„El lehet menekülni egy ember elől, el lehet menekülni egy helyzetből, csak önmagunk elől nem lehet elmenekülni.”
Lí-Nindaran: Az Első Szían,
16. sómir
16. sómir
43 610. senut nahangan
620
Geranti helyet foglalt kis asztalkája előtt a Hongo Mai külkapcsolati irodáinak egyikében, a képernyő mellé készített egy bögre nusummát, és amíg a hívást várta, átnézte az ügyek listáját. Semmi lényeges. Hat üzleti és egy jogi ügy. Hamar végeznek. S már jelzett is a hívólámpa.
– Üdvözlöm, Geranti úr – mosolygott rá ismerősen a hosszú szőke hajú szindor ügyvivő.
– Örülök, hogy látom, ÎÌdaṙa úr. Hát úgy nézem, ma sem lesz hosszú a megbeszélésünk.
– Én is azt hiszem, uram. Akkor ha megengedi, egyből a tárgyra térnék.
– Csak tessék – mondta Geranti.
Beszélgetésüknek ez a része szinte szóról szóra ugyanígy játszódott le, talán már százszor is. Mindig egyből a tárgyra tértek. A magánélet mindig csak a tárgyalás után következett: játszottak egy parti sildingát, illetve szindor nevén ỳlvîiśt, és közben politizáltak, elmesélték, mi van a családjukkal. Zavartalanul tehették. A szindor titkosszolgálat előszeretettel hallgatta le magas rangú tisztviselőit is, de nem akkor, amikor a Testvériséggel beszéltek: ezt sok éve elnöki parancs tiltotta, mert egy belpolitikai botrányban napvilágra kerültek olyan beszélgetések is, amiket az inkriminált tisztviselő szúnikkal folytatott, és Szúnahaum igen sértetten közölte, hogy addig nem áll szóba a szindor kormány egyetlen alkalmazottjával sem, amíg nem kap garanciát arra, hogy ilyen beszélgetések a jövőben csak biztosított vonalakon folyhatnak. ÎÌdaṙa ezért szabadon elmondhatta, hogy miben ért egyet és miben nem kormánya politikájával. Ami Gerantit illeti, a Testvériség kormánya nemcsak a lehallgatást ítélte el nagyon szigorúan, de esze ágában sem volt megszabni tisztviselőinek, hogy mit gondoljanak, vagy akár éppen kívülállóknak mit mondjanak a politikáról. Ezt ÎÌdaṙa és Geranti egyaránt a magabiztos kormányzás jeleként értékelte, a szindor kormányzat üldözési mániáját pedig gyengeségnek tartották – de hát ők mindketten csak alkalmazottak voltak. Azt, hogy Szúnahaumon valójában nincsen magabiztos kormányzás, hiszen semmilyen kormány sincs, kettejük közül természetesen csak Geranti tudhatta.
– Az üzleti ügyek nem látszanak bonyolultnak – kezdte ÎÌdaṙa –, ezért inkább a jogi problémával kezdeném.
– Nekem az sem látszik bonyolultnak – húzta föl a szemöldökét Geranti.
– Lehetséges – biccentett ÎÌdaṙa. – Álláspontunk a következő. A szóban forgó fiatalkorú bűnöző Szindorián számos kisebb és egy jelentős súlyú bűncselekményt követett el. Mindezekért Szindorián súlyos büntetés várná. Szúnahaum törvényei szerint azonban egyáltalán nem vonható felelősségre, bíróság elé állítása mind életkora, mind a kétoldalú egyezmény hiánya következtében lehetetlen. Ezért a kiadatásától eltekintünk, szintúgy attól, hogy Szúnahaum állítsa bíróság elé.
– Nincs ellenvetésem – felelte Geranti. – De meg sem lep azzal, amit mond. Gondolom, ezt a döntést ön hozta saját hatáskörében.
– Természetesen – bólintott ÎÌdaṙa, hiszen az volt a munkája, hogy ilyen döntéseket hozzon. – Szeretnénk azonban biztosak lenni abban, hogy a szóban forgó személy a jövőben nem okozhat kárt szindor polgárok tulajdonában.
– Nocsak. S ezt hogyan kívánja elérni, ÎÌdaṙa úr?
– Nem kívánjuk a jelenlétét az Államszövetség világain.
Geranti elmosolyodott.
– Azt hiszem, a döntésnek ez a része már nem az ön műve.
– Valóban nem, Geranti úr – bólintott ÎÌdaṙa. – Ez a belügyminisztérium kívánsága.
– Gyanítottam. De a minisztérium hogyan kíván érvényt szerezni ennek a döntésnek?
– Nyilván a szokásos módon.
– Eszerint már ismerik a személyazonosságát?
ÎÌdaṙa lassan megcsóválta a fejét.
– Hát anélkül nehéz lesz. Tudja, nálunk a legtöbben olyan sötétbarnák, mint jómagam, de akadnak köztünk világosabbak is. Rózsaszín bőrűek, szőkék is. Mármost ha egy hajónk leszáll az Államszövetség valamelyik világán, és egy rendőrük megpróbálja letartóztatni egyik polgárunkat azon az alapon, hogy nőnemű, szőke és gyermekkorú, annak a következményeit, azt hiszem, a minisztériumnak sem kell ecsetelnem. Önt emlékeztetni rá pedig egyenesen neveletlenség lenne.
ÎÌdaṙa bólintott.
– Tovább is van, ÎÌdaṙa úr?
– Nem, Geranti úr, ennyi volt a közlendőm ebben az ügyben.
– Értem, hát nekem is adtak egy közlendőt az üggyel kapcsolatban… de most már kettő lett belőle. Azt a feladatot kaptam, hogy indítsak pert a Szindoriai Csillagközi Bíróságon a gyermek vagyonáért.
– A vagyonáért? – lepődött meg ÎÌdaṙa.
– Igen. Mivel megkapta a Szúnahaum Testvériség állampolgárságát és nem áll szándékában visszatérni a Szindoriai Államszövetség kebelébe, joga van mindazokhoz az anyagi javakhoz, amiket Szindorián birtokol. Ne ejtsen kétségbe, hogy rosszul ismerem az önök törvényét.
ÎÌdaṙa elmosolyodott. Geranti a szindor jog elismert szaktekintélye volt, rendszeresen adott szaktanácsot szindor jogászoknak a szindor törvényekkel kapcsolatban, jogi konferenciákon vett részt Szindorián, sőt néhány törvénymódosítási javaslat kidolgozásában is részt vett. Nem volt ebben semmi különös vagy ritka, számos ország jogászai működtek közre más országok jogalkotásában.
– Tudja, hogy vakon bízom az ön tudásában. De hát annak a gyereknek semmiféle tulajdona nincsen Szindorián.
– Igen, ezt mondja ő is. Bizonyára így is van – miért hazudna vagy tévedne? Csakhogy a perben ez nem több, mint egyetlen tanúvallomás, ráadásul kiskorúé, ezért korlátozott érvényű. Tehát a bíróság csak úgy tud majd dönteni, hogy elrendeli a gyermek vagyonának felkutatását és számba vételét.
– És azt… ó, már értem. Valójában tehát az a cél, hogy fény derüljön a személyazonosságára.
– Magától értetődik. Ön semmivel sem kevésbé tájékozott jogász nálam, ÎÌdaṙa úr. Egy vagyonjogi perben sokkal hatékonyabban érhetjük ezt el, mint közigazgatási eljárásban. Azt hiszem, nevezhetem ötletes konstrukciónak – nem az én művem, a külkapcsolati jogi osztályon alkották.
– Kitűnő ötlet, elismerésem. De van más is, ha jól értettem.
– Igen, annak folytán, amit ön volt szíves tolmácsolni a minisztériumtól, kénytelen vagyok még egy pert indítani. Az alkotmány kimondja, hogy szindor állampolgárt nem lehet kitiltani Szindoria területéről, és ezt az illetlenséget a minisztérium sajnos elkövette.
– Valóban, Geranti úr, de akkor ez a per csak akkor folyhat le, miután tisztázást nyert a gyermek szindor állampolgársága.
– Szerintem is, bár természetesen el fog hangzani, hogy amikor visszakövetelték a gyermeket, akkor nem volt kétségük az állampolgársága felől.
– Kiváló kombináció – mosolygott a szindor. – Örömmel követném figyelemmel mindkét per alakulását.
– Megtisztel az érdeklődésével – bólintott a szúni. – Remélem, a tárgyaláson ismét kezet szoríthatok önnel.
– Nos, lássuk csak – húzott oda még egy készüléket ÎÌdaṙa. – Ahhoz, hogy az ügymenetet a magunk oldalán megindíthassam, kellenének azok az adatok, amikkel önök rendelkeznek.
Geranti megnyomott egy gombot, és a képernyőn megjelent: Hangikun Szesszinan Nindarangi Szilun Rienszá. Persze szúni betűkkel, de ÎÌdaṙa folyékonyan olvasott és beszélt is szúni nyelven. Jelenleg is szúniul beszéltek, minthogy ÎÌdaṙa szólalt meg elsőnek és ő udvariasságból tárgyalópartnere nyelvét választotta. Majd a magánbeszélgetéshez áttérnek a szindorra, ha úgy tartja kedvük.
– Ezt a nevet adták neki? Honnan vették, ha nem titok?
– A számítógép adta… az eljárás részleteit bizony nem ismerem.
– Rendben. Mit tudnak még róla?
– Semmit, ÎÌdaṙa úr, természetesen az ujjlenyomaton kívül, azt is átküldöm. Bár az önök rendőrségének elvileg már megvan. Semmi más információnk nincsen.
←nb-15 légültetvények [-23] Közmondás, hogy a legpáratlanabb élmény a Sésszanirrógandi csúcsán állni és nézni a napot, amint egymás után alábukik a Súaf testvéreinek hat orma mögött. Kipróbáltam. Nem ér fel egy csendes délutánnal a kedvesed karjaiban. (Ninda: Kommentárok az Első Szíanhoz, 57. sómir) :: Aulang Laip, Szindoria-rendszer, 43 610. senut nahangan, 497nb‑15 nb-16 Geranti [-9] El lehet menekülni egy ember elől, el lehet menekülni egy helyzetből, csak önmagunk elől nem lehet elmenekülni. (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 16. sómir) :: Hongo Mai, 43 610. senut nahangan, 620nb‑16 nb-17 Handiap [90] A hétágú csillag is csak egy jelvény lenne, ha nem lenne valóságos tartalma annak, amit jelent. Egy rajz, egy geometriai forma. De mivel tartalma van, nem számít, hogy hétágú csillag vagy kék négyzet. A tartalom számít. Így van ez minden jellel, amit ember ki tud találni. (Ninda: Kommentárok az Első Szíanhoz, 29. sómir) :: Aulang Laip, Handiap, 43 610. famut szimsáhuran, 815nb‑17→
ph-27 id [-1019] () :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 714. szahut nisszugópan, 542ph‑27 ·· -997 (2156 › 61:19) 740 008 szó (711 614+24 251+4143) 5 128 343 betű (4 963 013+165 330) 5 666 671 jel (@538 328) | 699, 69,9%, 421 730 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 131 szórás -22–109 (na-7, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2267. nap, 324 szó/nap, 2262 betű/nap, 77:50/sómir, 0,95 oldal/nap | 2027.8.30.:229, 3084 25. 22:30 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (35%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (35%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 198 (28%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph A HOMBÉBAN | 26 (3%) 673 |