint említett segítőm. A //Star Trek// sokkal ismertebb a mai tizenévesek körében, mint Dumas, de ha valaki pont nem látta, akkor a második részletet nem fogja érteni. Persze sok mindent elmagyarázunk, a Kissyből például meg lehet ismerni a vércsoport-öröklődés törvényeit, a PGP működésének alapjait és Velence süllyedését, szóval sok mindent megtud belőle az olvasó, de hát mindent nem magyarázhatunk el. A Kissy kimondottan az a könyv, ami tele van utalásokkal és feltételezett ismeretekkel – de mit tegyünk, ha az olvasó egyszerűen kicsi még ahhoz, hogy megértse őket? Egyelőre nincsen válaszom. Lehetne egy megoldás, hogy lábjegyzeteket helyezünk el, de az idősebb olvasókat ez csak zavarná, a kisebbek pedig nem lennének sokkal okosabbak: akkor már tudnák, hogy //A három testőr//re van utalás, de azt nem, hogy ott mi történik a Luxembourg-palota kertjében. Ez nem mindenhol probléma. A [[http://medvebocsok.lattilad.org|Medvebocsok]] érzésem szerint nem tartalmaz olyan információt, aminek csak egy része van a regényben, a másik részét mindenki tudja, aki elég idős hozzá – vagy ki tudja, lehet, hogy csak én hiszem azt, mert én elég idős vagyok. Jövőben játszódó történeteinknél ez még kevésbé fordulhat elő, hacsak nem a [[http://nicky.lattilad.org|Nicky]] esetén, ami ezer szállal kötődik a jelenhez és a múlthoz. A [[http://sophie.lattilad.org|Sophie]] már komolyabb probléma. A diáklázadások koráról semmit se tudhat, aki nem látott róla egy-két filmet vagy nem kapott magyarázatot – bár van egy rövid magyarázat a könyvben, de nem bőbeszédű –, s van benne némi tengerészet, amatőr rádiózás, ez-az, és persze a mai gyerekeknek az se világos, hogy miért nincs mobiltelefon meg net. Nekik senki se szólt, hogy akkor ezek még nem voltak feltalálva, ráadásul az évszám sincsen kiírva, amikor a történet játszódik, csak Sophie születési évéből és életkorából lehet összerakni: 1985. Szóval lehet, hogy időnként kell valami cicó, hogy a gyerekek is értsék, hogy tényleg nálunk van a slukker, csak ebben probléma, hogy amit az egyik gyereknek meg kell magyarázni, azt a másik rég tudja, és unná a hosszadalmas magyarázatot. Márpedig magyarázni csak a könyv szerzője tud. Az régen volt, talán igaz se volt, hogy amikor a gyerek olvasott, akkor kéznél volt a szülő is, és meg lehetett tőle kérdezni, amit a gyerek nem tudott. Ma a szülő leginkább nincs kéznél, vagy ha igen, akkor azt feleli, hogy nem tudom, kérdezd meg a tanító nénit. @blogf[Fogd_a_pénzt_és_fuss Vaudrois‚_Sophie D’Aubisson‚_Vanessa Schneider‚_Elke Star_Trek A_három_testőr Lane‚_Nicky irodalom Kissy 1985 Musée_d’Orsay Szajna Louvre rue_de_Rivoli boulevard_de_Sébastopol Cirrus Jerry-morze Vaillant‚_Chantal Luxembourg-palota egér Párizs PGP Velence Medvebocsok rádióamatőr Allen‚_Woody]