A magyar magánhangzók
2008. augusztus 25.[#def#] sub ipa
[#gtfont gentium#][#gtsize 24#][#gtheight 32#][#gtink fff020#][#gtup 4#][#gt [#pars#]#]
[#gtfont code2000#][#gtsize 24#][#gtheight 32#][#gtink fff020#][#gtup 4#][#gt [#pars#]#]
[#gtfont gentium#][#gtsize 24#][#gtheight 32#][#gtink 80ff80#][#gtup 4#][#gt [#pars#]#]
[#gtfont times#][#gtsize 24#][#gtheight 32#][#gtink 80ff80#][#gtup 4#][#gt [#pars#]#]
|
Ha emlékszik az olvasó: a mássalhangzók úgy képződnek, hogy zárat képezünk, ami mögött megnövekszik a légnyomás. Hát a magánhangzók meg úgy, hogy nem képezünk ilyen zárat.
A magánhangzók alkotják a szótagok magját. A szavak szótagokból állnak, egy szótag pedig szükségképpen tartalmaz egy magánhangzót vagy magánhangzócsoportot (diftongust, triftongust). A szabály alól két kivétel van: a vokalikus mássalhangzók és a szótag nélküli szavak. Ilyen a magyarban is van (s, az és alternatív változata), de akad olyan nyelv is, ahol a szótag definiálhatatlan, értelmezhetetlen fogalom. De minderről majd később.

Ez a magánhangzók IPA-táblázata, ami három tulajdonságot ábrázol.
Nyílt–zárt. A táblázat felső sorában levő hangok zártak, magas ejtésűek, majd lefelé haladva egyre nyíltabbak és mélyebbek lesznek.
Elöl–hátul ejtett. Bal oldalon az elöl ejtett hangok vannak, jobb felé az egyre hátrébb ejtettek.
Kerekített. Ahol két jel párban áll, ott a jobb oldalit kerekített ajkakkal ejtjük.
| [#ipa ø zárt-közép elülső kerekített oper#] | [#ipa y zárt elülső kerekített y#] |
| [#ipa i zárt elülső kerekítetlen i#] | [#ipa o zárt-közép hátsó kerekített o#] | [#ipa u zárt hátsó kerekített u#] |
Az [#i ø#] többfelé előfordul a világ nyelveiben. A dánban és a norvégban ugyanúgy írják, mint az IPA-ban (az IPA tőlük vette át a jelet), például [#z øre#] [#i øre#] (váltópénz). A német, a finn, az észt és a török viszont ugyanúgy írja, mint a magyar (német [#z schön#] [#i ʃøn#] szép, török [#z öküz#] [#i økyz#] ökör). A francia és a holland [#z eu#]-val írja: francia [#z peu#] [#i pø#] néhány, holland [#z keuken#] [#i køːkən#] konyha.
Az [#i y#] hangot ipszilonnal írják a finnek, svédek, norvégok, dánok és az albánok, például albán [#z zyrtar#] [#i zyrtar#] hivatalos. A német, az észt és a török a magyar [#z ü#] betűt használja. A francia és a holland pedig [#z u#] betűt ír.
Az [#z i#] a világ egyik leggyakoribb hangja, fonémaként megvan minden nyelvben, ahol legalább három magánhangzót megkülönböztetnek, s allofónként is a maradék egy részében. Az [#z u#] is éppen ilyen gyakori; érdemes tudni róla, hogy a franciák [#z ou#]-val, a hollandok viszont [#z oe#]-vel írják. Alig kevesebb nyelvben szerepel az [#z o#] (például az irodalmi arabból hiányzik). A franciában [#z au, eau, eaux#] is jelölheti, az angolban pedig [#z augh#] (például [#z caught#] [#i kʰoːt#] fogott).
Van viszont két magyar magánhangzópár, amit külön kell nézni, mert a rövid és a hosszú minőségileg is különbözik: az [#z a-á#] és az [#z e-é.#]
| [#ipa ɛ nyílt-közép elülső kerekítetlen e3#] | [#ipa e zárt-közép elülső kerekítetlen e#] |
A magyar [#z é#] IPA-ban [#i eː,#] vagyis másik betű és a hosszúság jele. Nagyon gyakori hang, a világ legtöbb nyelvében megvan. A rövid [#i e#] a magyarban csak nyelvjárásban ismert, például Szegeden semmi ejtsd [#i ʃemːi,#] nem pedig a köznyelvi [#i ʃɛmːi.#]
| [#ipa a nyílt elülső kerekítetlen a#] |
| [#ipa ɒ nyílt hátsó kerekített agrev#] |