„Csoportokra osztani az embereket, és azt gondolni, hogy az határozza meg tulajdonságaikat, hogy melyik csoportba tartoznak – milyen ártatlan szórakozásnak tűnik, ha csak ennyit tud róla az ember.”
Ninda: Nemlétező politikai beszédeim,
112.
112.
Lũakẽàń
59. śyỳllu 55.
a rózsaszín órája
Ötvenötödikén reggel egy rövid nyilatkozattal robbant be a közéletbe a Môṙdỳn Sỳÿndoṙeìa. Addig is létezett, már majdnem olyan régóta, mint maga a Ḱïyṙeàn-rendszer, időről időre adtak nyilatkozatokat, tartottak egy-egy tüntetést. De mindig a társadalom perifériáján léteztek. A közvélemény alig vett róluk tudomást.
Ezen a reggelen ez megváltozott, mert a Môṙdỳn arról kezdett beszélni, aki a leginkább foglalkoztatta az embereket: Nindáról.
– Üdvözlöm önöket – kezdte Ãnṙeẽn Môṙdỳn, a szervezet alapító elnöke, aki elmésen saját magáról nevezte el mozgalmát, de így a név azt jelentette: Tiszta Szindoria. Senki sem kifogásolhatta, ez volt az ő törvényes neve, így hívták az apját, a nagyapját, a dédapját is, és ez a szó azt jelentette, hogy tiszta. – Üdvözli önöket a Môṙdỳn Sỳÿndoṙeìa Mozgalom, az igazi, tiszta sỳÿndoṙok mozgalma, azoké a sỳÿndoṙoké, akiket még nem fertőzött meg a külföldi befolyás, az idegen gondolat. Ez a néhány nap számunkra az örömteli várakozás ideje, barátaim. Nehéz időszak áll mögöttünk. A nép, a tömegek eszmei képzettsége a jelen államrendszerben nem áll és nem is állhat azon a szinten, hogy felmérhesse: a mýśvïn kereskedők távozásával a sỳÿndoṙ nép nem veszített, hanem nyert. Igen, nyertünk, barátaim. Azokkal az anyagi javakkal és szolgáltatásokkal, amiket a mýśvïnek jelentősen túlárazva szállítottak nekünk, együtt járt a mýśvïn erkölcsök és a galaktikus szemlélet gátlástalan terjesztése, az igazi, tiszta sỳÿndoṙ erkölcs és életérzés aláásása! De erről már sokszor beszéltem önöknek, barátaim. Most arról szeretnék beszélni, hogy ennek az időszaknak hamarosan vége. No nem annak, hogy a mýśvïnek nagy örömünkre elkerülnek minket, az szerencsére még sokáig így lesz – sok rosszat elmondtunk már az elnök úr kormányzásáról, de mindig megmondtuk a jót is, így azt is, mennyire lelkesen üdvözöljük, hogy erőteljes és eltökélt fellépésével kiűzte hazánkból a mýśvïneket és voltaképpen szabad országgá tette Sỳÿndoṙeìát! Nem a mýśvïnektől mentes, békés állapotnak lesz vége, nem, barátaim. Vége annak az időszaknak lesz hamarosan, amikor még nem látjuk a kiutat abból az erkölcsi züllésből, amelybe hazánkat a mýśvïn befolyás taszította. Van két ember, aki képes arra, hogy megmutassa nekünk ezt a kiutat. Az egyik itt van velünk, a mi szeretve tisztelt elnök urunk, Vûyrd Ḱïyṙeàn, akinek megingathatatlan erkölcsi tartását, kérlelhetetlen eszmei szilárdságát politikai ellenfelei sem vonják kétségbe – no, legfeljebb a mýśvïnek és a többi galaktikus érdekcsoport –, de ő egymagában szemlátomást kevés ehhez, mit csináljunk, ezt tudomásul kell venni, az elnök úr a legnagyobb államférfi, aki valaha kormányozta Sỳÿndoṙeìát vagy bármely országot, amelyről tudomásunk van, de az ő hatalma sem végtelen, és ahogy mondani szokták, a napnak is csak tíz órája van. Ám most már szerencsére itt van nekünk a másik ember, akinek tisztaságához kétség nem férhet, akinek gyengéd pillantása mögött eltökéltség rejtezik, s ezt az eltökéltséget mozgalmunk mindig is jól látta. A sors iróniája, barátaim, hogy éppen a mýśvïnek között talált otthonra az a gyermek, aki megszabadíthat minket a mýśvïn és galaktikus eszmei uralomtól. Ne tévessze meg önöket, barátaim, hogy jelenleg ő is mýśvïnnek vallja magát. Nézzenek csak rá!
Váltott a kép, Môṙdỳn mellett – aki régimódian varkocsba fogta hosszú szőke haját – megjelent Ninda egyik fotója.
– Kérem, nézzék meg jól. Ilyen egy mýśvïn? Ugye nem. Ez a leomló aranyszőke haj, ezek a ragyogó kék szemek, ez a halvány rózsaszínű, hamvas bőr, hát ez nem mýśvïn, barátaim, ezt önök éppen olyan jól tudják, mint én. Innen való, a mi városunkból, a szép nagy Lũakẽàńból. Másról van itt szó. Amint Nìïndà úgyszólván mindegyik tévébeszédében elmondja, neki Sỳÿndoṙeìán soha semmi jó nem jutott, őt csak üldözték és bántották – önök közül azok, akik ismerik a csavargók életét, akik nagyvárosaink sikátoraiban tengődnek, tudják, hogy igazat beszél. Nìïndà ártatlan áldozata annak, ahogyan életünk alakul a mýśvïn gondolattól fertőzött nagyvárosokban – ártatlan áldozata, de nem tétlen szemlélője! Létrehozta az ÀLAN mozgalmat, amely már elkezdett azon dolgozni, hogy kigyomlálja életünkből a mýśvïn szennyet, s végre elvigye az igazi, szabad, tiszta sỳÿndoṙ erkölcsöt azokhoz is, akik mostanáig ki voltak zárva belőle. S most már csak talán néhány órát kell várnunk arra, hogy a távoli Sůnwìs világán találkozzon mozgalmunk képviselőivel, s a tömegek élére állva kibontsa a szabadság lobogóját!
A kis felvétel egy rövid képsorral zárult, ami az elnöki palota homlokzatán lobogó nemzeti zászlót ábrázolta.
A sajtó persze beszámolt róla, főleg néhány kisebb lap, aztán Larenka élő adásban kijelentette, hogy aki akarja, felőle nézegesse, de ez a legösszefüggéstelenebb ostobaságtömeg, amit életében valaha hallott, egyszer megnézte, mert muszáj, de Môṙdỳn úrra ennél több időt nem is szeretne vesztegetni.
Nem mindenki gondolta így. Az ÀLAN-ban tartottak egy rövid tanácskozást, amin Larenka csak megismételte azt, amit a tévében mondott, őt ez a rasszista idióta nem érdekli. A vezetőség úgy határozott, hogy őket igen, és kiadtak egy kommünikét, amit Lâàstuń energiamérnök ismertetett a nyilvánossággal. Ebben leszögezték, hogy az ÀLAN semmiféle közösséget nem vállal sem Môṙdỳnnal, sem a szervezetével, sem az eszméivel, ők a Testvériséget partnernek tekintették eddig is és annak fogják a jövőben is, az ÀLAN és a sỳÿndoṙ nép ellensége nem a Testvériség, hanem Ḱïyṙeàn és rendszere, és visszautasítják azt a rengeteg rasszista zagyvaságot, amiket Môṙdỳn összehordott. Sůnwìson Nìïndà nem Môṙdỳn szervezetével fog találkozni, hanem velük, az ÀLAN-nal. A Nìïndà külsejére tett értelmetlen és ostoba megjegyzéseket pedig az ő nevében külön visszautasítják.
Môṙdỳn később egy rövid nyilatkozatban visszautasította a „rasszista idióta” kifejezést, amire Larenka nem is válaszolt.
A Társaság tartott egy kis tanácskozást, amin arra a döntésre jutottak, hogy nem tesznek semmit, egy szót sem szólnak, sem Môṙdỳnhoz, sem róla. Ez ügyben Hait mondta ki a végső szót: fölösleges ennek az őrültnek sẃmẁt tenni a nadrágjába. A szúnik persze nem ismerték a szindor mondást, el kellett magyaráznia, hogy attól még őrültebb lenne, és fölösleges ingyenreklámot csinálni neki egy perrel. A Társaság már korábban megegyezett, hogy kettejüket mint a Nindához legközelebb állókat úgy tekintik, hogy véleménykülönbség esetén övék a döntés joga.
Ninda semmit sem tudott az egészről. Tévét nem nézett, a hírek még annyira sem érdekelték, mint máskor – a saját magával kapcsolatosak a legkevésbé, a szindoriai hírek úgyszintén nem. Az egész Galaxisban egyedül Aini érdekelte, és a vele, Szinensivel meg az ivutokkal alkotott mentális háló. Egyre jobban érezték a nyüzsgést, kezdtek elkülöníteni benne egyes gondolatokat, érzelmeket. Egyenesen a nyüzsgésnek még nem tudtak közlést küldeni, de az ivutok lehetségesnek tartották, hogy hamarosan erre is képesek lesznek.
←oe-9 ügynök [-24] Azokban a napokban száz meg száz világot foglalkoztatott a Ninda és az ÀLAN közötti első találkozó. A biztonsága. Hogy mit fog szólni, ha meglátja őket. Hogy milyen élőben, testközelből. Hogy a találkozó után megváltozik-e az ÀLAN viselkedése, politikája, és hogyan. Cikkek százai születtek, szakértők, elemzők légiója mondta el a véleményét. Ninda a galaktikus közélet érdeklődésének homlokterébe került. (Ámmaít Ídara: Majdnem Ninda apja vagyok, 166.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 59. śyỳllu 54., a sárga órájaoe‑9 oe-10 Môṙdỳn [-15] Csoportokra osztani az embereket, és azt gondolni, hogy az határozza meg tulajdonságaikat, hogy melyik csoportba tartoznak – milyen ártatlan szórakozásnak tűnik, ha csak ennyit tud róla az ember. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 112.) :: Sỳÿndoṙeìa, Lũakẽàń, 59. śyỳllu 55., a rózsaszín órájaoe‑10 oe-11 jaršina [-8] Egyszer elmondtam neki, miért indítunk mi pereket a nevében, akkor is, ha az őt ennyire nem érdekli. Végighallgatott, és azt mondta: Igazad van, én ezt nem gondoltam át. Végtelenül büszkévé tett, hogy olyat tudtam neki mondani, amire még ő sem gondolt. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 68. sómir) :: Saunis, jaršinaövezet, 16 126, 41oe‑11→
625599 d\dumas alexandre pere\dcrim10.zip::dcrim10.txt
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
719564 – 99,8%
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
ph-21 id [-931] ()ph‑21 ·· -856 (2138 › 60:47) 733 658 szó (705 435+24 080+4143) 5 082 592 betű (4 918 505+164 087) 5 620 320 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2219. nap, 328 szó/nap, 2290 betű/nap, 76:50/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.19.:1190, 3085 8. 21:40 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |