Akiket kirekesztesz a társadalmadból, megteremtik a saját társadalmukat és téged kirekesztenek belőle.
Akiket kirekesztesz a kultúrádból, megteremtik a saját kultúrájukat és téged kirekesztenek belőle.
Amivel másokat stigmatizálsz, az nekik az összetartozás büszke jelképe lesz.
Ha különbnek tartod magad másoknál, azzal bizonyítottad, hogy ők különbek nálad. (Sileni: Naplóm Nindával, 44 316. karisszinan) :: Mỳtaṙï, Ḱãẘssà Üdülőövezet, 57. śùndë 6., a sárga órájane‑1 ne-2 ügyvéd [6] A gonoszság bármilyen jó cél érdekében gonoszság marad. (Ninda: Kommentárok az Első Szíanhoz, 15. sómir) :: Aulang Laip, 43 613. nodzsat nangrifan, 755ne‑2 ne-3 Hiragi [-9] Úgy éreztem magam, mint egy tanítvány, aki felmondja a leckét agg mesterének. És még csak százhúsz éves volt. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 2. sómir)ne‑3→
„A gonoszság bármilyen jó cél érdekében gonoszság marad.”
Ninda: Kommentárok az Első Szíanhoz,
15. sómir
15. sómir
43 613. nodzsat nangrifan
755
Iskola után Ninda fölment az első szintre ŶÝvel – a kiri vele volt az iskolában, mint már annyiszor –, oda várták a többi kirit a gazdáikkal együtt. Ámmaít hívása akkor futott be, amikor Arszi meghozta Szesszit, aki rögtön lekéredzkedett a kezéből és rohant a testvéréhez. Ilyenkor általában bemutattak egy bonyolult üdvözlési szertartást, amiből a kívülállók annyit láttak, hogy a két világoskék kiri egymás felé rohan, aztán két hátsó lábukon felágaskodva átkarolják egymást a mancsukkal – ezalatt narancsvörösre, sárgára, zöldre váltanak, ahogy éppen akarják –, majd megint négykézláb folytatják, bonyolult köröket, spirálokat írnak le egymás körül, és időnként átugrálnak egymás hátán, ezalatt főleg sárgák vagy fehérek. Ők Szinensivel persze az érzelmi hullámokat is érzékelték, amiket ilyenkor váltanak, nagyon bonyolult, sokszorosan összetett hullámok voltak, amik egyszerre tartalmazták egymás iránti érzelmeik kifejezését és mindannak az elbeszélését, ami azóta történt velük, amióta nem beszéltek. Ezt persze mindig egyszerre mondták el, és mindig csak azt, amit a maguk sajátos, érzelemnyelvű világában fontosnak tartottak.
– Dỳỹvîp – mondta Ninda, amikor jelzett a suagja. Múlt év karisszinan óta szindorul beszélgettek Åmmaĩttal, aki persze sejtette, hogy ő miért váltott nyelvet, nem volt nehéz kitalálni, hogy egy volt csavargó, akinek soha nem volt lehetősége bármit tanulni, miért szólal meg csiszolt irodalmi szindor nyelven éppen két évvel azután, hogy eljött onnan. De sokkal tapintatosabb volt annál, hogy szóvá tegye.
– Dỳỹvùp – felelte Åmmaĩt mosolyogva; nem látták egymás arcát, hiszen Ninda nem vette ki a suagot a köntöse zsebéből, de Ninda hallotta a hangján, hogy mosolyog. Mindig mosolygott, amikor Nindát hívta. Ninda a nyugalom szigete volt abban a zaklatott életben, amit mostanában élt, nagyrészt éppen őmiatta, de ezt soha nem tette szóvá. A gyerek nem tehet arról a kavarodásról, ami az ő távozása nyomán keletkezett Sỳÿndoṙeìán. Sőt a perekről sem. Ezt Åmmaĩt nem tudta biztosan, de meggyőződése volt, hogy Hiragi az ő megkérdezése nélkül indítja a pereket, egyszerűen képtelenség, hogy egy gyerek ezt az egészet átlássa, nyilván általános megbízást kapott a nevelőszülőktől. Akikről egyébként ő mindmáig nem tud semmit, a szúnik hagyományos elzárkózása miatt eszébe sem jutna ilyen kérdést föltenni, Ninda talán a hiperfont is letenné, ha ezt feszegetné.
Mindmáig van benne valami kifürkészhetetlen, érthetetlen, kezelhetetlen. Ezért szeret annyira beszélgetni vele. A lányok általában kiszámíthatatlanok, erre gyerekkorából is emlékszik, meg hát ma, felnőtt fejjel is akadnak ilyen élményei, de Ninda a legrapszodikusabb lánynál is kiszámíthatatlanabb. Csak másképpen. A gondolkodása olyan síkokon mozog, ahová egyszerűen lehetetlen követni. Azért is, mert nemcsak az nem derül ki, hogy milyen útvonalon jut el egy gondolathoz, de azt sem árulja el, hogy mi az a gondolat.
– Hogy telik a nyaralás? – érdeklődött Ninda.
Åmmaĩt kis beszámolót rögtönzött mindarról, amit láttak, amióta idejöttek. Ninda időnként feltett egy-két kérdést, de nagyrészt a férfi beszélt egy-két huszad órán át. Közben Ninda elő is vette a suagját, hogy lássák egymást. Åmmaĩt egy asztalkára állította a magáét, úgy mesélt tovább.
– Tudod, Mỳtaṙïra jönni nekem egy kicsit olyan, mintha a kezem munkájában gyönyörködnék, bár az építésében igazán nem vettem részt, az én munkám jóval később jött, amikor az idegenforgalom érdekében…
– Mi van odaírva? – kérdezte Ninda hirtelen.
Åmmaĩt megfordult. Egy üzlethelyiség volt a háta mögött, aminek volt egy képernyő a kirakatában. Addig észre se vette. És a képernyőn hatalmas betűkkel az állt:
MŶLSŮAN LÈYN SŨÙNỸ NÌÏNDÀ
KËI SỲŸNDOṘEÌAḨỸ VÒÔMA ŚÅÁṘIŃ
A szúni gyermek, Ninda perei miatt mond le a szindor kormány.
Åmmaĩt első reakciója a bosszúság volt. Ostobaság. A tévések szokásos hisztérikus reakciója. Jóval odébb van az még, hogy a kormány lemondásra kényszerüljön, és egyébként sem Ninda perei miatt…
Ekkor jöhetett a következő reakció: az ijedtség.
– Miről beszél? – kérdezte Ninda. – Rólam?
– Igen… a tévések ilyenek, nem kell őket…
– Miféle perekről van szó?
Åmmaĩt ekkor riadt meg.
– Ezt nem értem.
– Azt mondtad, rólam beszél, de miféle pereket említ?
– Hát… amiket Hiragi indított…
– Az ki?
A férfi meghökkenve meredt a képernyőre.
– Most miért nézel rám így? Megmagyaráznád, mi ez az egész?
– Hát… ő az ügyvéded.
– Ügyvédem? Honnan lenne nekem ügyvédem? Azt se tudom, mire való egy ügyvéd. Azt meg végképp nem, hogy miért mondana le énmiattam a kormány.
– Dehogy miattad. De hogy érted ezt, hogy nem ismered a saját ügyvé… ó, már értem.
– Ennek igazán örülök, akkor magyarázd meg nekem is, légy szíves.
– Hiragi soha nem mondta, hogy te vetted volna fel, ellenkezőleg, mindig hangsúlyozta, hogy őt a Csillagközi Jogszolgálat bízta meg. Ez a Testvériség egyik intézménye, a szúnik jogait védik külföldön. Mivel te gyerek vagy, a nevelőszüleidnek joguk volt erről a megkérdezésed nélkül dönteni. Nálunk így van, nyilván nálatok is.
– De hisz nekem nincsenek semmiféle nevelőszüleim.
Åmmaĩt összerezzent. Néhány pillanat alatt egy csomó titkot tudott meg, amikre eddig sosem mert rákérdezni. Azt sejtette, hogy Hiragi önállóan cselekszik, de arra nem is gondolt, hogy Ninda még a nevét sem hallotta – az pedig meg sem fordult a fejében, hogy a gyereknek nincsenek nevelőszülei.
– Hogyhogy?…
– Nem tartottam igényt rájuk. Elkezdtek keresni nekem, de pár nap után azt mondtam, hagyják abba. Minek nekem nevelőszülő? Száztizennyolc évet elvoltam szülő nélkül. Szóval tudni szeretném, kicsoda Hiragi és miről van szó.
– Figyelj csak… mi lenne, ha megkérném, hogy mondja el neked ő maga?
– Ismered?
– Igen, összebarátkoztunk.
Åmmaĩt remélte, hogy Nindában felötlik a gondolat: „a barátom barátja az én barátom is”, de ez egyelőre nem derült ki. Bólintott és bontotta a vonalat, szúni szokás szerint köszönés nélkül.
Åmmaĩt nyomban hívta Hiragit, akinek felderült a képe, amikor meglátta.
– Ügyvivő úr! Hogy telik a szabadsága?
– Köszönöm, jól. Képzelje, éppen beszéltem Nindával, és kiderült, hogy nem is ismeri magát.
– Csak a maga számára – nevetett Hiragi. – Én eddig is tudatában voltam.
– De sosem említette.
– Sose került szóba.
– De hát hogyan képviselhet valakit, ha nem is ismeri?
– A jogait és az érdekeit képviselem, azokat pedig jobban ismerem, mint ő maga. Egyébként a megbízóm a Csillagközi Jogszolgálat, őket ismerem.
– És ők ismerik Nindát?
– Nem hiszem. Tudja, trükkös dolog a jog. A jogszolgálat beperelheti Szindoriát egy gyerek nevében, anélkül hogy megbeszélné vele, mert kiskorú és úgyse dönthet. De például a kártérítésből egy ũḩ se kerül hozzánk, hiszen az ítéletek Ninda nevére fognak szólni, a jogszolgálatnak arra van joga, hogy ellenőrizze az összegeket, de a költségeit sem téríttetheti meg Nindával, semmit.
– Gondoltak már arra, mihez kezd egy árvagyerek ezzel a mesebeli összeggel?
– A jogszolgálat nyilván nem – én eltűnődtem rajta. Valamit majd csak kigondol.
– Értem. Hát örülnék neki, ha összeismerkednének.
– Hogyne, örömmel. Máris felhívom.
←ne-1 Mỳtaṙï [91]
Akiket kirekesztesz a társadalmadból, megteremtik a saját társadalmukat és téged kirekesztenek belőle.
Akiket kirekesztesz a kultúrádból, megteremtik a saját kultúrájukat és téged kirekesztenek belőle.
Amivel másokat stigmatizálsz, az nekik az összetartozás büszke jelképe lesz.
Ha különbnek tartod magad másoknál, azzal bizonyítottad, hogy ők különbek nálad. (Sileni: Naplóm Nindával, 44 316. karisszinan) :: Mỳtaṙï, Ḱãẘssà Üdülőövezet, 57. śùndë 6., a sárga órájane‑1 ne-2 ügyvéd [6] A gonoszság bármilyen jó cél érdekében gonoszság marad. (Ninda: Kommentárok az Első Szíanhoz, 15. sómir) :: Aulang Laip, 43 613. nodzsat nangrifan, 755ne‑2 ne-3 Hiragi [-9] Úgy éreztem magam, mint egy tanítvány, aki felmondja a leckét agg mesterének. És még csak százhúsz éves volt. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 2. sómir)ne‑3→
ph-27 id [-1019] () :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 714. szahut nisszugópan, 542ph‑27 ·· -997 (2156 › 61:19) 740 008 szó (711 614+24 251+4143) 5 128 343 betű (4 963 013+165 330) 5 666 671 jel (@538 328) | 699, 69,9%, 421 730 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 131 szórás -22–109 (na-7, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2266. nap, 324 szó/nap, 2263 betű/nap, 77:48/sómir, 0,95 oldal/nap | 2027.8.28.:1068, 3084 25. 22:30 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (35%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (35%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 198 (28%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph A HOMBÉBAN | 26 (3%) 673 |