„Életed során bármikor megállhat az idő.”
Ninda: A fény lúmái, 206.
– Tudod – szólalt meg Hódilup, Tantnevára nézve, de hangerősítővel –, az a dologban a kellemetlen, hogy mi vagyunk a Szúnahaum Testvériség esszidzsinnája, és ebben a minőségünkben egyszerűen nem engedhetjük meg magunknak, hogy ha valahová be akarunk menni, akkor az utunkat állják. Tartozunk annyival a saját hírnevünknek és tekintélyünknek, hogy ezt ne tűrjük el. Ezért amikor elhallgatok, ez az ajtó vagy nyitva lesz, vagy nem fog létezni többé. Arról persze vitatkozhatnánk, hogy jogos-e nekünk ez a kívánságunk, hogy be akarunk menni az elnöki palotába. Vitatkozhatnánk, csak nem fogunk. Ami eddig történt, az sem volt jogos, és a jogsértéseket nem mi követtük el. A tiéid most bizonyára azt gondolják, hogy ha én most szétlövöm ezt az ajtót és a Testvériség fegyveres erői behatolnak Dzsául elnöki palotájába, az a csillagközi normák szerint háborús cselekmény. Jól gondolják. Most kitört egy háború.
Ezzel Hódilup odafordult az ajtóhoz, könnyedén megemelintette a fegyverét, és az ajtó helyén csak némi levegőben szállongó, forró fémpernye maradt. Egy szempillantás alatt seregnyi dzsind röppent be az épületbe, és a magasból felhangzott egy újabb hang.
– Itt Hilgámi gauran. Önök hadifoglyok. Tegyék le a fegyvert. A Szúnahaum Testvériség garantálja önöknek a csillagközi katonai diplomáciai egyezményekben meghatározott bánásmódot.
Ninda Hódilupra nézett, aki mókás grimasszal „parancsolj” gesztust tett az ajtó felé. Ninda habozás nélkül belépett az ajtón.
Ekkor már a fél spirálkar figyelte lélegzet-visszafojtva, amint régóta csodált kedvencük egy szál fehér ruhácskában besétál egy idegen állam immár háborús területnek számító elnöki palotájába, és nyugodt léptekkel elindul az ünnepélyes díszítésű folyosón. A képnek olyan jelképereje volt, hogy bejárta a Galaxist és Ninda pályafutásának egyik legtöbbet idézett pillanatává lett. Az esszidzsinna is ráérzett erre, mert nem követték, hagyták egyedül menni. A robotok úgyis megvédenék, ha lenne mitől, de senki sem meri bántani. Hamarosan találkozott a palota őrségével, akik persze már letették a fegyvert a dzsindek előtt, s most döbbenten bámulták a szőke kiskamasz lányt, aki háborítatlan nyugalommal sétált el előttük, egészen egy fényűzően berendezett, kerek teremig, amelybe több folyosó csatlakozott. Ott megkérdezett egy ácsorgó fiatalembert, aki éppoly megbabonázva nézett rá, mint a többiek:
– Hol találom az elnököt?
Az illető tanácstalan mozdulattal az egyik folyosóra mutatott, aztán ahogy Ninda egy kurta biccentéssel megindult arra, egy másik férfi követte, előresietett, és tiszteletteljes bólintással mutatta a megfelelő ajtót. Ninda megállt az ajtó előtt és fölemelte a kezét.
A képkocka, amit valamelyik dzsind filmezett ekkor róla, amint megáll az ajtó előtt és mellmagasságig emelt kézzel az ajtó felé mutatja tenyerét, arcán az ekkor már csillagszerte hírneves Ninda-szenvtelenséggel – sokak szerint a legesleghíresebb kép volt, ami valaha készült róla. Már aznap galaktikus jelképpé emelkedett.
Hiszen ettől a mozdulattól az elnöki dolgozószoba ajtaja helyén is csak némi szálldosó fémfoszlányok maradtak.
Ninda nyugodt léptekkel besétált a reprezentatív berendezésű irodába, ahol egy elképedt, vörös képű férfi pattant föl jöttére az asztala mögül. Fölöttük a dzsindek tucatszámra suhantak befelé.
– Ninda vagyok – közölte a látomásszerűen megjelenő jövevény. – Azért jöttem, hogy körülnézzek ezen a világon. Turistaként. Aztán mentem volna tovább a hajómmal. De a fél várost ellepték a katonáid, akik belekötöttek a Testvériség esszidzsinnájába. Aztán kiderült, hogy két tucat fegyvertelen fiatal miatt vezettél be valóságos ostromállapotot. Én nem kérdezem tőled, hogy mit képzelsz magadról. Nem kérdezem, hogy mit hiszel a Testvériségről. Semmit sem kérdezek. Csak közlöm, hogy eddig voltál elnök.
Sarkon fordult és kisétált, vissza ugyanazon az útvonalon, amin jött.
Egyenesen hazament a családjával. De mire hazaértek, tucatnyi világon tört ki a botrány.
Hatalmukat féltő állami vezetők sora hívta össze tanácsadóit, értekezleteket tartottak, amik folyamán még aznap megkeresések érkeztek a Testvériséghez. Ki visszafogottabb, ki élesebb hangon, de mindegyik azt nehezményezte, hogy Ninda már a második állam kormányát dönti meg, és ez nekik a legkevésbé sem tetszik.
A választ másnap kapták meg, a Testvériség kommunikációs csatornáján tették közzé.
Több államtól kaptunk helytelenítést, amiért „Ninda már a második állam kormányát döntötte meg”. Rossz helyre címezték szavaikat. Sem a Szindoriai Államszövetség, sem a Dzsául Köztársaság kormányát nem Ninda döntötte meg, hanem a Testvériség fegyveres erői. Mondanunk sem kell, hogy mindkét államban a helyi lakosság alakít új kormányt. Tény, hogy Ninda mindkét alkalommal jelen volt, sőt a szindoriai dzsáhifannunt azért rendeztük meg, mert a Testvériség biztonsági előírásai szerint erre volt szükség ahhoz, hogy Ninda – akit nagyon sokan vártak Szindorián – beléphessen az országba, amellyel akkoriban hadiállapotban álltunk. Ám a szindor kormányt a Testvériség fegyveres erőinek támogatásával Ídara professzor mozdította el, Dzsául elnökét pedig Hilgámi gauran fosztotta meg hatalmától. Tény az is, hogy Ninda még ezt megelőzően járt a dzsáuli elnöknél és közölte vele, hogy „eddig voltál elnök”, ez azonban csak bejelentése volt annak, hogy mi fog történni. A kormány hivatalos megdöntését Hilgámi végezte, nem pedig Ninda, akinek erre semmiféle felhatalmazása nem volt, ő maga sem gondolta, hogy lenne, és nem is lépett fel ilyen felhatalmazás birtokosának benyomását keltve.
Ami pedig magát a két lépést illeti, amelyeket a Testvériség az említett államokban végbevitt, úgy gondolom, hogy minden felelősen gondolkodó felnőtt ember, aki szolidaritást érez embertársaival határokon belül és túl, egyetért velem abban, hogy zsarnok, korrupt kormányokat sehol sem szabad megtűrni, és azoknak az országoknak, amelyek szerencsésebb helyzetben vannak, emberi kötelességük, hogy segítségére siessenek azoknak, akiknek ilyen kormányzat jutott osztályrészéül. A Testvériség a múltban is kiállt az elnyomottak mellett, a jövőben is így fog tenni, és bízik benne, hogy ebben – tevőleg vagy erkölcsileg – mellette fognak állni mindazon országok, amelyeket jóérzésű emberek vezetnek. A rossz vezetőknek pedig azt üzenjük: ne attól tartsanak, hogy Ninda besétál hozzájuk. Az egész Testvériségtől és minden hasonlóan gondolkodó emberek által vezetett államtól tartaniuk kell.
Végezetül felhívom szíves figyelmüket, hogy a Testvériség maximális védelemben részesíti minden egyes állampolgárát. Ez alól kivétel még nem volt és nem is lesz. Ennek az előírásnak értelmében lépett fel az esszidzsinna, amikor Ninda biztonságát veszélyben éreztük. A dzsáuli katonák fellépésével azonban már a helyszínre érkezett esszidzsinna biztonságát is veszélyben láttuk, ezért munkatársaim haladéktalanul magasabb fokozatú intézkedéseket léptettek életbe. Ennél sokkal nagyobb erőket is bevetettünk volna, ha szükséges.
Súhangir külkapcsolatokért felelős gatiran, Szúnahaum Testvériség.
A közlemény jellemző volt a szúnikra: egyszerre volt emberbarát és maximálisan arrogáns. Senki sem tudta, hogy Nindának van-e bármi köze a mű megírásához – csak napokkal később kérdezhették meg, és kiderült, hogy fogalma sincs, miről beszélnek –, mégis egykettőre elnevezték Ninda-proklamációnak.
←pa-7 incidens 2 [-23] Néha előfordult, hogy valaki, aki nem ismerte, megpróbálta rábeszélni, hogy mutasson valami tiszteletet az állami vezetők iránt. Az illető csak egy csodálkozó tekintetet kapott, s a kérdést: miért? (Ámmaít Ídara: Majdnem Ninda apja vagyok, 410.)pa‑7 pa-8 incidens 3 [-17] Életed során bármikor megállhat az idő. (Ninda: A fény lúmái, 206.)pa‑8 pa-9 balettiskolások [-19] De most komolyan. Az országok miért nem vigyáznak minden egyes állampolgárukra? Van bármijük, ami értékesebb? (Ninda: Beszélgetések, 743.) :: Hargihá, Dzsúmun Auríhaum, 43 691. nodzsat lilgamíszan, 882pa‑9→
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
740581 – 99,8%
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
835447 g\grant ulysses s\cwgen11.zip::cwgen11.txt
ph-27 hombéban [-198] Azt hiszem, ő az egyetlen oka, hogy nem vállaltam újra kiküldetést. Mindig szerettem eljárni hozzá, de amióta a hombét így berendezték, még otthonosabb lett. A legjobb janníhaum, amit ismerek. Bár megesett, hogy egy-egy másik janníhaumban jártam és ő is ott volt – akkor pedig az volt a legjobb. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 53. sómir) :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 714. szahut nisszugópan, 542ph‑27 -173 (2159 › 61:23) 740 890 szó (712 434+24 303+4153) 5 134 466 betű (4 968 800+165 666) 5 672 823 jel (@538 357) | 699, 69,9%, 421 731 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 134 szórás -25–109 (na-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2269. nap, 324 szó/nap, 2262 betű/nap, 77:54/sómir, 0,95 oldal/nap | 2027.9.1.:1433, 3088 29. 21:28 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (35%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (35%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 198 (28%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph A HOMBÉBAN | 26 (3%) 673 |