– Megérkezett Dzsáhuntungi, erdőlakó öreg néne.
– Kilarongé, öregapánk, erdei nép derék atyja, kész van-e már néped étke, hús kerül-e az asztalra?
– Dzsáhuntungi, öreg néne, bizony nincs kész népem étke, nem kerül hús az asztalra. Hongilt fogtam, hármat-négyet, megsütöttem, feltálaltam, vajban párolt argavéni, szulgilgyümölcs volt mellette. Minden kész volt, minden szép volt. Ám ekkor jött Falgihpúri, nagy szakállú hegyi szellem, ősidőknek nagy tanúja, hegyvidékek ismerője. Éhesen jött, nagy étvággyal, nem hagyhattam szégyenünkre azon nyomban továbbállni. Mint már mondtam, feltálaltam három hongilt, talán négyet, Falgihpúri mind megette, jó étvággyal elköltötte.
– Így mesélte Kilarongé, miként esett konyhájukban – közölte a narrátor, Ruangi dzsilbur szerepében Ninda, és átsétált a színpad jobb szélére, mert balról Dzsáhuntungi bejött középre.
– Kilarongé, öregapánk, erdei nép derék atyja, vacsoránkon ha túladtál, Falgihpúrit jóllakattad, mondd meg nékem, miként légyen, erdei nép hogy étkezzen? Mindjárt megjön huszonhárom megfáradott munkás törpe, erdeinknek, bányáinknak gondoskodó művelője. Megéheztek, megszomjaztak. Mi légyen hát asztalunkon, éhségünket mi csökkentse?
Kilarongé válaszolni készült, de ekkor bal felől megszólalt egy erőteljes hang.
– Erdőlakó Kilarongé! Júmillindzsan, hegyi szellem, hegyi erdők, sziklák őre kér téged, hogy bebocsássad.
Dzsáhuntungi csípőre tette a kezét. Fojtott hangon támadt a férjére:
– Halljad, apjuk, Kilarongé! Máris jön egy újabb szellem, nagy étvágyú, ős-hatalmas, biztos éhes, szomjas is már, nékünk pedig semmink sincsen! Mit csináljunk, mondd meg mostan!
– Dzsáhuntungi, öreg néne, nékem bizony ötletem sincs, annyit tudok én csupáncsak, minden szellem derék ember. Lépjél hát be, jóbarátunk, Júmillindzsan, hegyi szellem!
Hatalmas termetű, derékig érő hófehér szakállú figura sétált be, éppoly kipirosított arccal, mint a többiek.
– Júmillindzsan, hegyi szellem, az vagyok én, erdőlakók! Kilarongé öregapó, Dzsáhuntungi öreganyó, szellemeknek jó barátja mind a kettő, mint jól tudjuk.
←ph-19 Vỳḩaůteńnél [-75] A Tudás Fénye ott van minden ember elméjében, és minden műben, ami tudást közvetít. De Nindának nagyobb adag jutott belőle. Ő a Fény Őrzője, Áhína Órinan. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 43. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ph-20 id [-753] () :: , , , ph‑20 →
ph-20 id [-753] () :: , , , ph‑20 ·· -678 (2135 › 60:43) 732 846 szó (704 631+24 072+4143) 5 076 343 betű (4 912 332+164 011) 5 613 967 jel (@537 624) | 692, 69,19%, 417 723 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2214. nap, 329 szó/nap, 2292 betű/nap, 76:47/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.17.:555, 3085 4. 19:19 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 191 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 19 (2%) 673 |