\Y – szindor betű
\NH – nem magyar betű
\NY – nem szindor betű
\L – bármely betű
\NL – nem bármely betű
\WB – szókezdet
\WE – szóvég \HV – magyar magánhangzó
\NHV – nem(magyar magánhangzó)
\HC – magyar mássalhangzó
\NHC – nem(magyar mássalhangzó)
-16 ←nc-23 találkozó 2 [-21]
Nem tudta senki, ki volt ő,
nem tudta senki, miért.
Nem tudta senki, honnan jött,
nem tudta senki, hová tart.
Nézz a szemébe s meglátod a sorsod,
nézz a szemébe s megismered jövőd.
Nézz a szemébe s hogyha túléled,
már nincs mitől félned – többé soha. (Ílgaszaumi, Vahule Ílu: Limelullí Első Eposza)nc‑23 nc-24 találkozó 3 [-16] Az ellentétes érdekűvel nehéz. A gonosszal is nehéz. De a butával – lehetetlen. (Ílgaszaumi, Feddardin elmélkedéseiből, 32. sómir, 25. singir)nc‑24 nc-25 fa tövében [11] Csak szülőbolygójuk volt közös – minden másban tökéletesen elütöttek egymástól. Nem csoda, ha barátokká lettek. (Aini: Ninda életének mellékszereplői, 1. A.)nc‑25→
„Az ellentétes érdekűvel nehéz. A gonosszal is nehéz. De a butával – lehetetlen.”
Ílgaszaumi, Feddardin elmélkedéseiből,
32. sómir, 25. singir
32. sómir, 25. singir
– A közelmúltban három kellemetlen esemény történt – folytatta ÎÌdaṙa. – Az első csak a szindor kormánynak volt kellemetlen: egy szindor gyerek a rendfenntartók elől bemenekült az Aulang Laip suárjába, és csakhamar szúni állampolgárságot kapott. Ez önmagában még nem is nagyon volt nekünk kellemetlen. Csakhogy alig fél szindoriai hónappal később a történet megismétlődött, olyan mellékkörülményekkel, amik visszamenőleg nagyon kellemetlenné teszik a te távozásodat is. Ezúttal nem a menekülő személye volt a probléma, hanem az, hogy öt rosszul képzett, tudatlan rendfenntartó utánaeredt a suárba, és az egyik még rá is lőtt bénítópisztollyal. Ez az elképzelhető legrosszabb dolgok egyike. A suár a Sangur Órangi része, vagyis a Testvériség felségterülete. A csillagközi jog a legszigorúbban tiltja, hogy bármely állam fegyveres testületének tagjai belépjenek bármely más állam felségterületére, ha szolgálatban vannak és náluk van a fegyverük. Hacsak nem életveszélyt elhárítani mennek, vagy engedélyt kaptak rá, például közös gyakorlatot tartanak. Az pedig, hogy még a fegyverüket is használták, egyszerűen példátlan. A csillagközi jogban ezt háborús provokációnak hívják. Mit mondjak, eléggé üvöltöttem velük. A Testvériség nagyon toleránsan állt hozzá az ügyhöz, ez igaz. De nem biztos, hogy mindig ilyen szerencsénk lesz. Egyrészt hasonló máskor is előfordulhat, vagy akár megtörténhet, hogy egy rendfenntartónk megpróbál letartóztatni egy szúnit. Indítottam egy felvilágosító kampányt, hogy ezt megelőzzem, de hát ez sem fog sokat érni. Másrészt, ami még lényegesebb: történt még egy kellemetlen esemény, közvetlenül a te távozásod után. A bűnüldözés, mint talán te is tudod, meglehetős mértékben gépesítve van. Az automatikusan cselekvő számítógépek és a döntéseiket automatikusan jóváhagyó emberek összmunkája oda vezetett, hogy kiadtak ellened egy csillagközi elfogatóparancsot. Minden erőmmel azon vagyok, hogy ennek a parancsnak minden példányát felkutassam és visszavonassam, de amikor Sielunton jártál, kiderült, hogy ott még nyilvántartják. Hogy még hol… azt csak a Galaxis tudja.
Ivott egy kortyot az íhafijából.
– Persze van remény, hogy ha valamelyik világon meglát egy utcai kamera, és az arcfelismerő rendszer rád ismer és megtalálja az elfogatóparancsot, akkor a rendőr, akinek a kezébe kerül, rájön, hogy a Testvériség állampolgárát nem lehet letartóztatni. Vagy tudhatja ezt maga a számítógép is. De az én munkámnak az a lényege, hogy nem reménykedünk, hanem felkészülünk. Ha téged bárhol letartóztatnak, a mi külügyminisztériumunk Galaxis-szerte közutálat tárgya lesz. És vele együtt egész Szindoria. A Testvériség reakcióját már nagyjából felvázoltam. De nemcsak ez a veszély áll fönn. Ha téged valami baleset ér egy világon, a sajtó holtbiztos minket kiált ki gonoszoknak. Nem hinné el senki, hogy nem volt benne a kezünk. Most persze azt kérdezed magadban: jó, jó, de azért utazott ez a pasas tizenvalahány naprendszert, hogy ezeket elmondja? A válaszom az, hogy igen. Ez az én önmagamra szabott küldetésem első pontja: elmondani neked mindezt. Szeretném, ha megértenéd, hogy ha a kormány politikája sok mindenben rossz is, Szindoria nem a kormány. Tizenhét lakott világ és nyolcvan lakott hold népe fog attól szenvedni, ha a Testvériség megharagszik a kormányra. Nem lesz mit enni, nem lesz gyógyszer a betegeknek, nem lesz energia, mert az erőművek gépeihez nem lesz pótalkatrész. De abban biztos lehetsz, hogy a kormány tagjai nem fognak hiányt látni semmiben. Ez már csak így szokott lenni. Azt is szeretném neked elmondani, hogy bármennyi baj van a rendfenntartókkal, az az egy biztos, hogy nem gonoszok. Illetve… te a városi utcákon nem ezt a tapasztalatot szerezted, gondolom. Másképpen mondom. Egy-egy egyén lehet éppen gonosz is. A rendfenntartóknak hatalom van a kezében, és a hatalom ritkán hoz ki jó tulajdonságokat az emberekből. Maga a szervezet, a Rỳŷnań Vũyśś nem gonosz. Csak teszi a dolgát. Ez más államok hasonló intézményeivel is így van. Ha valamelyik világon felismernek téged mint körözött személyt, és automatikusan őrizetbe vesznek, aztán átadnak a mi rendfenntartóinknak – azaz persze nem, hiszen a Testvériség megakadályozza, de megpróbálják –, azt nem rosszindulatból teszik, egyszerűen az a dolguk, hogy végrehajtsák az ilyen parancsokat, és sejtelmük sincs róla, hogy ez téves parancs. Az a célom, hogy ezt megértessem veled. Ha ezt érted, akkor már volt értelme ideutaznom.
– Hogyne érteném – felelte Ninda nyugodtan.
– Rendben. Közben persze mindent megteszek, hogy ez a parancs megszűnjék létezni, de ez nem könnyű. A második lépés az, hogy szeretném a segítségedet kérni, hogy ezt az üzenetet a Testvériséghez is eljuttathassam. – ÎÌdaṙa magyarázóan fölemelte az ujját. – Nem egyedül a tiédet. Vannak barátaim a szúnik között, a szúni diplomaták között is, akik szintén a segítségemre vannak ebben, de a Testvériség vezetői számunkra, dzserangok számára tökéletesen elérhetetlenek, még a nevüket sem tudhatjuk. Én sem tudhatom, hiába vagyok én az egyik legfőbb összekötő a Testvériség és Szindoria között. Ezért mindenkit megkérek, aki tagja a Testvériségnek és érti a problémánkat, hogy segítsen eljuttatni a közlésemet a vezetőkhöz. Nem baj, ha velem nem állnak szóba. Ha veled igen, és te elmondod, vagy több ember láncán keresztül jut el hozzájuk, az is jó nekem. Csak jusson célba az üzenet. Szindoria békét akar, nemcsak mert létérdeke a béke, hanem mert egyszerűen csakis a béke az, amit bármely nép akarhat és kész.
Ninda lassan megcsóválta a fejét.
– Nem a vezetőkhöz kell eljuttatni a te üzenetedet, Åmmaĩt.
Az ügyvivő szó nélkül tudomásul vette, hogy a gyerek a személynevén szólítja. Szindorián ez képtelenség lett volna a köztük levő hatalmas társadalmi szakadék miatt.
– Hát kihez, Ninda?
– Azt bízd rám.
ÎÌdaṙa mondani akart valamit, de Ninda megint a szemébe nézett. Most valami egészen mást látott a szemében. Ugyanabban a fakókék szempárban most határtalan, gyengéd melegség jelent meg.
– Te jó ember vagy, Åmmaĩt. Szíveden viseled a nép sorsát. A kormánytól kapod a fizetésedet, de látom, hogy egy cseppet sem érdekel a kormány sorsa, csak a népé.
– A néptől kapom a fizetésemet. Az adófizetők tartják el az államapparátust. Tudom, hogy ez sokaknak csak szólam. – ÎÌdaṙa vállat vont. – Én nem vagyok politikus. Van egy nagy különbség köztük és köztem. Nekik szépeket kell mondaniuk, és nem baj, ha nem igaz, csak elhiggyék. Nekem mindig az igazat kell mondanom, csak szépen becsomagolva, hogy ne legyen bántó. A politikusokat nem érdekli, honnan van a jövedelmük. Engem igen.
– Igen, értem a különbséget. Segíteni fogok neked, amennyire tudok.
– Köszönöm.
– Csinálj egy felvételt, amin ezt elmondod.
Az ügyvivő a zsebébe nyúlt és egy kis fehér kockát tett az asztalra.
– Már otthon elkészítettem.
Ninda bólintott és eltette. Aztán felállt.
– Gyere velem.
←nc-23 találkozó 2 [-21]
Nem tudta senki, ki volt ő,
nem tudta senki, miért.
Nem tudta senki, honnan jött,
nem tudta senki, hová tart.
Nézz a szemébe s meglátod a sorsod,
nézz a szemébe s megismered jövőd.
Nézz a szemébe s hogyha túléled,
már nincs mitől félned – többé soha. (Ílgaszaumi, Vahule Ílu: Limelullí Első Eposza)nc‑23 nc-24 találkozó 3 [-16] Az ellentétes érdekűvel nehéz. A gonosszal is nehéz. De a butával – lehetetlen. (Ílgaszaumi, Feddardin elmélkedéseiből, 32. sómir, 25. singir)nc‑24 nc-25 fa tövében [11] Csak szülőbolygójuk volt közös – minden másban tökéletesen elütöttek egymástól. Nem csoda, ha barátokká lettek. (Aini: Ninda életének mellékszereplői, 1. A.)nc‑25→
ph-19 id [-437] () :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ·· -374 (2133 › 60:40) 732 187 szó (704 003+24 041+4143) 5 071 607 betű (4 907 791+163 816) 5 609 139 jel (@537 532) | 691, 69,09%, 416 722 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2209. nap, 329 szó/nap, 2295 betű/nap, 76:43/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.15.:1046, 3086 31. 1:24 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 190 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 18 (2%) 673 |