A Száminszuap központ az Énindan-dombvidéken, három domb – az Arvinu, a Helkut és a Riafandzsi – találkozásánál, egy kis mélyedésben feküdt. A Riafandzsit a mérnökök magasították meg ötven ríginnel, hogy kellőképpen árnyékot vessen a mélyedésre; ennyire közel a Forró-peremhez ez már fontos volt. Így is meleg volt, a fürdőrészleg medencéi mindennap tele strandolókkal, körülöttük virágzó trópusi növényzet. Sileni le is szakított egy szilmundzsot és hámozni kezdte, mialatt átsétáltak a parkon. A kékeslila héjdarabokat elszórta az ösvényen, ahogy Szúnahaumon mindenki, jól tudva, hogy pillanatokon belül odasuhan egy kis robot és fölkapja.
– Szissz – hallatszott az egyik medencéből, ahogy elsétáltak mellette. – A Sómittir halligíje!
Ninda megállt a medence szélén.
– Látlak, lombisz – felelte mosolyogva.
Illiki kimászott a vízből és úgy, ahogy volt, csuromvizesen Ninda nyakába borult.
– Kicsi hát az Abroncsvilág mégiscsak. Fél éve sincs, hogy hazajöttünk, és tessék, hát a halligí… törzsfőnök – hirtelen elengedte Nindát, bal kézzel fölemelte Ninda balját, s a jobb kezét a haudzsi fölé tette. – Áhíní-hau! A rakihanda-szisszahup törzs köszönti a nindaranok törzsét.
Ninda rátette Illiki kezét a haudzsira. – A nindaranok törzse köszönti a rakihanda-szisszahupokat, áhíní-hau. Megnőttél, sien, amióta nem láttalak. Hing-hing, kis híján egy évszázad már.
Illiki csakugyan nagyot nőtt és formásodott, hiszen ő is kétszáz körül járt már. Utolérte Nindát, aki kevesebbet nőtt, most egyforma magasak voltak. Lekapott egy törölközőt az állványról.
– Hanem amit te véghez vittél, sien-törzsfőnök… – Összecsapta tenyerét. – Amikor végigolvastam Az Első Szíant, olyan érzés volt, mintha nőtt volna egy második, sokkal bölcsebb fejem. Úgyhogy kiolvastam többször is. Már egész csomó fejem van! Ez fárungi-dzsárungi, sien! Hanem fengirit dobtál-e mostanában?
– Dobtam, sien-Il, dobtam – mosolygott Ninda. – Gyere el hozzánk Haugímúba, saját pályánk van, nézd meg.
– Jó! Milyen?
– Huszonnégy sombiros. A Sutergint volt a minta, csak egy kicsit változtattunk rajta.
– Szissz. A pontszámai?
– Háromezreket szoktunk dobálni általában. Ahogy szokásos, van pár erős sombirunk, pár finom, meg a középmezőny.
– Summúfiri?
– Azok is vannak, három jópofa sombir egészen elütő csíkokkal. De tényleg gyere el és dobj párat.
– Elmegyek, halligí, és összekeverem a sombirjaidat. Mit csináltok Száminszuapban?
– Igazából semmit, színházban voltunk, most meg talán megfürdünk mi is.
– Az jó. De gyertek el a Sánuri-terembe hétszázra, érdekes előadás lesz.
Ninda rápillantott a suagjára: hatszázhetven. Így már nem mentek fürödni, hanem tovább az ösvényen, a Sánuri-terem a másik épületben volt.
Az előadás valóban érdekes volt, de nem színház, hanem ének. Négy énekes lépett fel az egy derki hosszú műsorban, ángauri dalokkal. Ezeket Ninda eddig nem is ismerte, és most teljesen el volt bűvölve. Hángi, egy öles termetű, nagy szakállú ember volt az első, mély, zengő hangon énekelt – aztán egyszer csak még mélyebben szólt a hang, a legmélyebb basszusnál is mélyebben, döbbenetesen hosszú hangokkal, amik közben mintha nem vett volna levegőt, pedig a dallam több sora is elhangzott.
– Mi volt ez? – kérdezte Ninda elhűlve, amikor az előadás végén az énekesek szokás szerint mind visszajöttek a színpadra meghajolni, és – lassacskán ez is szokássá vált már – Hángi külön odament hozzá és üdvözölte.
– Úrangdzsaun – felelte a nagydarab énekes éppen olyan mély zengésű hangon, ahogyan énekelt. – Régi, elterjedt technika, mégis kevesen ismerik. Nem a szádban szól a hang, hanem a torkodban. Próbáld meg. – Kiénekelt egy mély zengésű hangot.
Ninda hátradőlt nevettében. – Azt sem tudom, hogy kezdjek hozzá!
Persze meg fogja tanulni, gondolta Hait este, amikor otthon elmesélték. Ninda mindent meg akar tanulni, ami fölkelti az érdeklődését.
←ph-20 árdzsimanjáték [-35] Az emberi kultúra változatossága kimeríthetetlen. (Ninda: Beszélgetések, 1097.) :: Szúnahaum, Hilgúman-Dzsámaut, 43 713. szahut szimsáhuran, 567ph‑20 ph-21 id [-484] ()ph‑21 →
625599 d\dumas alexandre pere\dcrim10.zip::dcrim10.txt
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
696986 – 99,8%
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
ph-21 id [-484] ()ph‑21 ·· -409 (2139 › 60:49) 734 107 szó (705 883+24 081+4143) 5 085 778 betű (4 921 687+164 091) 5 623 506 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2227. nap, 327 szó/nap, 2283 betű/nap, 77:07/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.8.1.:649, 3086 17. 13:27 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |