„A következőkben sorra fogom venni és részletesen is kifejtem, mi mindent tanult Ninda Haittól. Vagyis csak egy elenyésző töredékét, így is nagyon hosszú lesz.”
Aini: Ninda életének mellékszereplői,
19. H
19. H
A várost Lÿnḱeòpnak hívták, ez volt Mŷnẽa egyik legnagyobb városa: tízezer lakosa volt. Sỳÿndoṙeìán egy ekkora város csak helyi jelentőségű, de itt fontos csomópont, csillagközi űrkikötő, áruk tömegének átrakodóhelye. Nem ez volt a főváros, ami további előnyt jelentett Åmmaĩt szemében. Mindazonáltal itt sem kockáztatott, a kocsit egyenesen a suárkapu előtt tette le.
– Szóval ezt gondoltad ki – mondta Ḩaỳŷt.
– Ezt. Itt biztonságban leszünk.
– Nézd… én hiszek neked, vagyis elhiszem, hogy meg vagy győződve arról, hogy helyesen cselekszel. De biztos vagy benne? Igen, te mindent megtettél azért, hogy a Testvériséget megtartsd az üzleti partnerünknek, de biztos, hogy ezt ők is így gondolják? Illetve nem lehet, hogy örülnek neki, hogy megszabadultak tőlünk?
– De, minden lehetséges. Egyetlen módja van, hogy megtudjuk.
Ḩaỳŷt egy sóhajjal bólintott.
Kiszálltak a kocsiból és sietős léptekkel bementek a suárba. A szokásos felirat fogadta őket, hat nyelven:
Köszöntjük a Silgerszin suárban
Fölötte a hatalmas hétágú csillag, közöttük pedig a hajó neve: Hilgari Fónird. Åmmaĩt felolvasta a nevet, mert Ḩaỳŷt nem beszélt és nem is olvasott szúniul.
– Ez egy csillagnév – magyarázta. – Hilgari olyasmit jelent, hogy társas viszonyban levő, társaságkedvelő, a fónird pedig a kék óriáscsillagok egyik fajtája.
– Szép – mondta Ḩaỳŷt nyugtalanul –, de nem kellene beljebb mennünk?
– Átléptünk a piros vonalon – felelte a férfi. – Ez már a Testvériség felségterülete. Akár itt állhatna mellettünk tíz VŶLN-ügynök. Nem tehetnek többé semmit.
– Ennek igazán örülök, de mi mit fogunk tenni?
Åmmaĩt körbepillantott a tágas előtérben.
– Ott az esszidzsinna – mutatta. – Máris beszélek velük.
Odasietett és megnyomta a bebocsátást kérő gombot. Az ajtó feltárult.
– Segíthetek valamit? – kérdezte egy sárga köntösös férfi, piros sapkával a fején, szúniul. Szisztungi állt a kitűzőjén.
– Igen, uram. Ámmaít Ídara vagyok, volt diplomáciai ügyvivő Szindoriáról. Beléphetek?
– Hogyne, tessék.
Åmmaĩt átadta a holokockáját.
– Politikai menedékjogot szeretnék kérni a társamnak és magamnak.
Szisztungi felhúzta a szemöldökét és felállt.
– Jöjjenek be, foglaljanak helyet.
A magázó nyelvet használta, amit a szúnik csak hivatalos alkalmakkor vesznek elő.
Ḩaỳŷt némileg félénken óvakodott beljebb.
– Ḩaỳŷt Kyòṙayś – lehelte.
– Szisztungi.
– Megengedi? – nyúlt Åmmaĩt lassú mozdulattal a mellzsebe felé, de nem ért hozzá, számon tartotta, hogy a biztonsági szolgálatnál van.
– Á, fordítógép? Kérem, csak nyugodtan. Én sajnos nem tudok szindorul.
Nyílt az ajtó a helyiség végében, egy esszidzsinna-egyenruhás nő nézett be, megszemlélte a két látogatót, biccentett Szisztunginak és kiment megint.
– Nos, mindkét fél rögzíti a beszélgetést, ugye?
Åmmaĩt elővette vỳriĩsét, megérintette és letette az asztalra. A hosszúkás asztal egyik végén ült, bal kezénél az esszidzsinna, jobbról Ḩaỳŷt.
– Tehát én Szisztungi vagyok. Kérem, mondják be a nevüket a rögzítés kedvéért. Önök politikai menedékjogot kérnek a Testvériségtől?
– Åmmaĩt Ídara. Igen, politikai menedékjogot kérek.
– Ḩaỳŷt Kyòṙayś… igen, én is politikai menedékjogot kérek.
– Rendben. Kérem, mondják el, miért.
Åmmaĩt vagy másfél limli hosszan beszélt. Elmondott mindent Ninda szökésétől kezdve, az azóta történt incidenseket és az ő szerepét a következmények enyhítésében, egészen a Szindoriáról történt szökésükig. Szisztungi közbeszólás nélkül hallgatta. Az elbeszélés második-harmadik mondatánál kinyúlt oldalra, megnyomott egy gombot, amire egy kis pincérrobot tálcát helyezett eléjük, süteménnyel, gyümölccsel, poharakkal és néhány üdítőitalos palackkal. Szisztungi nyugodtan töltött magának, és intett, hogy szolgálják ki magukat.
– Értem – mondta végül. – Én semmit sem tudok a szindor közállapotokról, ezért ezt majd meg kell mutatnunk egy-két szakértőnek. Hait?
– Igen?… – nézett rá a lány riadtan. Ha a férfi nem néz ugyanakkor őrá, talán fel sem ismerte volna a saját nevét y helyett i-vel ejtve, a kettős zenei hangsúlyt egyetlen rövid magánhangzóra redukálva, s lágy helyett kemény h-val az elején.
– Ön következik. Ön miért kéri a politikai menedékjogot?
Ḩaỳŷt lélegzete elakadt. Eddig fel sem merült benne, hogy nem elég az, hogy ők összetartoznak és együtt akarnak maradni… de szerencsére feltalálta magát.
– Én… az imént a… a VŶLN egyik ügynökét átadtam a mŷnẽái hatóságoknak mint kémet.
– Bocsásson meg, minek az ügynökét?
– A szindor titkosszolgálatét – felelte Åmmaĩt.
– Értem. Folytassa.
– Le akarta tartóztatni Åmmaĩtot és visszavinni Sỳÿndoṙeìára, ahol hazaárulásért akarják bíróság elé állítani. Én pedig szóltam a szálloda egyik biztonsági emberének, hogy hívja ki a rendőrséget, aztán átadtam nekik a hangfelvételt kettejük beszélgetéséről. Letartóztatták az ügynököt és elvitték. Ha megkérdezi őket, tanúsítani fogják. Szerintem engem ezért Sỳÿndoṙeìán most bíróság elé állítanának.
– Hogyne, Hait – bólogatott Szisztungi. – Erről én is meg vagyok győződve. Éspedig a hatóság munkájának akadályozásáért, ami köztörvényes bűncselekmény, tehát nem lehet alapja politikai menedékjognak.
– Mŷnẽa független állam – vetette ellene Åmmaĩt. – Ugyanúgy nem tűrik egy másik állam titkosszolgálati ügynökének tevékenységét, ahogy önök sem tűrnék, ha most itt ólálkodna egy a hajón.
Szisztungi elmosolyodott.
– No igen, de Szindoria szempontjából ez akkor is köztörvényes, ha pedig kiadatási kérelem érkezik, azt tőlük kapjuk. De hát ez nem az én dolgom. Én a Hilgari Fónird biztonsági szolgálatának tagjaként annyit tehetek, hogy rögzítettem az önök kérelmét, és felajánlok önöknek egy kabint a hajón a Testvériség költségére. Köteles vagyok azonban figyelmeztetni önöket, hogy ha netán bizonyítást nyer, hogy önök félrevezették a Testvériséget, akkor a jegyek teljes árát ki kell fizetniük, a mai napig visszamenőleg. – Megvárta mindkettejük bólintását, s ránézett a képernyőjére. – Akkor hát az önöké a zöld hatos szektor 14 per 8-as kabinja. A hajó fedélzetén sem Szindoria, sem Minéa vagy más állam hatósága nem férhet önökhöz. Azonban amíg a menedékjogot meg nem kapják, a Testvériség nem vállal kötelezettséget arra, hogy a hajón kívül is megvédje önöket. Vagyis ha biztonságban akarnak lenni, ne hagyják el a fedélzetet. Ha van még holmijuk odakint, hozassák el. Van kérdésük?
– Mikor várható… a döntés? – kérdezte Ḩaỳŷt.
– Nem tudom. Sőt azt sem tudom, hogy ki fog dönteni, ugyanis a Testvériségnek nincsen külön erre a célra szolgáló intézménye. Bizonyára a külkapcsolatiak intézkednek majd, de ők sokan vannak, nem tudom, ki fogja vállalni.
– Mikor indulunk?
Szisztungi a faliórára mutatott.
– A mi óránk szerint most négyszázötvenegy. Hétszázkor indulunk, a következő állomásunk Angfirit lesz.
– Felhívhatjuk Szindoriát?
– Hát, az nem megy, azt hiszem. Ők zárlat alatt vannak. De az ilyesmi nem szokott sokáig tartani, talán pár nap és feloldják a zárat. Ó, igaz is, de, mégis meg lehet oldani. Azt megtehetik, hogy kiállnak a suárkapuba, mert onnan már csatlakozni tudnak a minéai rendszerhez, és őtőlük tudnak hiperfonálni Szindoriára. Csak maradjanak a piros vonalon belül, és nincs az az ügynök, aki kezet emelne önökre. A piros vonal innenső oldalán önök a Hilgari Fónird védelme alatt állnak.
←ng-2 titkosügynök [82] Ne építs bonyolult csapdát a hetiffúrinak. Üsd agyon. Sokszor a legegyszerűbb és legkézenfekvőbb megoldás a legjobb. (Ílgaszaumi, Közmondások és népi bölcsességek tára) :: Mŷnẽa, Ỳnkaś Tẅtyŷ Szálloda, 57. ńaũḱan 31., a zöld órájang‑2 ng-3 menedékkérés [-19] A következőkben sorra fogom venni és részletesen is kifejtem, mi mindent tanult Ninda Haittól. Vagyis csak egy elenyésző töredékét, így is nagyon hosszú lesz. (Aini: Ninda életének mellékszereplői, 19. H)ng‑3 ng-4 fengrá [22] Életünk tele van csillagászati szóképekkel, hasonlatokkal. Százszor inkább, mint a dzserangoké. Például a Nagy Kanyar. Ez a kifejezés nem létezhet dzserangok között, s a mi életünkben sem szerepelne, ha úgy élnénk, ahogyan a dzserangok hiszik. S hány szókép származik csak ebből az egyből… (Lí-Nindaran: Gondolatok, 326. sómir) :: Aulang Laip, 43 615. dzsirat angdzsagan, 780ng‑4→
ph-27 id [-1019] () :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 714. szahut nisszugópan, 542ph‑27 ·· -997 (2156 › 61:19) 740 008 szó (711 614+24 251+4143) 5 128 343 betű (4 963 013+165 330) 5 666 671 jel (@538 328) | 699, 69,9%, 421 730 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 131 szórás -22–109 (na-7, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2267. nap, 324 szó/nap, 2262 betű/nap, 77:50/sómir, 0,95 oldal/nap | 2027.8.30.:229, 3084 25. 22:30 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (35%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (35%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 198 (28%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph A HOMBÉBAN | 26 (3%) 673 |