@t[A hét írásjegye: 赤 piros]~~META:date created = 2007-06-09~~ [rzh glnc chì piros "nagy tűz"]A [c]ha[/c] fehér az egyetlen szín, amit eddig ismerünk; nézzünk meg többet is. A piros kínaiul a [c]k0[/c] nagy és a [c]f[/c] tűz összetétele. [lzh f hǔo tűz]A politikai értelmű vöröset a [c]vfm[/c] jelenti, például [c]vfm bjwj[/c] //hóngjūn// Vörös Hadsereg.[rzh vfm hóng vörös "deszkára ácsolt selyem"] A sárga fontos szín Kínában, nem mint bőrszín, ők nem látják sárgának magukat. [lzh2 tmwc tlwc huáng sárga "a mezők fényes színe"]A császárok színe: [c]tmwc yblb[/c] //huángdì// Huang-ti, Sárga Császár a már látott államalapító [c]qkhd vir hamg[/c] //Qín Shǐ Huáng// másik neve. Az írásjegy a [c]fmu[/c] fény és a [c]w[/c] mező összetétele. [zh fmu guāng "fény; sima; teljesen" "tüzet hordó személy"][zh w tián mező "mező öntözőcsatornákkal"] [lzh2 vfvne vmnme lǜ zöld "selyem és fa"]A zöldet jelentő egyik írásjegy a [c]vif[/c] selyemből [rzh vif mì "finom szál" "összecsavart szálak"](amit a [c]vfm[/c] vörösnél nem mutattam külön) és egy [c]vnme[/c] //lù// farag jelentésű írásjegyből áll, ez utóbbi egy felfordított fába hasító fejszét mutat, de amúgy archaikus. [lzh qmb qīng "zöld, kék; fiatal" "buján növekszik és megpirosodik"]A másik jel, ami zöldet jelent – kéket is jelent! Nem a kínai nyelv egyedülálló tulajdonsága, hogy a zöldet és a kéket ugyanazzal a szóval fejezi ki; hasonlóan tesz a gael és sok más nyelv. [rzh by dān piros "bányában talált ásvány"]A jel felső részét már [[a_het_irasjegye_li_szilva|ismerjük]], [c]hqm[/c] buja növekedést jelent, alsó része pedig a pirosat jelentő harmadik írásjegyből származik. Példák arra, hogy zöldet és kéket is jelent: [c]qmb mk[/c] //qīngtiān// kék ég, [c]qmb ligg[/c] //qīngwā// zöld béka. [lzh2 tsit tlit lán kék "szent vázába tett növény"]A kéket jelentő másik jellel is lehet [c]tsit mk[/c] kék eget képezni, de zöld békát nem lehet: ez csak kéket jelent. A két jel viszonyáról nemrég [[ezt_most_talaltam|írtam.]] @blogf[麗 kínai]