„Minden csillagközi híresség életét megkeserítik a lesifotósok, a mindenfelől hozzá rohanó rajongók és azok, akik pénzt akarnak tőle. Mindegyikét – kivéve a leghíresebb embert a Galaxisban.”
Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával,
63.
63.
Ḱaŷndïm
61. lẙaikś 49.
a zöld órája
– Üdvözlöm a kedves nézőket, önök a Galaktikus Magazint látják, Ḱeŷl Lỹŷkśůnaḩỳ vagyok. Akik önök közül rendszeresen figyelemmel kísérik adásainkat, megszokhatták már, hogy mindig Nindával kapcsolatos hírrel kezdjük. Most is követjük ezt a hagyományt, és nyomban egy másik hagyományt is. Közmondásos, hogy a Galaxis hatalmas, és bármilyen jelentős személyiség valaki, lehetetlen, hogy mindenütt ismerjék – ez még Nindával sincs így. Nos, az, akivel meg szeretném ismertetni önöket, roppant fontos személyiség volt a saját világán, és szakmai berkekben csillagközi ismertségre tett szert. Sajnos múlt időben kell beszélnem róla, mert már nincs közöttünk, éppen az imént távozott az élők sorából. Ez a nagy múltú fhangífilozófus, akinek arcmását itt látják, Hzsank ncs Amptan asszony Csamri világáról. A másik hagyomány pedig, amit most követünk, annak nyugtázása, hogy bármekkora csillagközi hírneve van valakinek, még nagyobb ismertségre tesz szert azáltal, hogy találkozik Nindával. S most átadom a szót szúni kollégámnak, Szillon Nomboka Marotomandinak, aki az Ílaraut Hallilgómi fedélzetéről szól hozzánk.
– Köszönöm, Ḱeŷl – mosolygott a kamerába Szillon. – Igen, Ninda meglátogatta Amptan asszonyt az otthonában, és értesülésem szerint ő volt az utolsó, akivel a professzorasszony beszélgetett, mielőtt befejezte életét. Ninda valószínűleg jelen volt még, amikor Amptan asszony lelke elhagyta testét.
– Tudunk valamit arról, hogy mi hangzott el ezen a beszélgetésen?
– Nem, Ḱeŷl, semmit sem tudunk, s bizonyára később sem fogunk megtudni semmit. Ninda nem válaszol ilyen kérdésekre, azazhogy persze föl sem tehetek neki ilyent. Azt pedig hivatásunk szabályai tiltják, hogy a családot megkeressem.
– Magától értetődik, Szillon. Akkor kérlek, mesélj a nézőknek Amptan asszony pályájáról.
– Örömmel, Ḱeŷl. Hzsank ncs Amptan ezerötszáztizenkét évet ért meg a szúni naptár szerint – a szindor naptárban ez kis híján hetven évnek felel meg. Kevesen mondhatják el magukról, hogy ilyen hosszú élet jutott osztályrészükül, s a tanárnő élete nem csak hosszú volt, de mozgalmas is. Csamri világán született és nevelkedett, de felsőfokú tanulmányait Arvlankon végezte. Általános orvosként dolgozott az arvlanki egyetemi klinikán – akárcsak Csamri, Arvlank is kicsiny állam, egyetlen kupolavárosuk van –, s eközben pszichológiát tanult. Kevéssel azelőtt, hogy befejezte volna tanulmányait, Arvlankon olyan kormányzat jutott hatalomra, amely megtiltotta külföldi állampolgárok képzését az egyetemen. Amptan asszony elhagyta az országot, Nantóra ment, ahol tárt karokkal várták, mert nagy volt az orvoshiány. Ott doktorált le pszichológiából, közben elkezdte fhangítanulmányait, és hamarosan Mintarvorra utazott egy konferenciára, ahol megtalálta párját, a szaveti illetőségű dr. Alven Karnd Szimeszt. Szavetre költöztek, s mialatt sorban jöttek a gyerekek, Amptan asszony és férje is egyre magasabb dírfokozatokat és tudományos fokozatokat ért el. Nemsokára hazatelepültek Csamrira és nyitottak egy iskolát. Pszichológiát és filozófiát tanítottak az összes fokozaton. Innen kezdődik Amptan professzorasszony igazi karrierje. Csamri nevet szerzett magának a Galaxisban őáltala, az Amptan Főiskola, később Amptan Egyetem nemcsak Csamri legjelentősebb oktatási intézményei közé emelkedett, hanem galaktikus ismertségre is szert tett. A professzorasszony már régóta visszavonult a tanítástól, de élete végéig dolgozott, könyveket, cikkeket írt. Sokfelé járt a Galaxisban, előadásokat tartott, és most figyeljenek: háromszor szólalt fel elnyomó kormányok tevékenysége ellen. Először Arorvakszén kormányával került összeütközésbe, tévébeszédben ítélte el a szegénység felszámolásának ürügyén hozott intézkedéseiket, amelyek valójában rontottak a szegények életén, és elérte, hogy Csamri és még két állam szankciókkal fenyegesse meg Arorvakszént. Talán nem lepem meg önöket a hírrel: az arorvakszéniek hamarosan meghátráltak. Másodszor Litalhokkal volt hasonló vitája, ekkor már beavatkozott a Testvériség is, csak szavakkal ugyan, de ez is elég volt. Harmadjára pedig a saját kormányával kapott össze egy adóreformon, bele is bukott a kormány, a professzorasszonyt pedig egekig magasztalták. Ez az eset nem sokkal Ninda születése előtt volt. Így bizonyára nem lepi meg önöket, ha elmondom, hogy a Belső-Galaktikus Hírügynökség munkatársai az Amptan Egyetem kutatóinak segítségével húsz alkalmat találtak a professzorasszony által adott interjúkban, amikor Nindáról a legmesszebbmenő jóindulattal, elismeréssel és tisztelettel nyilatkozott, öt ízben írásműveiben is, és csak azért nem fogadta el a Ninda Baráti Kör elnöki tisztét, mert idős kora, megrendült egészsége ezt már nem tette lehetővé. Viszont felkérte az Amptan Egyetem igazgatóját, hogy töltse be ezt a funkciót, és azóta is ő vezeti az intézményt.
– Értjük tehát – szólt közbe Ḱeŷl –, hogy miért érezte Nindát ennyire közel állónak magához.
– Igen, jól látod, Ḱeŷl. Ninda pályája – eddigi pályája, természetesen – akaratlanul is valósággal másolja a tanárnő pályafutásának egy részét, ámbár a konkrét részletek meglehetősen eltérnek.
– Szillon, ha jól tudom, te ugyanazon a hajón utazol, mint Ninda. Megkérdezhetjük, mit csinál most?
– Ḱeŷl, nálunk most délután van, ilyenkor általában családi programot szoktak tartani, játszanak a gyerekekkel, mármint a sajátjukkal és Åmmaĩték gyerekeivel. Bizonyos távolságra vannak tőlem, ezért részleteket nem tudok mondani.
A szindor értőn bólintott. Természetesen „bizonyos távolságra”, hiszen semmit sem fedhet föl a Testvériség hajóinak felépítéséből. Ami azt illeti, esélyes, hogy ha Ninda elfoglaltságairól mondana bármilyen részleteket, azzal is fölfedne valamit – de persze magát Nindát is a legszigorúbb diszkréció illeti meg. Persze a sajtót amúgy is nagyon szigorú szabályok kötik a hírességek magánéletét illetően, de ezeket soha senkinek nem jutott eszébe Nindára alkalmazni. Ninda magánélete hallgatólagosan a legszigorúbb törvényi szabályozásnál is szigorúbb védelmet élvez. Amikor itt jártak, ország-világ láthatta a családtagjai arcát – vagyis hát a másik két lányét, akik bizonyára a két kedvese, de ezt így egyértelműen senki sem mondta ki –, de a tévében nem jelentek meg, nem látták és nem hallották őket, egyes utcai felvételeken „láthatatlanok” voltak, már az élő adásból törölték a képüket. Ő maga is találkozott, beszélt velük, ott az elnöki palota előtt. Tudta a nevüket, Szinensi és Aini, eszükben sem volt eltitkolni, magától értetődően viszonozták a bemutatkozását. Ennél többet nemigen tudott róluk, többnyire Ninda vitte a szót, és persze az a bemutatkozás neki szólt, nem a kamerának, az adásban nem hangzott el. S persze hogy a kislányuk kicsoda, arról fogalma sem volt, hiszen őt csak később vették magukhoz. Alighanem filmbe illő történet lehetett, három kamaszlány bóklászik összedőlt utcák között és rátalál egy súlyosan sérült kisgyerekre a romok alatt… kiszabadítják, bizonyára az esszidzsinna segítségével… és elhatározzák, hogy fölnevelik. Ninda csak hét és tizenhárom éves volt!
Csodálatos történet lehetett, de aligha fog részleteket megtudni. Már kérdezték Nindát a tévében, de ugyanaz volt a válasz, mint amikor a Testvériség életéről tesznek föl kérdést: egy fejcsóválás.
Abban lehet esetleg reménykedni, hogy ha az a gyerek nagy lesz, már ő maga fedi föl a kilétét.
←pf-18 tanárnő [-24] Egy diktatúrában mindenki kis diktátor akar lenni. (Ílgaszaumi, Feddardin elmélkedéseiből, 61. sómir, 47. singir)pf‑18 pf-19 tévéadás [-22] Minden csillagközi híresség életét megkeserítik a lesifotósok, a mindenfelől hozzá rohanó rajongók és azok, akik pénzt akarnak tőle. Mindegyikét – kivéve a leghíresebb embert a Galaxisban. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 63.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 61. lẙaikś 49., a zöld órájapf‑19 pf-20 gyümölcsárus [-21] Endravé tanulmánya szerint húsz oka van, hogy miért kell Az Első Szíant a metafizikai gondolkodás korszakalkotó művének tekintenünk. (Angrolími: A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében, 26.) :: Artkolven, Ílaraut Hallilgómi, 43 707. higit karisszinan, 711pf‑20→
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
740087 – 99,8%
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
835447 g\grant ulysses s\cwgen11.zip::cwgen11.txt
ph-27 id [-201] () :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 714. szahut nisszugópan, 542ph‑27 ·· -176 (2159 › 61:23) 740 836 szó (712 432+24 251+4153) 5 134 119 betű (4 968 789+165 330) 5 672 449 jel (@538 330) | 699, 69,9%, 421 730 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 134 szórás -25–109 (na-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2269. nap, 324 szó/nap, 2262 betű/nap, 77:54/sómir, 0,95 oldal/nap | 2027.9.1.:1433, 3088 29. 13:55 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (35%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (35%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 198 (28%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph A HOMBÉBAN | 26 (3%) 673 |