„Minden világnak megvan a maga történelme, minden városnak, minden háznak, minden embernek.”
Ílgaszaumi, A Galaxis világai, 32.
A mai Sỳÿndoṙeìa első lakott világa Èwnḱẽy volt, bányászkolónia, a Saãśśiît világairól érkezett üzletemberek alapították sẁeỹlbányászatra. Később másféle ásványokat is találtak, a bányák egy része ma is működik. Több naprendszert is elfoglaltak a következő időszakban, s letelepedtek az Államszövetség későbbi anyabolygóján is, bár egy ideig még az is csak kis bányászkolónia volt. A változást a kýŷriań hozta. A Ḩŷmẁůt-hegységben jövedelmező lelőhelyekre bukkantak. Egy ideig Sỳÿndoṙeìa volt a spirálkar egyik legjelentősebb kýŷriań- és sẁeỹlexportőre. A bevételből megkezdték a légkör és a tengerek létrehozását, s ekkor vált a világ a térség vezetőjévé. Hamarosan önálló államiságra tett szert és birtokba vette a környező naprendszereket.
A mai nagyvárosokat még kupola alatt alapították, bár többségüket akkor, amikor már volt valamennyi légkör a világon, így eleve csak kisvárosra méretezett kupolát kaptak, azt tervezve, hogy mire kinövik, már nem lesz szükség a kupola bővítésére. Így is történt, bár ebben jelentős szerepe volt annak, hogy a mindenkori kormányok igencsak sürgették a világ lakhatóvá tételét, amibe csillagászati összegeket öltek. Ennek ellenére az anyabolygó felszínének ma is több mint húsz százaléka sivatag, mégpedig legnagyobbrészt olyan, ahol semmiféle élet nincs és soha nem is volt, kivéve néhány kupolavárost, amelyek – mint Lũakẽàń – a kupolán kívülre terjeszkedve életet honosítottak meg maguk körül, nem ritkán erdőket ültettek, szántóföldeket létesítettek. Lũakẽàńtól északra is erdők, mezők vannak, jelentős mezőgazdasági tevékenység folyik egy hosszan elnyúló, de keskeny parti sávban, amit azonban minden átmenet nélkül végtelen homoktenger követ, igen csekély vegetációval; bár az egészen kihalt, növényektől teljesen mentes homoksivatagot mára sikerült jelentősen visszaszorítani. Magán a városon első pillantásra látható, hogy sivatagra épült, a kisszámú és gyér növényzetű parkon kívül alig van vegetáció, és az is főleg csenevész sivatagi cserjékből áll, amiket még az átalakítás kezdetén telepítettek ide. Bár négy patak is folyik erre az erdők felől, egyik sem hoz sok vizet, az esős évszakban is épp hogy meg lehet fürdeni bennük. A város vízszükségletét a tengerből fedezik.
Sỳÿndoṙeìa enyhén meleg éghajlatú, csekély évszakos különbséggel keringő, közepesen nedves bolygó. Felszínének ötven százalékát egyetlen sekély világtenger borítja, s nem egészen egyharmada lakható. A lakott terület kilenctizedét növénytermesztésre használják, beleértve az erdőket, amik a világ jelentős faanyagexportját szolgáltatják. A bányászat azonban súlyosan visszaesett egyes nyersanyagok készletének kimerülésével, amik közül a kýŷriań jelentette a legnagyobb csapást az államgazdaságra, amikor a bányákat be kellett zárni. Ekkoriban az Államszövetség exportbevételeinek felét az anyabolygó bányászata adta. Az ezt követő visszaesés kormányválságok sorát hozta, s az egymást követő kormányok elnyomó intézkedések sokaságával próbálták megszilárdítani hatalmukat. A jelenlegi diktátor, Vûyrd Ḱïyṙeàn úgy került hatalomra, hogy puccsal félreállította Leḩḱân Sàmmêẽtilt, de ezt ő forradalomnak állítja be. Akárcsak elődje, ő is sok kellemetlenséget okoz a Testvériségnek és a szomszéd államoknak, amelyek rendszeresen bírálják antidemokratikus magatartásáért és a népjólétre fordított költségek erőteljes csökkentéséért. Ugyanakkor – bár a Testvériség a nem biztonságos országok közé sorolja – az Államszövetségben virágzik az idegenforgalom, a külföldről származó bevételeknek ma már több mint a felét turisták hagyják ott.
Az országnak Sỳÿndoṙeìa az egyetlen teljes légkörű világa. Részleges légköre van még négy világnak, köztük Àỹllîóp jutott a legmesszebbre, ahol egy medencét egészen kitölt a légkör, s ez a világ felszínének egytizedét kiteszi. A levegővel fedett terület növekedése azonban több száz sỳÿndoṙ évvel ezelőtt megállt, a költségek miatt. A legkisebb kiterjedésű légköre Syńẅůatnak van, ahol egy keskeny szakadékot tudtak csak megtölteni levegővel, s ott felépült egy kisváros. Ezeken kívül az ország összes lakott világán csak kupolavárosok vannak. Sỳÿndoṙeìának van néhány lakott kisbolygója és holdja is, és meglehetősen kicsiny űrvárosai, amiket alig tudtak fejleszteni, ezért nemigen reklámoznak. Nincsenek továbbá olyan világai sem, amelyek különleges, emberi életre alkalmatlan fizikai vagy kémiai adottságaikkal csábítanák a turistákat.
Az Államszövetség a galaktikus spirálkar külső szélén helyezkedik el, bár az anyabolygó naprendszere valamivel beljebb található. Ez sokban nehezíti az ország helyzetét, hiszen világainak háromnegyede már meglehetős távolságokra van egymástól, s még inkább az ország szélén elhelyezkedő fővárostól, így a közlekedés költségesebb. Legkijjebb eső világaik közül kettő, Ĩtẅanśyèp és Ḱỳm már a Ḱỳm-csillagköd területén fekszik, ahol ritka, értékes gázokat lehet kitermelni. Jelenleg azonban a kitermelés minimális, mert nem fektettek eleget a szükséges gépekbe – mindössze tíz hajó áll rendelkezésre, aminek egyszerre a fele dolgozik, pedig a feldolgozóüzem már most is elbírna húsz-harminc hajó termelésével, és az üzemet is lehetne még bővíteni. De nincs rá pénz.
Sỳÿndoṙeìa régebben jelentős kölcsönöket vett fel több csillagközi bankhálózattól, amiknek a Ḱïyṙeàn-kormányzat nagy hangon ígérte visszafizetését. Végül aztán a kölcsönök egynegyedét fizették vissza, a többit különféle pénzügyi manipulációkkal évekig késleltették, míg végül a csillagközi bankszövetség befagyasztott minden hitelt a sỳÿndoṙ kormánynak, s amikor Ḱïyṙeàn államosított néhány olyan céget, amelyek külföldi hitelt kaptak, a bankszövetség letiltott minden Sỳÿndoṙeìára irányuló pénzmozgást. A helyzet később enyhült, a tilalmat feloldották a sỳÿndoṙ diplomatáknak köszön… hető… en… diploma… táknak… Ámmaít elméjének harmadik rétegében egyfolytában keringenek a munkájával kapcsolatos gondok, pedig már elege van belőle, csak még magának sem vallja be, de a negyedik rétegben tisztán olvasható, amikor a fa tövében ültünk, akkor sem volt képes megszabadulni ezektől a gondolatoktól, de nem befolyásolhatom a gondolkodását még az első réteg felszíni szelvényében sem, még kirisegítséggel sem, vagyis hát szavakkal persze, ahogy bárki másnak, a kirik képesek érzelmeket sugározni, de ilyen befolyásra nem képesek, mert nincs olyan engedélyezhető érzelmi hullám, ami rávezetné Ámmaítot, hogy neki már túl sok volt ebből a munkából, csak negatív érzelmeket használhatnék, de azokat nem szabad, ráadásul az ellenkező hatást érném el vele, ha találkoznánk és közvetíteném neki ezeket az érzelmeket, akkor tőlem fordulna el és nem a munkájától, legfeljebb arra tudnám rávenni, hogy vegyen ki szabadságot és menjen el nyaralni, de persze azt sem hiperfonon, úgy legfeljebb tanácsolhatom neki, pedig valójában arra van szüksége, hogy egy-két évre otthagyja a munkáját és elmenjen egy olyan helyre, ami nem is emlékeztet se arra a helyre, ahol dolgozik, se arra, ahol lakik, és elmélkedjen néhány dologról az életével kapcsolatban, hogy aztán eljuthasson a végkövetkeztetésig, ami csak az lehet, hogy otthagyja ezt a pályát és inkább művészettel foglalkozik, a térfestményei nagyon kifejezőek, de igazából mindegy, mit csinál, csak ez a munka nem való neki, nem illik össze a lelki alkatával, de egyszerűen nincs arra mód, hogy ebben befolyásoljam, ha megint idejönne, akkor ssssssss…
←nd-12 hipnolabor [-12] Némelyek azt mondják, hogy Ninda a fhangít fejlesztette tovább, de nem tudnak felelni a kérdésre, hogy hát miképpen. Nem erről van szó. Nem Ninda fejlesztette tovább a fhangít, hanem a fhangí Nindát. Amíg nem ismerte, nem lett volna miről megírnom könyvemnek a J és L rindekről szóló fejezeteit. (Aini: Ninda lélekrajza a csoport számára, 2. szint 8. kör, J1A rind, 1/95/17.) :: Aulang Laip, 43 612. dzsirat karisszinan, 778nd‑12 nd-13 Szindoria [-25] Minden világnak megvan a maga történelme, minden városnak, minden háznak, minden embernek. (Ílgaszaumi, A Galaxis világai, 32.)nd‑13 nd-14 Tahunki [-4] Tudni nem akkor jó, ha hasznosítani tudjuk. Tudni jó. (Ílgaszaumi, Külföldi Gyűjtemények, Idézetek szindor íróktól, 7454.) :: Aulang Laip, 43 612. higit angdzsagan, 291nd‑14→
625599 d\dumas alexandre pere\dcrim10.zip::dcrim10.txt
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
726140 – 99,8%
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
ph-21 id [-931] ()ph‑21 ·· -856 (2138 › 60:47) 733 660 szó (705 436+24 081+4143) 5 082 599 betű (4 918 508+164 091) 5 620 327 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2225. nap, 327 szó/nap, 2284 betű/nap, 77:03/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.29.:861, 3085 11. 20:31 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |