Aini 5::40
Mentális lélektan 6
Ninda életének mellékszereplői 11
Ninda lélekrajza a csoport számára 9
Ninda mint köznapi ember 12
Szinensi lélekrajza a csoport számára 2
ÀLAN 1::22
Hősköltemény 22
Ámmaít Ídara 3::49
Az elmaradt szindor forradalom 17
Barátságom Nindával 14
Majdnem Ninda apja vagyok 18
Angrolími 3::15
A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében 3
Bevezetés a fhangí gondolkodásába 5
Népszokások és társadalmi konvenciók 7
Hait Kirísz 2::38
Emlékiratok 17
Ninda 21
Hiragi 2::21
Akik Nindává tették 8
Találkozásaim Nindával 13
Ílgaszaumi 15::106
A fáhaut háborúk története 3
A Galaxis világai 5
A Ninda-kultusz 7
Dzsullák Gyűjteménye 2
Feddardin elmélkedéseiből 15
Galaktikus Hírek 4
Jahanin-szódzsan 3
Közmondások és népi bölcsességek tára 15
Külföldi Gyűjtemények 2
Numird mondásaiból 11
Rangáhuap története 6
Sinettin Szierg mondásai 9
Szúnahaum-szilgi 9
Terra-sóhipun 9
Vahule Ílu 6
Lí-Nindaran 2::70
Az Első Szían 46
Gondolatok 24
Ninda 9::218
A fény lúmái 54
Az én Galaxisom 4
Beszélgetések 36
Életem egy falevélen 55
Feljegyzések az utánunk jövőknek 8
Kommentárok az Első Szíanhoz 19
Limelullí 6
Metafizika 5
Nemlétező politikai beszédeim 31
Rekki Mindennapjai 1::1
RP 1160 1
Sileni 4::78
Naplóm Nindával 41
Ninda élete 28
Ninda történeteiből 2
Nindaran-sóhipun 7
Szillon Nomboka Marotomandi 1::22
Útjaim Nindával 22
Szinensi 4::44
Ninda élete és tanítása 23
Ninda mentális struktúrája 4
Összegyűjtött lúmáim 11
Szúnahaum és a Galaxis 6
Angrolími 3::15
A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében 3
26. Endravé tanulmánya szerint húsz oka van, hogy miért kell Az Első Szíant a metafizikai gondolkodás korszakalkotó művének tekintenünk. pf-20 gyümölcsárus [-21] Endravé tanulmánya szerint húsz oka van, hogy miért kell Az Első Szíant a metafizikai gondolkodás korszakalkotó művének tekintenünk. (Angrolími: A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében, 26.) :: Artkolven, Ílaraut Hallilgómi, 43 707. higit karisszinan, 711pf‑20 □
449. Nem véletlen, hogy a fhangít kirakósjátékként is játsszák. Mert a fogalmak egymáshoz kapcsolódása olyan, mint egy játék. Akárcsak az élet. Ninda pedig nagy játékos mindkettőben. pf-10 tévébeszélgetés [-23] Nem véletlen, hogy a fhangít kirakósjátékként is játsszák. Mert a fogalmak egymáshoz kapcsolódása olyan, mint egy játék. Akárcsak az élet. Ninda pedig nagy játékos mindkettőben. (Angrolími: A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében, 449.)pf‑10 □
680. Nincs teljesen ismeretlen és nincs teljesen ismert sem. Csak fokozatok vannak, a megismerés rétegei, vertikálisan és horizontálisan, térben és időben. pe-12 Âiśỳ [58] Nincs teljesen ismeretlen és nincs teljesen ismert sem. Csak fokozatok vannak, a megismerés rétegei, vertikálisan és horizontálisan, térben és időben. (Angrolími: A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében, 680.)pe‑12 □
Bevezetés a fhangí gondolkodásába 5
4. Megtanulni bármilyen bonyolult dolgot általában könnyebb, mint a már birtokunkban levő tudást rendszerezni, akár egyszerűbb dolgokkal kapcsolatban is. Pedig a rendszerezetlen tudás oszladozni kezd. pc-3 sildóar-thokkan [-19] Megtanulni bármilyen bonyolult dolgot általában könnyebb, mint a már birtokunkban levő tudást rendszerezni, akár egyszerűbb dolgokkal kapcsolatban is. Pedig a rendszerezetlen tudás oszladozni kezd. (Angrolími: Bevezetés a fhangí gondolkodásába, 4.) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 698. famut szílgaran, 460pc‑3 □
80. Minden egyén vagy csoport, akikkel hosszabb időt töltünk, minden hosszabban tartó élethelyzet maradandó hatást gyakorol pszichénkre. Mondhatni, idősebb korunkra lényünk egy részét más emberek kiformálásának köszönhetjük. pd-12 miniszterelnök [-16] Minden egyén vagy csoport, akikkel hosszabb időt töltünk, minden hosszabban tartó élethelyzet maradandó hatást gyakorol pszichénkre. Mondhatni, idősebb korunkra lényünk egy részét más emberek kiformálásának köszönhetjük. (Angrolími: Bevezetés a fhangí gondolkodásába, 80.)pd‑12 □
144. Rajzolj egy vonalat mindkét végén nyílheggyel. Ez az élet jelképe, a thunhain khája. Érkezés és távozás, születés és halál, boldogság és boldogtalanság – mert nincs nagyobb boldogság, mint amikor egy szeretett lény érkezik az életünkbe, és nincs nagyobb boldogtalanság, mint amikor távozik. oi-13 társadalomkutatás [-22] Rajzolj egy vonalat mindkét végén nyílheggyel. Ez az élet jelképe, a thunhain khája. Érkezés és távozás, születés és halál, boldogság és boldogtalanság – mert nincs nagyobb boldogság, mint amikor egy szeretett lény érkezik az életünkbe, és nincs nagyobb boldogtalanság, mint amikor távozik. (Angrolími: Bevezetés a fhangí gondolkodásába, 144.)oi‑13 □
180. Milyen egyszerű gondolat a Hisszinen-lúma, ugye? És milyen komplikált mégis. pc-7 Honens [-11] Milyen egyszerű gondolat a Hisszinen-lúma, ugye? És milyen komplikált mégis. (Angrolími: Bevezetés a fhangí gondolkodásába, 180.) :: Szúnahaum, Jasszani, 43 698. higit szisszadzsan, 620pc‑7 □
212. Aránylag kevesen vagyunk mi, akiknek tudás adatott meg. Mindegy, mivel kapcsolatos az a tudás: minden emberre, akinek birtokában van, tömegek jutnak, akiknek nincsen. Ez baj. A tudás nem kevesebb, hanem több lesz azzal, ha másnak is adunk belőle. oj-4 tanító [-20] Aránylag kevesen vagyunk mi, akiknek tudás adatott meg. Mindegy, mivel kapcsolatos az a tudás: minden emberre, akinek birtokában van, tömegek jutnak, akiknek nincsen. Ez baj. A tudás nem kevesebb, hanem több lesz azzal, ha másnak is adunk belőle. (Angrolími: Bevezetés a fhangí gondolkodásába, 212.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 60. èkaĩ 16., a sárga órájaoj‑4 □
Népszokások és társadalmi konvenciók 7
25. Ha van népszokás, ami biztosan ősibb, mint bármely ma létező nép, az az, hogy amikor hosszabban akarunk beszélgetni, akkor asztalhoz ülünk és enni-innivalót teszünk magunk elé. Ez a Galaxis-szerte elterjedt szokás csak Ősi Földről származhat. oa-27 dzsungel [-21] Ha van népszokás, ami biztosan ősibb, mint bármely ma létező nép, az az, hogy amikor hosszabban akarunk beszélgetni, akkor asztalhoz ülünk és enni-innivalót teszünk magunk elé. Ez a Galaxis-szerte elterjedt szokás csak Ősi Földről származhat. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 25.)oa‑27 □
38. Más népek nagyjából egyenletes időközökben osztják el ünnepeiket. Számunkra ez nem lett volna célszerű, mert kereskedőnemzet vagyunk, a Galaxist járjuk. Ezért amikor tizenkét évenként egy évre összegyűlünk, akkor tartjuk meg egyvégtében az összes ünnepünket. oi-15 empátia [-23] Más népek nagyjából egyenletes időközökben osztják el ünnepeiket. Számunkra ez nem lett volna célszerű, mert kereskedőnemzet vagyunk, a Galaxist járjuk. Ezért amikor tizenkét évenként egy évre összegyűlünk, akkor tartjuk meg egyvégtében az összes ünnepünket. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 38.) :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 46 668. namindan-saurgéman, 530oi‑15 □
120. Úgy képzelem el, hogy az udvariasság úgy alakulhatott ki a Hajnalkor primitív embereinél, hogy valamilyen szertartásos szavakat használtak annak jelzésére, hogy nincsenek ellenséges szándékaik. Ha egyszer majd nem lesz oka tartani egyik embernek, egyik országnak a másiktól, talán megszűnik az udvariasság mint idejétmúlt dolog. De ez csak akkor derül majd ki. og-9 Vỳḩaůteńéknél [35] Úgy képzelem el, hogy az udvariasság úgy alakulhatott ki a Hajnalkor primitív embereinél, hogy valamilyen szertartásos szavakat használtak annak jelzésére, hogy nincsenek ellenséges szándékaik. Ha egyszer majd nem lesz oka tartani egyik embernek, egyik országnak a másiktól, talán megszűnik az udvariasság mint idejétmúlt dolog. De ez csak akkor derül majd ki. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 120.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ìmsenỳ-ÂÃyl, 59. lẙaikś 37., a rózsaszín órájaog‑9 □
480. Valaha létezett egy bizottság, amit sulammigunak hívtak. Az volt a dolguk, hogy neveket találjanak ki az új hajók számára. Összeállítottak egy listát, mintegy száz névvel, és több nemzedék munkája kellett hozzá, hogy az elfogyjon. Akkor már nem létesítettek sulammigut, hanem a gyerekeket kérték fel a hajók névadására. Azóta is ők csinálják. pe-2 hajó [-16] Valaha létezett egy bizottság, amit sulammigunak hívtak. Az volt a dolguk, hogy neveket találjanak ki az új hajók számára. Összeállítottak egy listát, mintegy száz névvel, és több nemzedék munkája kellett hozzá, hogy az elfogyjon. Akkor már nem létesítettek sulammigut, hanem a gyerekeket kérték fel a hajók névadására. Azóta is ők csinálják. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 480.)pe‑2 □
644. Megtörténhet, hogy a varázsló dzsuórja egyszer maga is varázsló lesz. Miért is ne? A dzsuór mindig gyermek. A varázsló mindig nagyon öreg. Így mire elkövetkezik, hogy az egykori dzsuór varázsló lehet, a régi varázslóra nem is emlékeznek máshonnan, csak az Ílgaszaumiból. ni-11 dzsuór [69] Megtörténhet, hogy a varázsló dzsuórja egyszer maga is varázsló lesz. Miért is ne? A dzsuór mindig gyermek. A varázsló mindig nagyon öreg. Így mire elkövetkezik, hogy az egykori dzsuór varázsló lehet, a régi varázslóra nem is emlékeznek máshonnan, csak az Ílgaszaumiból. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 644.) :: Szúnahaum, Auháringi, 43 619. famut muandzsan, 500ni‑11 □
744. Közhely, hogy egy szúni mindenütt otthon van a Testvériségben. Bárki megmondja, merre van a legközelebbi janníhaum. De miért nincsen egy szindor mindenütt otthon Szindorián, egy hinnul mindenütt otthon Hinnuldudon, egy sídi mindenütt otthon Sídiben? Mert például egy szaiszi is mindenütt otthon van Szaiszon. Ebben mi nem vagyunk egyediek – csak ritkák. pb-23 hazaút [-24] Közhely, hogy egy szúni mindenütt otthon van a Testvériségben. Bárki megmondja, merre van a legközelebbi janníhaum. De miért nincsen egy szindor mindenütt otthon Szindorián, egy hinnul mindenütt otthon Hinnuldudon, egy sídi mindenütt otthon Sídiben? Mert például egy szaiszi is mindenütt otthon van Szaiszon. Ebben mi nem vagyunk egyediek – csak ritkák. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 744.)pb‑23 □
1029. Sok népnél létezik a születésnap fogalma: ez az a nap, amikor egy egyén születése óta kerek számú év telt el a helyi naptár szerint. Ezt családi ünnepnek tekintik, illetve híres emberek esetében akár nemzeti ünnep is lehet belőle. Természetesen erről is lemondtak őseink, amikor harminc napban határozták meg az év hosszát. pc-13 diktátorok [-25] Sok népnél létezik a születésnap fogalma: ez az a nap, amikor egy egyén születése óta kerek számú év telt el a helyi naptár szerint. Ezt családi ünnepnek tekintik, illetve híres emberek esetében akár nemzeti ünnep is lehet belőle. Természetesen erről is lemondtak őseink, amikor harminc napban határozták meg az év hosszát. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 1029.) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 699. nodzsat lidzsúmatan, 420pc‑13 □
prq [-1019] Aznap, amikor vándorutad kezdetét veszi, mássá változol. (Ílgaszaumi, Rangáhuap története, 1. sómir, 1. singir)prq Ílgaszaumi – Rangáhuap története
pr Prológus [-17] Ha már nincs mit tenni, hogy megállítsd a gonoszt – menj át a túlsó partra. (Lí-Nindaran: Gondolatok, 11. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, Lũakẽàń, 57. ïniì 17., a szürke órájaPrológus Lí-Nindaran – Gondolatok
nq [-1019] Vannak kérdések, amiket nincs értelme feltenni, mert a válasznak sincs értelme. Ilyen az is, ha az utókor megkérdezi, ki volt Ninda. (Szinensi: Ninda élete és tanítása, 2. sómir)nq Szinensi – Ninda élete és tanítása
naq [-1019] Akkor mented meg a világot, amikor nem is gondolsz rá, hogy ezt teszed. (Ílgaszaumi, Numird mondásaiból, 314. sómir, 117. singir)naq Ílgaszaumi – Numird mondásaiból
na-1 ervések [-17] Én voltam az utolsó, aki hajlandó volt elhinni, hogy Ninda a legnagyobb gondolkodó a Galaxis történelmében. Mert végtelenül szeretem, és nem akartam elfogult lenni. (Hait Kirísz: Ninda, 1.)na‑1 Hait Kirísz – Ninda
na-2 Arszi 1 [-14] Az benne a különleges, hogy nincs benne semmi különleges. Olyan, mint bármelyikünk. Ha én születek előbb, talán ő ír életrajzot rólam. (Sileni: Ninda élete, 84.) :: Szindoria, Aulang Laip, 43 610. senut karisszinan, 240na‑2 Sileni – Ninda élete
na-4 nisszi [-20] Ősi parancs: segíts a bajbajutottnak. Ahol nem tartják be, az a nép halálra van ítélve. (Ílgaszaumi, Feddardin elmélkedéseiből, 42. sómir, 63. singir)na‑4 Ílgaszaumi – Feddardin elmélkedéseiből
na-5 suár [105] Ha új helyre kerülsz, az régi hely – csak te még nem jártál ott. Ha új gondolatot hallasz, az régi gondolat – csak te még nem ismerted. A világon csak egyvalami új: minden egyes újszülött. (Ninda: A fény lúmái, 175.)na‑5 Ninda – A fény lúmái
na-7 ḱẙvap [-22] Legyen klánod és törzsed, szerelmed és gyereked, állatod és otthonod – teljes ember vagy. (Ílgaszaumi, Közmondások és népi bölcsességek tára)na‑7 Ílgaszaumi – Közmondások és népi bölcsességek tára
na-9 Kásirun [41] Vannak pillanatok életünkben, amik mindig elkísérnek. Ha álltál már a Fólangraut-huarungi hídján és nézted, ahogy a vízesés vize kínos lassúsággal ereszkedik alá a gyenge gravitációban, tudod, miről beszélek. De nem ezek a legfontosabb pillanatok. (Ninda: Kommentárok az Első Szíanhoz, 32. sómir)na‑9 Ninda – Kommentárok az Első Szíanhoz
na-12 hipnopédia 2 [-16] Azért lettem volna az, aki lettem, mert szörnyűséges gyerekkorom volt? Nem, én ezt nem gondolom. Másoknak ugyanilyen jutott, belőlem mégis csak egy van. Nincs magyarázat. Ne akard megérteni, hogy egy csupa zöld fán miért éppen az az egy levél sárgult meg. (Ninda: Életem egy falevélen, 39. sómir)na‑12 Ninda – Életem egy falevélen
na-13 kitűzők [-21] Ismered a Szédzsin összes hegyét? Bejárhatod. Ismered Fatturídisszandi minden tavát? Végignézheted. Ismered a melletted ülő lelkét? És a sajátodat? (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 4. sómir)na‑13 Lí-Nindaran – Az Első Szían
na-15 gazdaság [60] Azt mondják, Sasszáken után vége a térképnek. Csak Szúnahaum tudja, miért hiszik ezt. De Szúnahaum hallgat. (Ílgaszaumi, Szúnahaum-szilgi, 2. sómir, 45. singir)na‑15 Ílgaszaumi – Szúnahaum-szilgi
na-16 fák [-12] Egy fa az csak egy fa. Hacsak nem rendelkezik valaki a mi képességünkkel. (Ninda: Feljegyzések az utánunk jövőknek, 4. kötet, 26. sómir, 47. singir)na‑16 Ninda – Feljegyzések az utánunk jövőknek
na-18 park [81] S midőn e csaták véget értek, Aulang Laip letette fegyverét és szólt: Nem, barátaim, nem értünk feladatunk végére. Feladatunk csak most kezdődik. Életet kell teremtenünk ott, ahol a háború elpusztította. Eldobom katonai rangomat és címeimet, nem vagyok hős többé. E perctől növényeket és állatokat honosítok meg mindenütt. Azt akarom, hogy erről emlékezzenek rám. (Ílgaszaumi, A fáhaut háborúk története, 1164. sómir, 255. singir)na‑18 Ílgaszaumi – A fáhaut háborúk története
na-25 séta [11] Tegnap elmentünk az Aulang Laipra, a 4-tabe elemi iskolába, ahol megkezdte tanulmányait. Persze minden gyerek ismerte. Sokat beszélgettünk velük. Azt mondta, egészen olyan volt, mint amikor először járt itt. (Sileni: Naplóm Nindával, 44 117. saurgéman) :: Szindoria, Aulang Laip, 43 610. muhat angdzsagan, 755na‑25 Sileni – Naplóm Nindával
nb-12 Szúnahaum [-23] Sok millió lakott világ van a Galaxisban, s közülük számtalan, ami valahogyan különleges. De semmi sem olyan különleges, mint egy abroncsvilág. Néhány száz lakott lehet az egész Galaxisban. Közülük a legkülönlegesebb Szúnahaum. (Ílgaszaumi, A Galaxis világai, 2.)nb‑12 Ílgaszaumi – A Galaxis világai
nb-20 Sielunt [-25] Csillaggyermekek vagyunk mindnyájan – a csillagok gyermekei. A hidrogénen és a héliumon kívül minden atom csak a csillagok magjában jöhet létre, és onnan csak akkor jut ki, ha a mag felrobban. A szupernóvák gyermekei vagyunk. (Ílgaszaumi, Terra-sóhipun, A1 rind, 635. sómir, 1175. singir) :: Aulang Laip, Sielunt, 43 610. szahut úsarrigan, 400nb‑20 Ílgaszaumi – Terra-sóhipun
nb-24 mentalizmus [-24] S az emberek odagyűlének Jahanin köré és hallgaták. Akkor kérdé Jahanin: Miért hallgattok engem? S felelék: Mert bölcs vagy és mi tanulni kívánnánk tetőled. S ő mondá: Igazatok van, mégis tévedtek. Mások is bölcsek. Másoktól is tanulhattok. Akár egy gyermektől is. Nem kell mást tennetek, mint figyelni. (Ílgaszaumi, Jahanin-szódzsan, 2. sómir, 59. singir)nb‑24 Ílgaszaumi – Jahanin-szódzsan
nb-25 háló [-24] Az első elmékben, amiket Ninda kikutatott, gyűlöletet, gonoszságot látott. Szülőbolygóján kevés elmével volt másképp. Ez akkor is szörnyű lenne, ha nem lenne meg a képessége. Ezzel a lelki teherrel csak azért nem lett belőle egészen torzult személyiség, mert kezdettől elutasította, s már kisgyermekként egy tudós távolságtartásával kezelte a gonoszt. (Aini: Ninda lélekrajza a csoport számára, 2. szint 4. kör, D3N rind, 52/12/244.)nb‑25 Aini – Ninda lélekrajza a csoport számára
nc-3 titkár [-7] Sose mennék hivatalnoknak. Ha lusta, kárt okoz vele. Ha túl tevékeny, kárt okoz vele. Valójában kedvem lenne az összeset kirángatni az irodájából és kicsapni őket a mezőre legelni. (Ílgaszaumi, Sinettin Szierg mondásai, 72. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 57. ïniì 44., a kék órájanc‑3 Ílgaszaumi – Sinettin Szierg mondásai
nc-14 Sídisuan [-19] Ámmaít először azzal válhatott egy kis időre a Galaxis fontos személyiségévé, hogy volt benne egy szikrányi abból, ami Nindát Nindává tette: hitt az emberekben, hitt önmagában, hitt Ninda fontosságában (noha egészen más szempontból, de tisztán látta, hogy egyetlen ember, sőt gyerek is lehet galaktikus fontosságú). Ahhoz, ami neki akkor kellett, ennél tovább nem is kellett látnia. (Aini: Ninda életének mellékszereplői, 1. A.) :: Sídisuan, Aulang Laip, 43 611. szahut fargiszíman, 415nc‑14 Aini – Ninda életének mellékszereplői
nc-20 erdő [33] Nem véletlen, hogy ez a kötet hosszabb, mint Nindáé. Szinensi lélekrajza az M, V és D rindeken egyszerűbb, de az Sz és P rind sajátos mintázatú összetettsége miatt külön figyelmet kell szentelnünk a teljes 4. szintnek. (Aini: Szinensi lélekrajza a csoport számára, bevezető, 2. sómir)nc‑20 Aini – Szinensi lélekrajza a csoport számára
nc-23 találkozó 2 [-21]
Nem tudta senki, ki volt ő,
nem tudta senki, miért.
Nem tudta senki, honnan jött,
nem tudta senki, hová tart.
Nézz a szemébe s meglátod a sorsod,
nézz a szemébe s megismered jövőd.
Nézz a szemébe s hogyha túléled,
már nincs mitől félned – többé soha. (Ílgaszaumi, Vahule Ílu: Limelullí Első Eposza)nc‑23 Ílgaszaumi – Vahule Ílu
nc-26 térfestmény [-20] Egy hengiszfa tövében ültünk és azt mondta, hogy koncentráljak a fára és érezzem a szeretetét. A fáét? Azt hittem, bolondozik velem. De teljesen komolyan beszélt. Mint mindig, egész életében. Hát koncentráltam. Éreztem-e? Nem tudom. Nindáét biztosan. (Ámmaít Ídara: Barátságom Nindával, 3.)nc‑26 Ámmaít Ídara – Barátságom Nindával
nc-29 irányváltás [7] Ha egy hajó útvonalat változtat húszezer utassal a fedélzetén, az önmagában elég, hogy bekerüljön a Galaktikus Hírekbe. (Ílgaszaumi, Galaktikus Hírek, 43 611. famut lilgamíszan)nc‑29 Ílgaszaumi – Galaktikus Hírek
nd-6 tánctabu [-24] Mindenki sugároz jeleket, minden ember, aki valaha élt vagy fog ezután. Talán egykor sokakban volt meg a képesség, hogy vegyék és visszasugározzák őket, csak elveszett. Ma csupán néhányan vagyunk képesek az alapjelek észlelésén kívül többre. (Aini: Mentális lélektan, A rind, 1. kötet, 62. sómir) :: Aulang Laip, 43 611. nodzsat sziangdzsan, 770nd‑6 Aini – Mentális lélektan
nd-14 Tahunki [-4] Tudni nem akkor jó, ha hasznosítani tudjuk. Tudni jó. (Ílgaszaumi, Külföldi Gyűjtemények, Idézetek szindor íróktól, 7454.) :: Aulang Laip, 43 612. higit angdzsagan, 291nd‑14 Ílgaszaumi – Külföldi Gyűjtemények
nd-22 angri [-23] Azt hiszem, a szúnik iránti ellenséges érzés egyik forrása, hogy nekünk nincsen saját világunk és csak úgy vándorlunk az űrben összevissza. Egyik sem igaz, de a dzserangok ezt hiszik, és ettől úgy érzik, nekünk olyan szabadság adatik meg, ami nekik nem. Ez viszont igaz – de nem ezért. (Szinensi: Szúnahaum és a Galaxis, 37.)nd‑22 Szinensi – Szúnahaum és a Galaxis
ne-3 Hiragi [-9] Úgy éreztem magam, mint egy tanítvány, aki felmondja a leckét agg mesterének. És még csak százhúsz éves volt. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 2. sómir)ne‑3 Hiragi – Találkozásaim Nindával
ne-5 vívódás [-21] Ámmaít Ídara tökéletesen alkalmatlan volt a munkájára, és tökéletesen alkalmas. Attól függően, hogy a munkaadó kívánságait vagy a józan észt vesszük-e alapul. Ahogy az események haladtak előre, a kettő között egyre nagyobb lett a szakadék, és Ámmaítnak végül muszáj volt választania. Számomra nem volt kérdés, hogyan fog dönteni. (Hiragi: Akik Nindává tették, Ámmaít Ídara, 11.)ne‑5 Hiragi – Akik Nindává tették
ne-6 Farin [-24] A tenger, a napfény, az erdő mindenkié. Egy világ minden morzsája megillet mindenkit. Így rendelte a tham. (Szinensi: Összegyűjtött lúmáim, 17.) :: Farin, Aulang Laip, 43 613. szahut nahangan, 417ne‑6 Szinensi – Összegyűjtött lúmáim
ne-13 Harongi [42] Szindorián is sokat beszélgettem az emberekkel. Ez nem különbség. A különbség az, hogy ott csak kevesen álltak szóba velem. Itt nincs olyan, hogy csavargó. A Testvériségben a fogalmat sem ismerjük. És mindenki szóba áll velem. (Ninda: Beszélgetések, bevezető, 1.) :: Aulang Laip, 43 613. szahut liktuharan, 450ne‑13 Ninda – Beszélgetések
nf-14 haddisí-fongdzsirut [103] Egyre többen és többen tudtunk róla, hogy Ninda rendkívüli. Mindenki egy-egy másik részletét. A teljes képet csak a csoport tagjai ismerhették meg – és nem is szabad senki másnak. (Szinensi: Ninda mentális struktúrája, 11.) :: Auszíní, 43 614. nodzsat nendihilgan, 980nf‑14 Szinensi – Ninda mentális struktúrája
nf-23 pénz [-16] Én mondjam meg, mit akarjatok? Vagy hogy hogyan érjétek el? Ki vagyok én? Egy utcagyerek Lũakẽàń sikátoraiból. A világotok tele van gondolkodó emberekkel. Kérdezzétek őket. Vagy önmagatokat. Mindenki saját magát, aztán egymást. Menjetek át a szomszédba és beszéljetek egymással. De ne tőlem várjátok azt a csodát, amit csak ti érhettek el. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 8.)nf‑23 Ninda – Nemlétező politikai beszédeim
ng-13 Taka [90] Egyszerű körülményből adódott, hogy interjúkkal kezdődött mindaz, ami Szindorián lezajlott. Ahhoz, hogy nyíltan ki merjük mondani az igazságot, el kellett hagynunk az országot. Akkor pedig ez a kézenfekvő műfaj, amiben ezt megtehetjük. Csak a szúnik távozásától a velem készült első beszélgetés megjelenéséig eltelt időben állítólag milliók nézték meg otthon a Ninda-interjút – illegálisan. (Ámmaít Ídara: Az elmaradt szindor forradalom, 7.) :: Taka, Aulang Laip, 43 615. famut liktuharan, 420ng‑13 Ámmaít Ídara – Az elmaradt szindor forradalom
nh-9 botrányok 1 [10] Ha valakit nem lehet rávenni, hogy beszéljen valamiről, ott titok lappang. Ez a régi mondás jutott eszembe, amikor megtudtam, mit jelent a Testvériség nevében az, hogy Szúnahaum. Egész sereg naprendszerük van! És hagyják, hogy a Galaxis lekicsinylően nézzen rájuk, mert az űrben vándorolnak és nincsen saját világuk. (Hait Kirísz: Emlékiratok, 31.) :: Sỳÿndoṙeìa, 57. śyỳllu 13.nh‑9 Hait Kirísz – Emlékiratok
ni-11 dzsuór [69] Megtörténhet, hogy a varázsló dzsuórja egyszer maga is varázsló lesz. Miért is ne? A dzsuór mindig gyermek. A varázsló mindig nagyon öreg. Így mire elkövetkezik, hogy az egykori dzsuór varázsló lehet, a régi varázslóra nem is emlékeznek máshonnan, csak az Ílgaszaumiból. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 644.) :: Szúnahaum, Auháringi, 43 619. famut muandzsan, 500ni‑11 Angrolími – Népszokások és társadalmi konvenciók
ni-22 Ninda-kultusz [-21] Egyszerű a magyarázata, hogy a szindoriai Ninda-kultusz miért akkor váltott magasabb intenzitásra, amikor Nindáról már hosszabb ideje nem is jött hír. Ez a pillanatnyi politikai helyzettel függ össze. Ninda valóságos személyének ekkor még semmi köze nem volt a kultuszhoz. (Ílgaszaumi, A Ninda-kultusz, 1. kötet, 134.) :: Sỳÿndoṙeìa, Lũakẽàń, 57. lẙaikś 20., a rózsaszín órájani‑22 Ílgaszaumi – A Ninda-kultusz
njq [-1019] Száz meg száz világon át vándorolt Hisszahémi, mire megtalálta, amit keresett: egy kis völgyet, erdővel, patakocskával, ahol házat építhetett. De nem maradt ott, mert azon a világon egy zsarnok uralkodott. Talán még most is vándorol. (Sileni: Ninda történeteiből, 2. kötet, 43. sómir, 102. singir)njq Sileni – Ninda történeteiből
nj-8 nyüzsgés [-24] Nindával is előfordul néha, hogy téved. Két emlékezetes tévedése: eleinte butának tartotta Szinensit, és a szindoriai Ninda-kultuszra egyszer azt mondta: majd elfelejtik. (Aini: Ninda mint köznapi ember, 23.) :: Szúnahaum, Sziengá-Szífannunszuarengi, 43 619. nodzsat mulindzsan, 830nj‑8 Aini – Ninda mint köznapi ember
nj-15 sáhaddif [45] Ha kívül tudsz helyezkedni az időn, láthatod, amint körbefordulva megcsavarodik és aláhull. De távolabbról szemlélve látod csak meg valódi alakját. Téren és időn kívülről látod csak meg, hogy a tér gömb, az idő pedig kör alakú. (Ninda: Metafizika, 1/8/17.)nj‑15 Ninda – Metafizika
oaq [-1019]
Szennyben és mocsokban, sötétben éltünk,
csak szenvedés volt az osztályrészünk,
míg egy nap ránk nézett Ninda
– és elhagyott minket, mielőtt láthattuk volna. (ÀLAN: Hősköltemény)oaq ÀLAN – Hősköltemény
ocq [-1019]
Merre jársz?
Melyik világon?
Ismerik ott?
Hallottak róla?
Kérdezz meg mindenkit.
Meg kell találnunk
Limelullít! (Ninda: Limelullí)ocq Ninda – Limelullí
oc-7 határok 1 [67] Azért kértem, hogy vele tarthassak az útján, mert látni és dokumentálni szerettem volna, ahogy beszél az emberekkel. Haniton figyeltem meg először. Varázslatos hatással tud lenni rájuk. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 2.)oc‑7 Szillon Nomboka Marotomandi – Útjaim Nindával
oc-12 szegények [44] Tökéletes szerelem nem létezik. Két ember vágyai, gondolatai, értelmi világa mindig különbözik, s ez apránként feloldja a szerelmet. Kivéve… ha nem különbözik, mert nem tud különbözni. (Sileni: Nindaran-sóhipun, 1.)oc‑12 Sileni – Nindaran-sóhipun
oc-13 lebukás [107] Történészek, szociológusok, pszichológusok egész sora került kapcsolatba vele már gyerekkorától – de sokáig egymásról nem is tudva működtek együtt vele, semmilyen munkaközösséget nem alkottak még. (Ámmaít Ídara: Majdnem Ninda apja vagyok, 236.) :: Herunta, Hallihuat Fónird, 43 659. famut szimsáhuran, 760oc‑13 Ámmaít Ídara – Majdnem Ninda apja vagyok
of-12 párt [0] Jaungaimasz világának kisebbik kontinensét nagy erejű földrengés sújtotta. A halottak, eltűntek, súlyos sérültek számát több tízezerre becsülik. Több nagyváros és számos kisebb település szenvedett nagyon súlyos károkat, milliók váltak hajléktalanná. Rekki, Sídi, Szindoria és a Testvériség közelben tartózkodó hajói a katasztrófa helyszínére indultak. (Rekki Mindennapjai, RP 1160, 447.) :: Hanit, Szilgut Hauri, 43 663. famut algillíszan, 776of‑12 Rekki Mindennapjai – RP 1160
oi-13 társadalomkutatás [-22] Rajzolj egy vonalat mindkét végén nyílheggyel. Ez az élet jelképe, a thunhain khája. Érkezés és távozás, születés és halál, boldogság és boldogtalanság – mert nincs nagyobb boldogság, mint amikor egy szeretett lény érkezik az életünkbe, és nincs nagyobb boldogtalanság, mint amikor távozik. (Angrolími: Bevezetés a fhangí gondolkodásába, 144.)oi‑13 Angrolími – Bevezetés a fhangí gondolkodásába
pb-15 Aini-interjú [-8] »Az én anyám a Testvériség, apám a Galaxis.« Ez a mondat elég híres lett Szindorián. De ugyan él-e bárki a Galaxisban, aki nem mondhatja el magáról ugyanezt? Szavansziak, folgrik, szaisziak, szindorok – nem mindegy, hogyan hívjuk magunkat? Nem ugyanannak a Galaxisnak a gyermekei vagyunk? (Ninda: Az én Galaxisom, 110.)pb‑15 Ninda – Az én Galaxisom
pe-12 Âiśỳ [58] Nincs teljesen ismeretlen és nincs teljesen ismert sem. Csak fokozatok vannak, a megismerés rétegei, vertikálisan és horizontálisan, térben és időben. (Angrolími: A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében, 680.)pe‑12 Angrolími – A fhangífilozófia Ninda gondolkodásának tükrében
pg-14 hírlap [-23] Az igazi bölcs az, aki tud csendben is maradni. (Ílgaszaumi, Dzsullák Gyűjteménye, Szinrászuangi dzsullá, Áfurratip története, 8.)pg‑14 Ílgaszaumi – Dzsullák Gyűjteménye
prq prt pr nq nt1 nt2 naq nat na‑1 na‑2 na‑3 na‑4 na‑5 na‑6 na‑7 na‑8 na‑9 na‑10 na‑11 na‑12 na‑13 na‑14 na‑15 na‑16 na‑17 na‑18 na‑19 na‑20 na‑21 na‑22 na‑23 na‑24 na‑25 na‑26 na‑27 na‑28 na‑29 nbq nbt nb‑1 nb‑2 nb‑3 nb‑4 nb‑5 nb‑6 nb‑7 nb‑8 nb‑9 nb‑10 nb‑11 nb‑12 nb‑13 nb‑14 nb‑15 nb‑16 nb‑17 nb‑18 nb‑19 nb‑20 nb‑21 nb‑22 nb‑23 nb‑24 nb‑25 nb‑26 nb‑27 ncq nct nc‑1 nc‑2 nc‑3 nc‑4 nc‑5 nc‑6 nc‑7 nc‑8 nc‑9 nc‑10 nc‑11 nc‑12 nc‑13 nc‑14 nc‑15 nc‑16 nc‑17 nc‑18 nc‑19 nc‑20 nc‑21 nc‑22 nc‑23 nc‑24 nc‑25 nc‑26 nc‑27 nc‑28 nc‑29 ndq ndt nd‑1 nd‑2 nd‑3 nd‑4 nd‑5 nd‑6 nd‑7 nd‑8 nd‑9 nd‑10 nd‑11 nd‑12 nd‑13 nd‑14 nd‑15 nd‑16 nd‑17 nd‑18 nd‑19 nd‑20 nd‑21 nd‑22 nd‑23 nd‑24 neq net ne‑1 ne‑2 ne‑3 ne‑4 ne‑5 ne‑6 ne‑7 ne‑8 ne‑9 ne‑10 ne‑11 ne‑12 ne‑13 ne‑14 ne‑15 ne‑16 ne‑17 ne‑18 ne‑19 ne‑20 ne‑21 ne‑22 ne‑23 ne‑24 nfq nft nf‑1 nf‑2 nf‑3 nf‑4 nf‑5 nf‑6 nf‑7 nf‑8 nf‑9 nf‑10 nf‑11 nf‑12 nf‑13 nf‑14 nf‑15 nf‑16 nf‑17 nf‑18 nf‑19 nf‑20 nf‑21 nf‑22 nf‑23 nf‑24 ngq ngt ng‑1 ng‑2 ng‑3 ng‑4 ng‑5 ng‑6 ng‑7 ng‑8 ng‑9 ng‑10 ng‑11 ng‑12 ng‑13 ng‑14 ng‑15 ng‑16 ng‑17 ng‑18 ng‑19 ng‑20 ng‑21 ng‑22 ng‑23 ng‑24 nhq nht nh‑1 nh‑2 nh‑3 nh‑4 nh‑5 nh‑6 nh‑7 nh‑8 nh‑9 nh‑10 nh‑11 nh‑12 nh‑13 nh‑14 nh‑15 nh‑16 nh‑17 nh‑18 nh‑19 nh‑20 nh‑21 nh‑22 nh‑23 nh‑24 niq nit ni‑1 ni‑2 ni‑3 ni‑4 ni‑5 ni‑6 ni‑7 ni‑8 ni‑9 ni‑10 ni‑11 ni‑12 ni‑13 ni‑14 ni‑15 ni‑16 ni‑17 ni‑18 ni‑19 ni‑20 ni‑21 ni‑22 njq njt nj‑1 nj‑2 nj‑3 nj‑4 nj‑5 nj‑6 nj‑7 nj‑8 nj‑9 nj‑10 nj‑11 nj‑12 nj‑13 nj‑14 nj‑15 nj‑16 nj‑17 nj‑18 nj‑19 nj‑20 nj‑21 nj‑22 nj‑23 oq ot1 ot2 oaq oat oa‑1 oa‑2 oa‑3 oa‑4 oa‑5 oa‑6 oa‑7 oa‑8 oa‑9 oa‑10 oa‑11 oa‑12 oa‑13 oa‑14 oa‑15 oa‑16 oa‑17 oa‑18 oa‑19 oa‑20 oa‑21 oa‑22 oa‑23 oa‑24 oa‑25 oa‑26 oa‑27 oa‑28 oa‑29 oa‑30 obq obt ob‑1 ob‑2 ob‑3 ob‑4 ob‑5 ob‑6 ob‑7 ob‑8 ob‑9 ob‑10 ob‑11 ob‑12 ob‑13 ob‑14 ob‑15 ob‑16 ob‑17 ob‑18 ob‑19 ob‑20 ob‑21 ob‑22 ob‑23 ob‑24 ob‑25 ocq oct oc‑1 oc‑2 oc‑3 oc‑4 oc‑5 oc‑6 oc‑7 oc‑8 oc‑9 oc‑10 oc‑11 oc‑12 oc‑13 oc‑14 oc‑15 oc‑16 oc‑17 oc‑18 oc‑19 oc‑20 oc‑21 oc‑22 oc‑23 oc‑24 odq odt od‑1 od‑2 od‑3 od‑4 od‑5 od‑6 od‑7 od‑8 od‑9 od‑10 od‑11 od‑12 od‑13 od‑14 od‑15 od‑16 od‑17 od‑18 od‑19 od‑20 od‑21 oeq oet oe‑1 oe‑2 oe‑3 oe‑4 oe‑5 oe‑6 oe‑7 oe‑8 oe‑9 oe‑10 oe‑11 oe‑12 oe‑13 oe‑14 oe‑15 oe‑16 oe‑17 oe‑18 oe‑19 oe‑20 oe‑21 oe‑22 ofq oft of‑1 of‑2 of‑3 of‑4 of‑5 of‑6 of‑7 of‑8 of‑9 of‑10 of‑11 of‑12 of‑13 of‑14 of‑15 of‑16 of‑17 of‑18 of‑19 of‑20 of‑21 of‑22 of‑23 of‑24 of‑25 of‑26 ogq ogt og‑1 og‑2 og‑3 og‑4 og‑5 og‑6 og‑7 og‑8 og‑9 og‑10 og‑11 og‑12 og‑13 og‑14 og‑15 og‑16 og‑17 og‑18 og‑19 og‑20 og‑21 og‑22 og‑23 og‑24 ohq oht oh‑1 oh‑2 oh‑3 oh‑4 oh‑5 oh‑6 oh‑7 oh‑8 oh‑9 oh‑10 oh‑11 oh‑12 oh‑13 oh‑14 oh‑15 oh‑16 oh‑17 oh‑18 oh‑19 oh‑20 oh‑21 oh‑22 oh‑23 oh‑24 oiq oit oi‑1 oi‑2 oi‑3 oi‑4 oi‑5 oi‑6 oi‑7 oi‑8 oi‑9 oi‑10 oi‑11 oi‑12 oi‑13 oi‑14 oi‑15 oi‑16 oi‑17 oi‑18 oi‑19 oi‑20 oi‑21 oi‑22 oi‑23 oi‑24 oi‑25 ojq ojt oj‑1 oj‑2 oj‑3 oj‑4 oj‑5 oj‑6 oj‑7 oj‑8 oj‑9 oj‑10 oj‑11 oj‑12 oj‑13 oj‑14 oj‑15 oj‑16 oj‑17 oj‑18 oj‑19 oj‑20 oj‑21 oj‑22 oj‑23 oj‑24 oj‑25 oj‑26 oj‑27 oj‑28 oj‑29 pq pt1 pt2 paq pat pa‑1 pa‑2 pa‑3 pa‑4 pa‑5 pa‑6 pa‑7 pa‑8 pa‑9 pa‑10 pa‑11 pa‑12 pa‑13 pa‑14 pa‑15 pa‑16 pa‑17 pa‑18 pa‑19 pa‑20 pa‑21 pa‑22 pbq pbt pb‑1 pb‑2 pb‑3 pb‑4 pb‑5 pb‑6 pb‑7 pb‑8 pb‑9 pb‑10 pb‑11 pb‑12 pb‑13 pb‑14 pb‑15 pb‑16 pb‑17 pb‑18 pb‑19 pb‑20 pb‑21 pb‑22 pb‑23 pb‑24 pb‑25 pb‑26 pb‑27 pcq pct pc‑1 pc‑2 pc‑3 pc‑4 pc‑5 pc‑6 pc‑7 pc‑8 pc‑9 pc‑10 pc‑11 pc‑12 pc‑13 pc‑14 pc‑15 pc‑16 pc‑17 pc‑18 pc‑19 pc‑20 pc‑21 pc‑22 pc‑23 pc‑24 pc‑25 pdq pdt pd‑1 pd‑2 pd‑3 pd‑4 pd‑5 pd‑6 pd‑7 pd‑8 pd‑9 pd‑10 pd‑11 pd‑12 pd‑13 pd‑14 pd‑15 pd‑16 pd‑17 pd‑18 pd‑19 pd‑20 pd‑21 pd‑22 pd‑23 pd‑24 pd‑25 peq pet pe‑1 pe‑2 pe‑3 pe‑4 pe‑5 pe‑6 pe‑7 pe‑8 pe‑9 pe‑10 pe‑11 pe‑12 pe‑13 pe‑14 pe‑15 pe‑16 pe‑17 pe‑18 pe‑19 pe‑20 pe‑21 pe‑22 pfq pft pf‑1 pf‑2 pf‑3 pf‑4 pf‑5 pf‑6 pf‑7 pf‑8 pf‑9 pf‑10 pf‑11 pf‑12 pf‑13 pf‑14 pf‑15 pf‑16 pf‑17 pf‑18 pf‑19 pf‑20 pf‑21 pf‑22 pf‑23 pf‑24 pf‑25 pf‑26 pf‑27 pgq pgt pg‑1 pg‑2 pg‑3 pg‑4 pg‑5 pg‑6 pg‑7 pg‑8 pg‑9 pg‑10 pg‑11 pg‑12 pg‑13 pg‑14 pg‑15 pg‑16 pg‑17 pg‑18 pg‑19 pg‑20 pg‑21 pg‑22 pg‑23 pg‑24 phq pht ph‑1 ph‑2 ph‑4 ph‑5 ph‑6 ph‑7 ph‑8 ph‑9 ph‑10 ph‑11 ph‑12 ph‑13 ph‑14 ph‑15 ph‑16 ph‑17 ph‑18 ph‑19 ph‑20 ph‑21
Aini Lí-Nindaran Ninda Sileni Szinensi Ílgaszaumi Hiragi Ámmaít Ídara Hait Kirísz Angrolími ÀLAN Szillon Nomboka Marotomandi Rekki Mindennapjai
ph-21 id [-931] ()ph‑21 ·· -856 (2138 › 60:47) 733 660 szó (705 436+24 081+4143) 5 082 599 betű (4 918 508+164 091) 5 620 327 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2224. nap, 328 szó/nap, 2285 betű/nap, 77:01/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.27.:247, 3085 11. 20:31 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |