„Ha valakit válaszok nélkül hagysz, kitalálja a saját válaszait.”
Lí-Nindaran: Gondolatok,
812. sómir
812. sómir
– Kedves nézőink – mosolygott a kamerába Larenka Szontiszkovarikinde –, érdekes hírt hoztam önöknek. Nem is én fogom elmondani, hanem Ninda saját maga. Tőle kaptuk a most következő beszélgetés felvételét.
Szindorián és a BGH-val szerződésben álló országokban több százmillió tévénéző értesült egyenesen a felvételből, hogy Ninda ultimátumot adott egy államelnöknek. Köztük természetesen a jaungaimaszi kormány is.
– Mi, akik jól ismerjük Nindát – tért vissza Larenka arca –, persze tudjuk, hogy nem az volt a célja, hogy totális kutyaszorítóba hozza az ýwnḱaimśi vezetést. De nem is érdekli, hogy ezt okozta, őt csak a megoldandó probléma érdekli. Leegyszerűsítve a dolgot, a helyzet a következő. Egy állam vezetése nem engedheti meg magának, hogy külföldről egy kamaszlány mondja meg neki, mit tegyen. Ha eleget tesz a felszólításnak, azzal kellemetlen precedenst teremt, gyakorlatilag feladja önállóságát, függetlenségét. Ám ha nem teljesíti Ninda kívánságát, azzal a rasszizmus mellé áll, és elutasítja Nindát, akivel Ýwnḱaimśon a népesség nyolcvanöt százaléka szimpatizál, ez az egyik legmagasabb arány, amiről tudomásom van. Vagyis bármelyik lépést választja, egyszer s mindenkorra tökéletes politikai nullát csinál magából. Érdeklődéssel várom, mit fog lépni Ýwnḱaimś.
Jaungaimasz nagyon gyorsan lépett. Egy derkivel Ninda ultimátumának elhangzása és néhány limlivel Larenka elemzése után Andker kep szanNikergosz miniszterelnök tett tévényilatkozatot, amit egyenesen elküldtek a BGH-nak és a Testvériség sajtóirodájának is.
– Üdvözlöm önöket. – A jóképű, fiatal miniszterelnök egy park padján ülve beszélt, szúni nyelven, ragyogó napsütésben. A háta mögött, a parkon túl látható házak körül most is sürgés-forgás volt, és a levegőben megállás nélkül jöttek-mentek a mentőautók és az építőipari munkagépek. – Egy kicsiny világ kormányának vezetőjeként szólok önökhöz. Jaungaimasz, szindor nyelven Ýwnḱaimś miniszterelnöke vagyok, azé a világé, amelyről mostanában sokat hallottak a szörnyű földrengés miatt, amely nemrégiben lesújtott ránk. Jelenleg is ez az egyetlen dolog, amivel egész világunk el van foglalva. A katasztrófát sértetlenül túlélt felnőttek kilencvenhét százaléka ezen dolgozik. Természetesen semmire sem mennénk a nélkül az óriási segítség nélkül, amit Szindoriától, Rekkitől, Síditől és Sielunttól kapunk – valamint legelsősorban a Szúnahaum Testvériségtől, akik végtelenül sokat segítenek. – Elmosolyodott. – És az ő soraikban él az a különleges fiatal ember, akit a Galaxis e táján oly sokan tisztelünk eredeti világlátása, a dolgokhoz való viszonyulásának utánozhatatlan Ninda-stílusa miatt. Az imént felhívta kis köztársaságunk elnökét és nagyjából megmondva utasította, hogy indítson antirasszista kampányt. Rokszagi elnök úr nem tartotta fontosnak tájékoztatni őt, hogy ez a kérdés nem az ő hatáskörébe tartozik, hanem a kormányéba, hanem egyszerűen átadta nekem a feladatot. Hát kérem. Értesültem Szontiszkovarikinde szerkesztő asszony remek összefoglalójáról, mely szerint nekem e helyzetben nincsen jó lépésem. De, azt gondolom, hogy van. El tudom mondani, hogy a rasszizmus elleni kampányunk már negyven éve tart – úgy értem, szúni időszámítás szerint –, de sajnos elődeinktől eléggé áldatlan helyzetet örököltünk ezen a téren. Nem csupán az előző kormányokra gondolok. Tekintsük a jalar nemzetiséget. Ők mindössze nyolcezer éve vándoroltak be Jaungaimaszra, mintegy hatezren. Mostanra megkétszereződött a számuk, de sajnos nagyon nagyszámú áldozatot szedett közülük a földrengés, mert a leginkább sújtott területeken éltek. A jalarok bizonyos mértékig mindig ki voltak rekesztve társadalmunkból, amiért mindkét felet terheli felelősség. Ők nem nagyon tudták elfogadni a mi életmódunkat, normáinkat, mi pedig az övéket. Ez nagyon nagy baj. De nem hiszem, hogy egyszerűen egy antirasszista kampánnyal helyrehozható. Mindenesetre amit Ninda kért, azt megtettük, tesszük negyven éve. Sajnos ennél több kell. Most azonban talán kínálkozik valami, amin érdemes nagyon nagy figyelemmel gondolkodnunk. Szeretném tudatosítani többségi, jaungi és gaimasz kultúrájú honfitársaimban azt, amire valószínűleg nemigen figyeltek oda – vagy mondjuk inkább, hogy nem akaródzott odafigyelniük –: Ninda, akit hazánkban rendkívüli tisztelet övez, egy jalar gyermeket fogadott örökbe. Elmondom még egyszer, kérem, nagyon figyeljenek. – Lassan, tagoltan folytatta, kissé előredőlve. – Ninda hahoren roksze larsz hojalar lau. Ninda hogama jalar kerlasz aun kare. Hǐ ĺaŕ bêa kwõap šuot qo Nǐn da. Ninda egy jalar gyermeket fogadott örökbe. És most mondok önöknek még valamit. A jalar kisebbség legalább háromezer tagja veszítette életét a földrengésben, a pontos számokat még mindig nem ismerjük. E pillanatban huszonnégy gyermekről van tudomásom, akik minden családtagjukat elveszítették, ebből tizenkilenc jalar. Tizenegyet közülük a Testvériség kórházában ápolnak, nyolcat itthon a fővárosi kórházban, a többiek nem szorultak orvosi segítségre, az ideiglenes menedékhelyeken vannak. Teljesen egyedül van mind a huszonnégy. Egy szál maguk maradtak az égbolt alatt. Kérem, gondolkodjanak el ezen. És nem, Szontiszkovarikinde asszony, nem gondolom, hogy feladnánk önállóságunkat és politikai nullát csinálnánk magunkból azzal, ha hallgatunk Nindára. Arról lehetne vitatkozni, hogy ennek tekinthető-e, ha „külföldről egy kamaszlány” útmutatásait követjük – ez azonban csak akkor derülne ki, ha létezne „külföldön egy kamaszlány”, aki utat akar mutatni nekünk. De nincs több ilyen, csak Ninda. Ő pedig – Jaungaimasz látásmódja szerint éppen úgy, mint Szindorián – sokkal több, mint egy kamaszlány. Van nálunk egy mondás, nem régi keletű persze, de mindenki ismeri, még a kisgyerekek is. Egész sor nyelven el tudom mondani. Jaungiul: Kuasz Ninda heranin. Gaimaszul: Kansze Ninda arhanosz. Jalarul: Sǐt vài qĺoa ëp Nǐn da. Szavansziul: Szkaretandi Nindari ilran. Szindorul: Kỹloip ṙẃm Nìïndà éìlań. Thabbuanul: Khanan Nindata ankhlap. Szúniul: Nindától érkezik a fény. Köszönöm, hogy meghallgattak.
Larenka egy limlin belül felhívta Jaungaimaszt és villáminterjút kért a miniszterelnöktől.
– Nikergosz úr – kezdte –, először is elismerésemet szeretném kifejezni ahhoz, ahogyan ezt a helyzetet kezelte.
– Köszönöm – bólintott a kormányfő, aki már egy épületben tartózkodott, valami folyosón haladt éppen.
– Azt hiszem, ahhoz is gratulálnom kell – folytatta Larenka –, ahogyan hitet tett Ninda mellett.
Nikergosz elnevette magát.
– Ez nagyon kétértelműen hangzott, Szontiszkovarikinde asszony. Már vártam a kérdést arról, hogy én őszintén hiszek-e Nindában, vagy csak politikai tőkét kívánok-e kovácsolni a személyéből.
– És mi a válasz?
– Őszintén hiszek benne. Ön esetleg nem ad hitelt ennek az állításnak – azt gondolhatja, hogy a jaungaimaszi politikusok éppen olyan hazug fráterek, mint más országokban, és természetesen igaza lesz, mi sem vagyunk különbek. Talán annyiban, hogy nem is hirdetjük magunkat annak, mint az egykori Kíreán elnök. Én azonban arra szeretném önt emlékeztetni, hogy bármit, amit mondok, megnézhet Ninda is, később is vagy akár élőben is nézhet minket most – és neki nem lehet hazudni. Átlát az emberen. Sajnálom, hogy nem találkozhattunk, de levegőt venni sem volt időm. Ha normalizálódik itt a helyzet, szeretném felkeresni a hajóján és beszélni vele.
– Nem – felelte Larenka lassan –, neki valóban nem lehet hazudni. Köszönöm az interjút, Nikergosz miniszterelnök úr.
←oh-14 csilamó [9] Amikor a Kíreán-rezsim embereinek, és végül a vezetőjének olyan mondatokat szegezett, amikre egyszerűen nincs válasz a politika nyelvén, és nem is ezen a nyelven várt volna választ, mert őt csak a tények érdeklik – már akkor látnunk kellett volna, hogy Szindoria nem több, mint a kezdet egy hosszú-hosszú sorban. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 110.) :: Ílgaszun Rógauti, 43 664. senut szammunan, 510oh‑14 csilamó oh-15 miniszterelnök [-21] Ha valakit válaszok nélkül hagysz, kitalálja a saját válaszait. (Lí-Nindaran: Gondolatok, 812. sómir)oh‑15 miniszterelnök oh-16 mentőhajón [-25] Már gyereknek is olyan volt, mint aki nem a Galaxisban él. Szereti népünk hagyományait, de nem érdeklik az ostoba konvenciók. Állami vezetőkkel is úgy beszél, mint egyenrangúakkal. Egyedül a bölcsességet tiszteli. (Ámmaít Ídara: Majdnem Ninda apja vagyok, 406.)oh‑16 mentőhajón→
625599 d\dumas alexandre pere\dcrim10.zip::dcrim10.txt
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
733750 – 99,8%
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
ph-21 id [-775] ()ph‑21 id ·· -700 (2138 › 60:48) 733 816 szó (705 592+24 081+4143) 5 083 752 betű (4 919 661+164 091) 5 621 480 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2226. nap, 327 szó/nap, 2283 betű/nap, 77:05/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.30.:34, 3085 16. 13:49 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |