„Manapság mindenki ír egy könyvet Nindáról. Vagy éppen tanulmányt arról, hogy miért ír mindenki könyvet Nindáról. Engem nem ez a szenzáció érdekel, amit csináltak körülötte, hanem ő maga. Mert a barátom, sokat beszélgetünk, és csakugyan hihetetlenül érdekes ember. Ebben igazuk van a rajongóinak.”
Hiragi: Találkozásaim Nindával,
1. sómir
1. sómir
Ḱaŷndïm
61. śùndë 36.
a zöld órája
– Van valamilyen elképzelésed, hogyan mászunk ki ebből a slamasztikából?
– Nincsen, Lèẽreŷn. Ez olyanfajta slamasztika, amiből nem lehet kimenekülni. Ebből csak kihátrálni lehet.
– Kihátrálni?
– Igen. Végre betartani a saját törvényeinket. Emberszámba venni a saját állampolgárainkat. A Galaxis keringjen a fejed körül, Lèẽreŷn, mit nem értesz ezen?! A Testvériség minket véd saját magunktól, és az egész galaktikus közösség egyetért velük, mert mindenki látja, hogy a vesztünkbe rohanunk!
– Nagyon drámai, Åmmaĩt. Csakhogy ez az egész egy csavargólány miatt keletkezett. Komolyan azt hiszed, hogy az Államszövetség majd megváltoztatja az egész szociálpolitikáját egy koszos, rongyos kölyök miatt?
– Nem, Lèẽreŷn! Háromszorosan is nem! Először is az nem szociálpolitika, hanem egy szemétrakás. Másodszor nem őmiatta, hanem mert holnap is szeretnénk még fölkelni és tükörbe nézni. Harmadrészt mert nem koszos és nem rongyos. Tiszta, rendes ruhája van. Tudod, miért, Lèẽreŷn? Mert kapott a Testvériségtől. Mert már ott van, ha nem fogtad volna föl, a Testvériség egyik hajóján, ahonnan azt mond és azt csinál, amit akar! Már nem érjük el többé, Lèẽreŷn! Akármilyen őrült aljasságot forral ellene az a halom vadállat a VŶLN-nél, értsétek már meg, hogy ahhoz a gyerekhez nem tudnak hozzáférni soha többé, senki ebben az egész nagy tekergő Galaxisban egy ujjal sem tud hozzáérni, mert ha csak megpróbálja, a következő huszadban egy börtöncellában találja magát, és vele együtt a mi egész külügyünk, ha ugyan beérik ennyivel és nem teszik śylõrba az egész kormányzatunkat. Ezzel az egész koszos, rongyos kölykös hülyeséggel annyi esélyünk sincs, mint dupla kilencest dobni a vuòrḱenjátékban. Fogd már fel végre, hogy ez az egész helyzet nem Ninda és nem a Testvériség hibája, hanem egyesegyedül a miénk!
A felvétel véget ért. A család jót nevetett Ámmaít szenvedélyes érvelésén.
– Hát ennyi mostanra, professzor úr – mondta Òmeỳsrôp szerényen. – Köszönöm, hogy megtekintették.
– Tényleg nem hasonlít egyáltalán – derült Sileni. Most őt is hallhatták a vonal másik végén, mert ez nem nyilvános beszélgetés volt. De az arcát nem mutatták senkinek Ámmaíton, Haiton és Nindán kívül, és a nevét sem mondták meg senki másnak. – Neked nem ilyen a fejed, és az orrod is egész más.
– Khm, ez így van, kisasszony. – Òmeỳsrôp azt a megszólítást használta, ami egy ismeretlen fiatal nőnek jár a szindor illemszabályok szerint egy férfitől. – Ṙanâḩỹ úr külsőre nem hasonlít a professzor úrra. A cél nem a hasonló arc volt, hanem a hasonló viselkedés.
– Lèẽreŷn mit szólt hozzá? – kérdezte Ámmaít.
– Nagyon tetszett neki, azt mondta, egészen olyan, mintha ő lenne ott.
– De ő se hasonlít – jegyezte meg Sileni.
– Nem, kisasszony, valóban nem – bólintott a rendező sokkal udvariasabban, mint amit Szindorián egy ekkora gyereknek illett kapnia, de hát Ninda lányával beszélt. – A többi színésszel is ugyanez a helyzet.
A háta mögött ott ült a két színész, Ṙanâḩỹ és Nùoṙlẽy is, barátságosan mosolyogtak és igyekeztek nem izgulni. Elvégre ÎÌdaṙa professzornak vétójoga van azzal kapcsolatban, hogy ki játssza őt, és nincs ember a Galaxisban, aki Nindától megtagadná ugyanezt a vétójogot bármelyik szereplőt vagy a film bármely egyéb részletét illetően.
De mindketten egyetértettek, nagyszerű választásnak tekintették őket. Érdemes volt megtörni a jallinan elzárkózását, amit egyébként csak rendkívül ritkán tesznek a szúnik – aránylag gyakrabban az orvosokkal fordul elő. De persze rövidre szabták a beszélgetést, hogy mehessenek Ásinnahun-Dzsírgibe, az Áuri táncszínház előadására, amiben Hait több tanítványa is fellép.
Azt még mindig nem tudta senki, hogy Nindát ki fogja játszani. A szereplőválogatók mindennap dolgoztak, ezer meg ezer lelkes kislányt hallgattak meg, országszerte több helyszínen, színészekből és ÀLAN-tagokból álló bizottságok előtt, és senki sem akadt, akire azt mondták volna, igen, ő az, megtalálták Nindát. Márpedig ennél kevesebbel nem érték be. Szükségesnek tartották, hogy valami külső hasonlóság is legyen köztük, de a hasonló habitus még fontosabb volt, illetve lett volna.
A film Nindának a Testvériségbe menekülésével kezdődik majd, amit nem dramatizálnak, az egyik utcai kamera eredeti felvételét játsszák be, viszonylag távolról, vagyis ott a valóságos Ninda fog szerepelni. És a dzsáhifannunig fogja kísérni az eseményeket, de nem Ninda életét, hiszen szindor szemszögből készül, és a dzserangok semmit sem tudnak Ninda valóságos életéről. Viszont részletesen szól Ámmaít vívódásairól, küzdelmeiről a testülettel és a minisztériummal – valójában ő többet lesz képen, mint Ninda, de hát egy szindor gyártású filmben Ninda csak főszereplő lehet. Sajátos vonása a szindor jognak, hogy a térfigyelő kamera felvétele csak Ninda és az összes felismerhető ervés hozzájárulásával kerülhetett a filmbe, viszont pénzt nem kérhetnek ezért. Ellenben mindenkinek, akit színész személyesít meg a filmen, jókora összeg jár, filmbeli fontosságának arányában – Ámmaítnak hatalmas összeg, Nindának még több, pedig ő kevesebbet lesz látható.
Sok változtatást csinálnak az érthetőség kedvéért. Így például a kezdeti üzenetváltás a két ország hatóságai között nem számítógépek, hanem emberek között fog lefolyni, egy szindor rendőrségi ügyintéző hívja fel a Testvériség nagykövetségét és jelzi, hogy egy körözött bűnöző az Aulang Laipra menekült. A szúni hivatalnok közönyös elutasítással reagál, s ezután kerül az ügy Ámmaíthoz.
A film számos alkalommal él azzal a trükkel, hogy összevágják a Nindát ünneplő tömegek valódi, eredeti felvételeit a filmbeli Nindával, nem is költségvetési okokból, hiszen pénz bőven van a filmre, hanem a hangulat kedvéért.
Legalábbis ez a terv. Egyelőre nem volt több a filmből, mint a forgatókönyv, néhány kiválasztott színész, pár próbaképpen leforgatott jelenet, és tömérdek jogi probléma. De a producerek optimisták voltak, az ügyvédek pedig még optimistábbak. Hiragi a Ninda Társaság nevében azt nyilatkozta a sajtónak pár évvel ezelőtt, hogy mindenki el fogja végezni a maga munkáját, vagyis ők jogászok azon fognak dolgozni, hogy a filmesek minél előbb munkához láthassanak és problémáktól mentesen el tudják készíteni a filmet.
Nindát természetesen a jogi csatározások egyáltalán nem érdekelték, ahogy máskor sem. Szívesen megmérkőzött Hiragival, de csak sirgásahiban; az ügyvéd jól és szívesen játszott, és gyakori vendég volt Nindáéknál. Kimondottan szerette, hogy Nindát ennyire hidegen hagyják a nevében indított perek, igazi kikapcsolódásnak találta a kislány társaságát. S persze a bölcsességét. Egyszer aztán azt mondta, mindig is szeretett írni, olyasmit, aminek semmi köze a joghoz, főleg együgyű kis kalandregényeket, nem is adja ki őket, csak a siéhongjában vannak meg. Neki ez feltöltődést jelent. S arra gondolt, írna egy könyvecskét arról, hogy mit jelent neki Nindával találkozni.
– Találkozásaim Nindával, ez lehetne a címe – nevetett. – Szerintem vinnék, mint a silgamilvirágot.
Ninda is együtt nevetett vele.
– Hát írd meg.
←pd-5 Ìsy [-19] Az emberiséget mindig a különleges, többnyire kissé fura emberek vitték előre. (Ninda: Az én Galaxisom, 202.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 61. śùndë 29., a sárga órájapd‑5 Ìsy pd-6 film [-18] Manapság mindenki ír egy könyvet Nindáról. Vagy éppen tanulmányt arról, hogy miért ír mindenki könyvet Nindáról. Engem nem ez a szenzáció érdekel, amit csináltak körülötte, hanem ő maga. Mert a barátom, sokat beszélgetünk, és csakugyan hihetetlenül érdekes ember. Ebben igazuk van a rajongóinak. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 1. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 61. śùndë 36., a zöld órájapd‑6 film pd-7 előadások [-16] Persze hogy létre kellett hozni az alapítványt. Annyi pénzünk volt, mint a rohokkígí. Mihez kezdtünk volna vele? Már az is bőven elég volt a megélhetésünkre, amit a szindoroktól kiperelt pénzek kamatai hoztak. (Aini: Ninda mint köznapi ember, 148.) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 701. senut sillíman, 420pd‑7 előadások→
625599 d\dumas alexandre pere\dcrim10.zip::dcrim10.txt
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
725448 – 99,8%
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
ph-21 id [-931] ()ph‑21 id ·· -856 (2138 › 60:47) 733 660 szó (705 436+24 081+4143) 5 082 599 betű (4 918 508+164 091) 5 620 327 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2225. nap, 327 szó/nap, 2284 betű/nap, 77:03/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.28.:861, 3085 11. 20:31 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |