George W. Angolul

2006. április 29.

Az amerikai himnusz nem énekelődhetik spanyolul, jelentette ki Dzsordzs Duplavé, arra reagálva, hogy valaki lefordította a dalt Cervantes és García Lorca nyelvére (illetve Duplavé szemszögéből a koszos vándorcigányok nyelvére). Azt mondta, hogy aki amerik állampolgár akar lenni, annak meg köll tanulni angolul és meg köll tanulni a himnuszt.

Hát ugye lehetett volna azt is csinálni, amit minálunk tevének, hogy a soknyelvű országnak szöveg nélkül van a himnusza. Csak hát a jueszéj egy olyan soknyelvű ország, amelyik egynyelvűnek hiszi magát.

Soknyelvű himnusz helyett nálunk soknyelvű mottó van. Megkerestem a legnagyobb gyűjteményt belőle.

Bashkimi pkr nk ndryshim (albán)

In Vielfalt geeint / Einheit in Vielfalt (német)

Einheit én d’Vielfaltikeit (elzászi)

United in diversity / Unity in diversity (angol)

Unidá en a dibersidá (aragóni)

Unidá na diversidá (asztúriai)

Âyri âyri olmakda, birlik (azeri)

Eenheid in de Verschedenheid / Verscheden un doch enig wesen (alnémet)

Eenheid in de Völklörigheid (alnémet-fríz)

Ainitzen arteko batasuna (baszk)

Адзінства ў разнастайнасті (belorusz)

Unanded el liested (breton)

Единство в многообразието (bolgár)

Jedniô we wszelejakòscë (kasub)

Unitat dins la diversitat (katalán)

Unyta yn dyversyta (cornwalli)

Unità in la diversità (korzikai)

Grupa za drugacije (horvát)

Forenet i mangfoldighed (dán)

Unidos en la diversidad / Unidad en la diversidad (spanyol)

Unuiĝintaj en diverseco / Unueco en la diverseco (eszperantó)

Ühinenud mitmekesisuses / Ühtsus erinevuses (észt)

Erilaisina yhdessä (finn)

Unie dans la diversité / Unité dans la diversité (francia)

Unetât diens la diversetât (frankoprovanszál)

Aanj an dach mäenööder (fríz, föhri)

Äin än duch maenouder (fríz, mooringi)

Ain an doch mäenår (fríz, nordergoeshardi)

Ain en dach mearküðer (fríz, sylti)

Oin än dach mäenoar (fríz, wiedingharderi)

Ooin en doch med-arker (fríz, helgolandi)

Ienheid troch ferskiedenheid (fríz, fryski)

Unidade na diversidade (galíciai)

Undod mewn amrywiaeth (walesi)

Ενότητα στην πολυμορφία (görög)

Egység a sokféleségben / Sokféleképpen – együtt (magyar)

Unitate in le diversitate (interlingua)

Unità nella diversità (olasz)

Forenet i mangfoldighed (jütlandi)

Vi’nuo’teiba daz’uodeiba’ (latgal)

In varietate concordia (latin)

Vienoti daudzveidībā / Vienotība dažhādīb (lett)

Ûnitæ inta diverscitæ (liguri)

Susivienijusi savo įvairovėje / Vienybė įvairialypiškume (litván)

Unità in de la diversità (lombard)

Eenheet an der Verschiddenheet (luxemburgi)

Единство во различноста (macedón)

L-għaqda fid-diversità (máltai)

Eenheid in verscheidenheid (holland)

Enhet i mangfold (norvég, bokmål)

Einskap i mangfald (norvég, nynorsk)

Unitat dins la diversitat (occitán, languedoci)

Unitat dins la diversitat (occitán, provanszál)

Unitei dins ’l diverchitei (picardiai)

Unità ant la diferensa (piemonti)

Jednoœæ w ró¿norodnoœci / Jednosc w róznosci (lengyel)

Unidade na diversidade (portugál)

Unitate în diversitate (román)

Единость в многообраз (orosz)

Unius in sa dissimbillàntzia (szárd)

Ae mynd, monie kynd (skót)

Jedinstvo u razlici (szerbhorvát)

Ütisüs kirivüse seeh (szetó)

Junciuti na differenza (szicíliai)

Jednota v rozdielnosti (szlovák)

Združeni v raznolikosti (szlovén)

Enotnost v sem vraskorestena (szlovén, dolenjsko)

Zvezda v sem nekj Slovene (szlovén, krsko)

Enatnas v sem ekoju Slovene (szlovén, sobota)

Jednota w wšelakorosæi (szorb)

Förenat i mångfalden / Förenade i mångfalden (svéd)

Einheit i d’Verschiedeheit (svájci német)

Jednota v rozmanitosti / Jednotnost v rùznorodosti (cseh)

Єдиність у відмінності (ukrán)

L’unità in te la diversità (venét)

Ütisüs kirivüse seen (võro)

L’unitè ol divêrsitè (vallon)

 

És akkor ez a lökött Bush egy szem nyelv miatt nyivákol?