„Mi nem csináltunk sose mást, csak odafigyeltünk.”
Sileni: Nindaran-sóhipun, 30.
Szilgut Hauri
43 662. dzsirat mulindzsan
780
Mindenki igyekezett hátat fordítani a tűző napnak és az ugyanabból az irányból fújó sivatagi szélnek, csak Ninda nézett velük nyugodtan szembe.
– Itt alig süt – jelentette ki. – Szaiszon a fénytérben, az igen. Ott minden tele van sugárzással. Ez itt csak egy kellemes kis sivatagi táj.
– De a szél tele van porral – prüszkölt Fildúni.
– Luakeán vidékén van egy szél, a śeŵtĩ – mesélte Ninda. – Az a sivatagból hozza a port, olyan mennyiségben, hogy a város egy részén védőfalakat kell felállítani. Ez semmiség ahhoz képest.
És fölsétált a védőtöltésre, hogy jobban lásson.
Im-Fáú városa a sivatag közepén épült egy nermszlelőhely fölé, az egész iparuk a nermsz bányászatán és feldolgozásán alapul. A sivatagi por ellen védőtöltést építettek, csak egy emelet magasságig, ez kiszűrt annyi port, hogy a helyieket már nem zavarta. Ahogy a töltés ferde fala megemelte a szelet fölfelé, a por mozgása is felfelé kanyarodott, és csakhamar bekerült az alsó vonzástérbe. Ez lelassította, gomolyogni kezdett, ritkás felhőt képezett a város fölött.
Ötszáznyolcvan rígin magasságban kezdődik az alsó vonzástér. A levegőben lebegő porrészecskék súlya itt annyira lecsökken, hogy onnan már egészen sokáig tart lassan leereszkedniük a normális térbe. Fáú nehézkedési ereje átlagos a Galaxis lakható világai között, de kétezer rígin magasságban már szinte súlytalanság van. Azt hívják felső vonzástérnek – onnan is még visszahullik a por, de nagyon soká, akár napokig is eltarthat, annyira ki van már egyenlítve a gravitáció.
Ninda nyugodtan sétálgatott a töltés tetejét borító homokszőnyegen, szembenézett a nappal. Fáú-Dzsaut napja – vagyis hát a tengely szöge – kegyes volt Fáú és Dzsaut lakóihoz, mert úgy állt a keringési síkra, hogy a napfény mindig bejutott a Résbe. Mindkét világ lassabban forog az átlagosnál, Fáúnak közel százharmincezer, Dzsautnak majdnem száznegyvenezer ütésbe telik egy fordulat. Persze befogott forgásúak, ilyen távolságban másképp nem is lehetne, így a Rés oldala, mindkét világnak az egymás felé néző oldala a lakható, a másik félgömb pedig sötét és hideg.
A többiek nem követték a töltésre. Leginkább fölfelé néztek. Fáún és Dzsauton a turisták egyebet sem néznek, csak fölfelé. A fejük fölött olyan közelségben lebegett Dzsaut irdatlan gömbje, hogy a felszín görbülete sem látszott. Mintha mennyezete lenne a tájnak.
Kicsit fordult a szél, most a bal keze felől jött. A látóhatáron túl vannak a légültetvények, távolabb a Réstől, ahol jobban éri őket a napfény.
– Nézzétek – mondta odalent Iddemi –, sínilgilvirágok.
– Azok a pirosak ott? – kérdezte Jargíszu.
– Aha. A sínilgil fantasztikus növény, ugyanaz a telep ezrével hozhat virágokat, akár több száz hirgon területen, és elélhet több százezer évig is.
– Akkor lehet, hogy elpusztul majd… akkor? – kérdezte most Áfarauni.
– Hát lehet.
Ninda nem figyelt a beszélgetésükre, bár neki is átsiklott az agyán, hogy Fáú és Dzsaut halálra ítélt világ. Mindössze százezer szúni év múlva a két világ olyan közel ér egymáshoz, hogy a felszíni kőzetrétegek mozgásba jönnek egymás felé – addigra mindkét világot ki kell üríteni. Aztán már gyorsan megy, legfeljebb öt-tízezer év és a két világ egymásnak csapódik, és izzó törmelékké robban szét mind a kettő.
De addig még van százezer év. Itteni időszámításban csak nyolc-kilencezer, de mindenesetre nemzedékek sokasága fogja még leélni az életét Fáú-Dzsauton, mielőtt a kataklizma megkezdődik.
Végeredményben a Galaxis minden világa előbb-utóbb lakhatatlanná válik vagy meg is semmisül. Ha előbb nem, akkor, amikor a napja kimeríti energiatartalékait. Saunisnak még hátravan öt-hatmilliárd éve, a Kylkasnak akkorra fogy el a héliumkészlete. A Muiri tovább fog létezni jelenlegi formájában, és annak az energiája is persze bőven elég lenne, hogy továbbra is melegítse Saunist és fenntartsa az életet, csak hát a Kylkas vörös óriássá fog fúvódni és elpusztítja Saunist. Szúnahaum is létezni fog még öt-hatmilliárd évig. De minden világ élete egyszer véget ér. Fáú-Dzsaut egyike azoknak a világoknak, amelyek nem érik meg napjuk pusztulását.
Ninda leballagott a töltésen, ki a sivatagba. Itt már egész jól fújt a szél, de annyira nem is hozott sok port. Ninda zavartalanul sétálhatott. Kis idő múlva megállt és leült a homokban.
Mit érez vajon egy világ, amelynek a geológia és a csillagászat mértéke szerint csak pillanatok vannak hátra az életéből?
– Fáú nem nagy világ – érkezett Lí mentális jele azon nyomban. – De az energiája neki is soktrilliószorosa a tiédnek. Ezt soha ne felejtsd el. Azonfelül ez nem egy világ, hanem kettő. Képtelenség velük kapcsolatot teremteni úgy, hogy értelmezhető képet kapj az életed kockáztatása nélkül, hiszen ehhez mindkét világon egyszerre kellene lennie egy olyan embernek, aki rendelkezik a képességeddel.
– Más baj is van – szólalt meg Aini, aki ez idő tájt a városközpontban sétálgatott az ivuttal. – Szerintem ha nekem meglenne az az erőm, ami Nindának, átmennék Dzsautra és ezt megcsinálnánk, nemcsak mi pusztulnánk bele. – A kép, amit közvetített, a szavaknál gyorsabban és egyértelműbben közvetítette az elgondolást. – Az energiafonal csak akkor alakulhat ki, ha a két receptor a két világ felszínének egymáshoz legközelebbi pontjain áll, s még így is kétséges, hogy megvalósítható-e, hiszen a távolság emberi léptékkel mérve nagyon nagy. De ha igen, és az energiafonal elég ideig létezik ahhoz, hogy értékelhető adatokat szolgáltasson, no meg mi is elegendő ideig létezünk – akkor szerintem az áramlás ereje mozgásba hozná a felszíni rétegeket.
– Igen – bólintott Szinensi, aki egy bevásárlóközpontban nézelődött. – Csökkenne a két világ felszínének távolsága, s ezáltal élettartamuk.
– Talán össze is rántaná őket a megnövekvő gravitáció – mondta Ninda. – Hiszen ha közelednek egymáshoz, nő a tömegvonzás, emiatt aztán még jobban közeledni fognak…
– Mindig megújuló élmény tapasztalni az emberek természettudományos gondolkodását – állapította meg Lí derűsen.
Ninda nem tett föl kérdést, hiszen ismerte a választ mindenre, amit kérdezhetett volna. Mindig ismerték a választ minden kérdésre, még mielőtt feltették, mert a mentális érintkezés sebességével a kérdés feltevésének szándéka egyidejűvé vált a válasz megérkezésével. Ez nem volt így az ő Saunisra érkezésük előtt, és most sem, ha Ninda és Aini szétválasztotta az elméjét. Ezt csak ketten együtt tudták létrehozni. Ha ők ketten összekapcsolták az elméjüket, akkor mindannyian egyetlen elmeként tudtak funkcionálni, miközben a gyerekek, az ivutok és a kirik egyaránt megőrizték egyéniségüket és önálló gondolkodásukat. De ha Ninda és Aini két különálló mentális háló része volt, akkor ez nem működött – akárhova állt Szinensi, akárhány ivut és kiri –, akkor csak az ivutok emberi elme számára felfoghatatlan nyüzsgése meg a kirik érzelmi hálója maradt.
Leginkább ezen a tulajdonságukon alapult a szerelmük.
←of-4 fhangísilgun [-21] Ezeréves vagyok. Szindorián az én harmincezer napom majdnem harminckilencezer. Saunison huszonhétezernél kevesebb. A Galaxis számtalan világán más-más számok jönnek ki, ha a naptár szerint méred az életkorodat. De mindenütt ugyanazt kapod, ha nem számolgatsz, hanem azt nézed, mennyi volt az életedben a jó. (Ninda: Beszélgetések, 1410.) :: Szilgut Hauri, 43 662. famut szisszadzsan, 805of‑4 of-5 energiafonal [-22] Mi nem csináltunk sose mást, csak odafigyeltünk. (Sileni: Nindaran-sóhipun, 30.) :: Fáú-Dzsaut, Szilgut Hauri, 43 662. dzsirat mulindzsan, 780of‑5 of-6 sivatag [-21] Nagy dolog elnyerni valakinek a bizalmát. Szerencsésnek tarthatom magam, amiért sokak bizalmát elnyertem. És az egyik közülük ő – aki viszont a fél Galaxis bizalmát elnyerte. (Ámmaít Ídara: Majdnem Ninda apja vagyok, 802.)of‑6→
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
740581 – 99,8%
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
835447 g\grant ulysses s\cwgen11.zip::cwgen11.txt
ph-27 hombéban [-198] Azt hiszem, ő az egyetlen oka, hogy nem vállaltam újra kiküldetést. Mindig szerettem eljárni hozzá, de amióta a hombét így berendezték, még otthonosabb lett. A legjobb janníhaum, amit ismerek. Bár megesett, hogy egy-egy másik janníhaumban jártam és ő is ott volt – akkor pedig az volt a legjobb. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 53. sómir) :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 714. szahut nisszugópan, 542ph‑27 -173 (2159 › 61:23) 740 891 szó (712 435+24 303+4153) 5 134 473 betű (4 968 807+165 666) 5 672 830 jel (@538 357) | 699, 69,9%, 421 731 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 134 szórás -25–109 (na-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2269. nap, 324 szó/nap, 2262 betű/nap, 77:54/sómir, 0,95 oldal/nap | 2027.9.1.:1433, 3088 29. 17:05 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (35%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (35%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 198 (28%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph A HOMBÉBAN | 26 (3%) 673 |