Rád néz és meghódít,
mert tudod, hogy ismer.
Pillantása elszédít,
mert benne a Galaxis. (ÀLAN: Hősköltemény) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 59. ńaũḱan 59., a zöld órájaoc‑10 ËẼnaḩý oc-11 bányaváros [-24] Százhatvanas éveiben aztán egyszer csak elkezdte érdekelni, hogyan élnek egy-egy világon a szegények. Voltak, akik egy jövendő szociológust láttak benne. Hogy is láthattak volna tovább az orruknál? (Aini: Ninda lélekrajza a csoport számára, 3. szint, bevezető) :: An Mún, Hallihuat Fónird, 43 659. senut nahangan, 727oc‑11 bányaváros→
„Rád néz és meghódít,
mert tudod, hogy ismer.
Pillantása elszédít,
mert benne a Galaxis.”
ÀLAN: Hősköltemény
Ḱaŷndïm
59. ńaũḱan 59.
a zöld órája
Vỳḩaůteń miniszterhelyettes komoly arccal olvasta végig a jelentést. Nyugodt mozdulattal az asztalra tette az olvasót és fölnézett.
– Nem tudom, mit gondoljak, Śaŵllèy. Hihetően hangzik. De a külügyes szakmában az egyik legelső dolog, amit megtanulunk, az, hogy a hihető dolgok nem mindig hihetők.
– A hihetetlenek pedig nem mindig hihetetlenek – vágta rá Śaŵllèy ËẼnaḩý, akinek miniszteri másodasszisztensi címe voltaképpen azt jelentette, hogy ő volt az új ember a minisztérium központi irodájában. Tizenhét éves fiatalember, hosszú szőke sörénye a vállát verdeste, kék szeméből magabiztos önbizalom és a magasabb rangnak kijáró feltétlen tisztelet sugárzott. Vỳḩaůteń személyesen választotta ki tucatnyi jelölt közül, alig pár napja. Természetesen a Nìïndà-ügyet adta neki elsőként. Írjon róla egy olyan elemzést, amin ő meg lesz lepve.
Végül is a célt elérte, elég meglepőt alkotott. Szerinte Nìïndà nem a Testvériség kreálmánya, és nem is a belföldi ellenzéké. Az a diadalmenet, amit jelenleg befut a Galaxisban – utoljára a Ḩanỳt Köztársaságban már valamiféle belpolitikai tanácsadóként is fellépett, ami még akkor is tökéletesen érthetetlen volna, ha felnőtt lenne –, mostanára világossá tette, hogy itt csillagközi összeesküvésről van szó. ËẼnaḩý fejtegetése két szervezetet vizsgált meg: a Galaktikus Békeszövetséget (amelynek természetesen Sỳÿndoṙeìa is tagja, de csak formálisan, az elnök úr beiktatása után hamarosan megromlott a kapcsolatuk a szervezettel, az ország delegátusának mandátuma lejárt és nem újították meg) és a Médiaszolgáltatók Galaktikus Társulását (amelynek a Belső-Galaktikus Hírügynökség tagja, a sỳÿndoṙ hírszolgáltatók közül viszont egyik sem, mert tiltja a törvény). A tanulmány érveket sorakoztatott fel a gyanú mellett és ellene is, majd nekilátott mindkét nézőpont érveit megcáfolni. A végkövetkeztetés: a gyanú melletti érvek nem cáfolhatók hitelt érdemlően, az ellene szólók igen, tehát a gyanú megalapozott.
– Igen – mondta Vỳḩaůteń lassan, elgondolkodva –, a hihető és a hihetetlen között sokszor csak hajszálnyi a különbség. Szép munka – intett az olvasó felé. – Természetesen nem hozhatjuk nyilvánosságra, de az kétségtelen, hogy szép munka.
Az asszisztens elmosolyodott.
– Ha a nagy nyilvánosság számára akartam volna írni, filmforgatókönyveket írnék.
– Egyetértek. Azon tűnődöm, mit tegyünk most, hogy mindezt tisztáztuk.
– Nekem van egy elképzelésem. – ËẼnaḩý megvárta fölöttese kérdő szemöldökráncolását, mielőtt folytatta. – Az MGT soha nem operál közvetlenül, mindig csak tagszervezetein keresztül. Nìïndà Saunisra tart. – Zenei hangsúlyok nélkül ejtette a világ nevét. – Én pedig sokszor jártam ott, mindenkit ismerek Saunison, aki számít, folyékonyan beszélem a nyelvet, akár el is adhatom magam saunisinak, csak le kell vágatnom a hajamat. Tegyük fel, hogy odarepülök egy gyors kishajóval. Jóval őelőtte ott lehetek. A csillagközi hírszolgálatok is ott lesznek, és az MGT embereit akkor már csak az nem szúrja ki, aki nem akarja. De a GBSZ emberei is láthatóak lesznek. Csak idejében ott kell lenni és figyelni.
– Értem. A kérdés az, hogy mi lesz, ha leleplezed őket.
– Akkor a kezünkben lesz a bizonyíték, amivel Nìïndàt egyszer s mindenkorra kivonhatjuk a képletből. Mit érdekelné az ÀLAN-t a galaktikusok bábja?
– No igen. Ebben van némi ráció. Mikor ér oda a gyerek?
– Információt természetesen lehetetlen szerezni erről, de a sũùnỹ hajók útvonalait ismerve a jövő hónap második felében. De persze ha a gyerek otthagyja a hajót és máshogyan folytatja az útját, arról nem szerzünk tudomást, csak ha már megérkezett – mint a mostani kitérő esetében.
– Nyilván. Nem zárkózom el az ötletedtől. Értesz sũùnỹ nyelven?
– Nem, de addig megtanulok.
– Rendben. De van itt egy kérdés, amit nem érintettünk. Mi a gyerek célja?
– Saunis.
– Saunis, Saunis! De ott mit akar? Kivel akar kapcsolatba lépni és miért? Turistaútnak egy kicsit hosszú, nem?
– Voltaképpen nem, Lèẽreŷn, ha azt veszed, hogy nincsen kiindulópontja. Hiszen a gyerek sũùnỹ. A hajóján él, és azzal együtt utazik.
Vỳḩaůteń bosszúsan fújt egyet.
– Még a… hogy is hívják… igen, az Angaur Dzsúrarengivel utazott, amikor megemlítette valamelyik világon, hogy oda tart. Azóta többször is átszállt. Ez az egy előnye van számunkra a népszerűségének: most már tudjuk, hogy merre jár. Legalább két ottani éve Saunis a deklarált úti célja. Szóval igenis hosszú út. De miért? Mit akar ott?
– Ha ki lehet deríteni, én kiderítem – felelte az asszisztens.
A miniszterhelyettes bólintott.
– Rendben. Indulj, amilyen gyorsan csak tudsz. Kiutaltatok egy futárhajót.
– Indulok, főnök. Ami pedig a kérdésedet illeti, hogy kivel akar kapcsolatba lépni és miért… ha csak kapcsolatba akarna lépni valakivel, azt megtehetné sokkal gyorsabban, ezért találták föl a hiperfont, nem igaz?
– De. Valahová el akar menni azon a világon, valamit meg akar nézni. De mit, Śaŵllèy? Van ott valami különleges látnivaló?
ËẼnaḩý lebiggyesztette az ajkát.
– A Galaxis minden világán van látnivaló, Lèẽreŷn. Fogalmam sincs, hogy őt mi érdekli.
– Nézz utána. Nézd végig a tévébeszédeit.
– Meglesz.
– Az ellenfelet ismerni kell. Én megengedhetem magamnak azt a luxust, hogy csak annyit ismerek meg Nìïndà szövegeiből, amennyit muszáj, mert vannak szép számmal alárendeltjeim, akikre rátestálhatom. Ha egyszer neked is lesznek, a tanácsom az, hogy tedd ugyanezt. Ennél a gyereknél idegesítőbbet, undorítóbbat még nem tapasztaltam külügyi pályámon… úgy értem, mint egyén igazán kedves gyerek, de a jelenség, amit képvisel és amit okoz vele, az szörnyű.
Śaŵllèy ËẼnaḩý miniszteri másodasszisztens fölment a tetőre, kocsiba szállt és átrepült a Rózsaszínű Házba, ahol a hipnolaborban szúni nyelvleckét vett. Aztán hazament Ỹtṙoẅn Sêẽsben levő kis lakásába és minden sietség nélkül összecsomagolt. Majd lement a Mŷswẃ bevásárlóközpontba, ahol volt fodrászüzlet, és a lány kezébe nyomott egy saunisi kiadású képes magazint, egy olyan oldalon kinyitva, ahol volt egy férfiarckép.
– Ilyet legyen szíves.
A lány jól megnézte a képet.
– Ilyen rövidet? Mint egy lánynak?
– Igen. Ahová utazom, ott ez a divat.
– Ahogy kívánja – bólintott a lány, előkapta a lézerollót és szakavatottan munkához látott. – Kér bajuszt is?
– Micsodát?
– Bajuszt. Szőrszájat. Orrprémet. Arccsíkot.
A lány kapásból elsorolta a kifejezést négyféle sỳÿndoṙ nyelvjárásban.
ËẼnaḩý értetlenül meredt rá, aztán megnézte még egyszer a magazint. A fényképen levő férfinak valami szőrzet volt az orra és a szája között.
– Jaj, nem, nem. Köszönöm. Ez nem divat náluk sem, csak ez itt egy színész egy filmből, azért viseli.
– Á, értem. Üzleti út?
– Csak turistaút.
– Semmiképp se másszon fára.
ËẼnaḩý elmosolyodott. A fodrászlány ismeri Saunist.
– Járt már ott?
– Jártam bizony, a pasimmal felültünk egy sũùnỹ hajóra és körbesétáltuk a Galaxist. Legalábbis egy részét. Sok világot megnéztünk. Régi szép idők. Ma már nem engedhetnénk meg magunknak. Amióta elment a Testvériség, sokkal drágább a csillagközi közlekedés. Hát talán majd Nìïndà segít rajtunk.
ËẼnaḩý megdermedt. Ezt a mondást még nem ismerte. Hát már itt tart a Nìïndà-kultusz?
←oc-9 fesztivál [-25] Omdzsaszin azt írta, hogy a saunisi utunk eredménye Ninda hallatlan népszerűsége. De nem. Tehetett volna Ninda bármit. A népszerűsége egyszerűen csak nőtt, magától, és terjedt, csak terjedt, világról világra. (Szinensi: Ninda élete és tanítása, 660. sómir) :: Salumat, Faulahanu, 43 659. nodzsat szílgaran, 440oc‑9 fesztivál oc-10 ËẼnaḩý [-7]
Rád néz és meghódít,
mert tudod, hogy ismer.
Pillantása elszédít,
mert benne a Galaxis. (ÀLAN: Hősköltemény) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 59. ńaũḱan 59., a zöld órájaoc‑10 ËẼnaḩý oc-11 bányaváros [-24] Százhatvanas éveiben aztán egyszer csak elkezdte érdekelni, hogyan élnek egy-egy világon a szegények. Voltak, akik egy jövendő szociológust láttak benne. Hogy is láthattak volna tovább az orruknál? (Aini: Ninda lélekrajza a csoport számára, 3. szint, bevezető) :: An Mún, Hallihuat Fónird, 43 659. senut nahangan, 727oc‑11 bányaváros→
ph-21 id [-931] ()ph‑21 id ·· -856 (2138 › 60:47) 733 660 szó (705 436+24 081+4143) 5 082 599 betű (4 918 508+164 091) 5 620 327 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2223. nap, 328 szó/nap, 2286 betű/nap, 76:59/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.26.:1072, 3085 11. 20:31 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |