\Y – szindor betű
\NH – nem magyar betű
\NY – nem szindor betű
\L – bármely betű
\NL – nem bármely betű
\WB – szókezdet
\WE – szóvég \HV – magyar magánhangzó
\NHV – nem(magyar magánhangzó)
\HC – magyar mássalhangzó
\NHC – nem(magyar mássalhangzó)
-7 ←nc-2 interjú [-24] A legtöbb fegyverrel csak ártani lehet – jót tenni csak úgy, ha ártasz valakinek, aki rosszat tesz. Egyetlen fegyver kivétel: a szó, és annak különleges változata, a törvény. Azzal jót tehetsz anélkül, hogy másnak ártanál. De csak ha jó a törvény és jól használod. (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 125. sómir)nc‑2 nc-3 titkár [-7] Sose mennék hivatalnoknak. Ha lusta, kárt okoz vele. Ha túl tevékeny, kárt okoz vele. Valójában kedvem lenne az összeset kirángatni az irodájából és kicsapni őket a mezőre legelni. (Ílgaszaumi, Sinettin Szierg mondásai, 72. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 57. ïniì 44., a kék órájanc‑3 nc-4 Mwùɬnaĩt 1 [59] Szülővárosom egy hegylánc tövében épült, sík vidékre. Gyerekkoromban sokszor elnézegettem a hegyeket, tűnődtem, milyen lehet odafentről lenézni. De el sem tudtam képzelni, pedig láttam a moziban hegyről készült felvételeket. A valóság egészen más. (Ninda: Életem egy falevélen, 126. sómir) :: Sielunt, Aulang Laip, 43 610. szahut úsarrigan, 690nc‑4→
„Sose mennék hivatalnoknak. Ha lusta, kárt okoz vele. Ha túl tevékeny, kárt okoz vele. Valójában kedvem lenne az összeset kirángatni az irodájából és kicsapni őket a mezőre legelni.”
Ílgaszaumi, Sinettin Szierg mondásai,
72. sómir
72. sómir
Ḱaŷndïm
57. ïniì 44.
a kék órája
ÎÌdaṙát nem lepte meg, hogy Śyèẽwlûúntról jeleznek neki hívást, ennélfogva az időpont sem, bár rég lejárt a munkaideje, de a különböző világok helyi idejének összehangolása annyira bonyolult feladat volt, hogy ritkán bajlódtak vele. Az sem lepte meg, hogy a követségi titkár hívja. Számtalanszor hívták a Galaxis legkülönbözőbb részein levő követségekről.
Az ügy jelzete lepte meg. 57/Ï/17/YN-37. ÎÌdaṙának az évek alatt a vérévé vált, hogy az ügyjelzetekről azonnal ráismerjen az ügyekre, függetlenül attól, hogy fontosak-e vagy sem, és ez az Aulang Laipra menekült fiatalkorú bűnöző ügyének jelzete volt.
Lenyomta a fogadógombot.
– Üdvözlöm, ügyvivő úr – jelentkezett egy kopaszodó, vörös szakállas férfi, a kiírás szerint Èyloń Śiàllẽyp követségi titkár. – Értesítést hoztam önnek a kiírás szerinti ügyben.
– Üdvözlöm, hallgatom – felelte ÎÌdaṙa. Formaságokra nem vesztegették az idejüket és egymás idejét.
– A jelzett ügyben szereplő bűnözőt ma látták világunkon. Mivel ön az ügy referense, szükségesnek tartom tájékoztatni a letartóztatással kapcsolatos…
ÎÌdaṙa, aki éppen a hivatal előtti parkban ült egy padon és ỹoṙtiènt evett, majdnem felugrott ültéből.
– Letartóztatták?!
– Még nem, de már keressük.
– Azonnal állítsa le a keresést!
– No de ügyvivő úr…
– Semmi no de! Az ottani hatóságok gyorsan és hatékonyan végzik a dolgukat, tehát először is vonja vissza a megkeresést, most azonnal, ezt a vonalat tartsa meg, hallani akarom, ahogy megteszi. Aztán beszélhetünk róla, de ha egy ügybuzgó rendőr fölfedezi azt a gyereket valahol és csak a vállára teszi a kezét, az magának fél év börtön és eltiltás az állami szolgálattól. Úgyhogy igyekezzen, mert ha én hívom fel őket, akkor az első hajóval jöhet haza, a bíróság elé.
Śiàllẽyp egyre vörösebb lett a szavai alatt.
– Ügyvivő úr! Egy érvényes elfogatóparancsot ön sem bírálhat felül!
– Pedig most megteszem, és a bíróság nekem fog igazat adni. Eleget beszéltünk. Egy huszadot kap. Persze az én felelősségemre meg amit akar.
A titkár bíborvörös arccal engedelmeskedett, felhívta a rendőr-világkapitányságot és kérte a megkeresés törlését. ÎÌdaṙa hallotta, amint a śyèẽwlûúnt rendőrtiszt nyugtázza és közli, hogy a keresett személyt még nem vették őrizetbe. A titkár megköszönte, befejezte azt a beszélgetést, és várakozóan nézett ÎÌdaṙára.
– Most már kérhetem ügyvivő úr magyarázatát?
– Hogyne, mihelyt meghallgattam a jelentését.
– Ahogy kívánja. Jelentették, hogy a keresett személy interjút adott az egyik kisebb helyi tévétársaságnak. Az interjút a szerkesztő kidobta, tartalma a néző számára és a mi számunkra is érdektelen, de mivel megnevezte magát, rögzítették a személyazonosságát. Erről irodám értesítést kapott, mert a keresett személy ellen elfogatóparancs van érvényben. Ezért megkeresést intéztem a helyi rendőrséghez és felhívtam önt.
– Értem. Borzasztóan érdekelne, hogyan létezhet abból az elfogatóparancsból még mindig érvényes példány, de ezt most nem fogjuk megtudni. Legyen szíves megtekinteni a keresett személy állampolgárságát.
– Sỳÿndoṙeìa és Sũùnahaùm Testvériség – pillantott a másik képernyőre Śiàllẽyp.
– Tessék a magyarázat, titkár úr.
– Kifejtené, ügyvivő úr?
ÎÌdaṙa tompa nyögéssel gondolt a főiskolára, ahol az ilyen dolgokat bezzeg megtanítják. Kötelezővé kellene tenni az ilyen pozíciókban.
– Ha azt a gyereket egy śyèẽwlûúnt rendőr akárhol őrizetbe veszi, az erről szóló feljegyzés azonnal bekerül a rendőrségi rendszerbe. A gép haladéktalanul értesíti a Testvériséget, akik reflexből fognak cselekedni, és nagy erőket mozgósítanak a gyerek kiszabadítására. Azonnal. Ott helyben, ahol a letartóztatás történt. Az intézkedő rendőr még el sem jut a kocsijáig a gyerekkel. Pillanatokon belül megjelenik mondjuk ezer fegyveres, és higgye el, hogy nem túlzok. Ki fogják szabadítani és ők veszik őrizetbe az intézkedő rendőrt, aztán az elképzelhető legarrogánsabb módon fognak viselkedni, és két világ keresheti a módját, hogy legalább a kereskedelem ne álljon le. Rendkívül súlyos diplomáciai bonyodalomba fogunk keveredni, nemcsak a Testvériséggel, hanem Śyèẽwlûúnttal is, akik nem köszönik meg nekünk, hogy ilyen helyzetbe hoztuk őket a Testvériség előtt. Simán rámehet a külügyminiszter állása. Ért engem?
– Igen… hogyne. De hát kicsoda ez a fiatalkorú?
– Senki. Akárki. A Testvériség egyetlen állampolgárát sem tartóztathatjuk le, titkár úr. Soha, sehol. Őket nem érdekli, hogy az a gyerek sỳÿndoṙ állampolgár is, amit mellesleg jelenleg nem tudunk bebizonyítani, de onnantól, hogy a Sũùnahaùm Testvériség állampolgárságával rendelkezik, a szó szoros értelmében sérthetetlen a számunkra. Borzalmasan tudnak viselkedni, amikor feldühödnek, nekem elhiheti. És most csak reménykedhetünk, hogy a śyèẽwlûúnt hatóságok ugyanolyan ügybuzgalommal küldték szét a keresés visszavonását, amilyennel magát a keresést, sőt abban is, hogy ha egy lelkes fiatal rendőr, aki korábban látta a keresést, találkozik a gyerekkel, akkor mielőtt hozzányúl, ellenőrzi, hogy az még érvényes-e. Mert ha nem, akkor olyan csávába kerülünk, amit nagyon nem szeretnénk magunknak. Ráadásul fejemet rá, hogy az ottani sajtó megneszeli a dolgot, történetesen ismerem őket, és őket az fogja érdekelni, hogy egy gyerekről van szó, aki itt Sỳÿndoṙeìán a társadalom perifériáján élt, odaát most végre talált magának valami emberi életet – ők nem fognak fukarkodni a jelzőkkel, hogy mekkora a különbség, pedig tényszerűen fogalmunk sincs, hogy élnek a Testvériség polgárai –, és akkor jövünk mi és alig pár nap után letartóztatjuk és bezsuppoljuk egy sỳÿndoṙ börtönbe. Ja igen, és jobb, ha tudja, hogy a galaktikus környék legtöbb államában az a gyerek még nem büntethető, de nálunk már igen. Egyszóval, titkár úr, ha azt a gyereket bárhol letartóztatják, mi köznevetség és közutálat tárgyai leszünk, még az idegenforgalmunk is visszaeshet és belebukhat a kormány. Ebből a szempontból nagyjából a legrosszabb hely Śyèẽwlûúnt, ahol a sajtó minden apróságot azonnal szétkürtöl, és a kormányuktól még egy formális hadüzenetet is kiprovokálhatnak. Ön ott a helyszínen nyilván jól tudja, hogy kormányunk politikája nem valami népszerű arrafelé. És ha ez kell ahhoz, hogy a Testvériség továbbra is hajlandó legyen kereskedni velük, nem sokat fognak tépelődni. Akkor pedig mondjuk egy évig semmi mást nem csinál az egész sỳÿndoṙ diplomáciai kar, mint ezt a baklövést igyekszik kiköszörülni. Kész, azt hiszem, mindent elmondtam.
A titkár az orra tövét vakargatta.
– Nem túloz, ügyvivő úr?
– Adná a Galaxis, hogy bármi túlzás legyen abból, amit elsoroltam. Ön nem régóta van a követségnél, gondolom, ha ezt a kérdést fölteszi.
– Valóban nem… viszont mégis tudom, mit kell tennem. Utána kell járnom, hogy a keresés visszavonását eljuttatták-e minden rendőri szervhez. Mert maguktól ők sem fogják felismerni, hogy ez mennyire fontos.
– Egyetértek, és a következő órákban ennél fontosabb feladata nincs is, állítsa rá minden emberét. Én is ezt teszem az eredeti elfogatóparanccsal.
– Már kiadtam az utasítást.
– Helyes. Mondja, miért adott interjút az a gyerek voltaképpen?
– Pitiáner apróság, megtalált az erdőben egy eltévedt kisgyereket.
ÎÌdaṙa felnyögött és a tenyerébe temette az arcát.
←nc-2 interjú [-24] A legtöbb fegyverrel csak ártani lehet – jót tenni csak úgy, ha ártasz valakinek, aki rosszat tesz. Egyetlen fegyver kivétel: a szó, és annak különleges változata, a törvény. Azzal jót tehetsz anélkül, hogy másnak ártanál. De csak ha jó a törvény és jól használod. (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 125. sómir)nc‑2 nc-3 titkár [-7] Sose mennék hivatalnoknak. Ha lusta, kárt okoz vele. Ha túl tevékeny, kárt okoz vele. Valójában kedvem lenne az összeset kirángatni az irodájából és kicsapni őket a mezőre legelni. (Ílgaszaumi, Sinettin Szierg mondásai, 72. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 57. ïniì 44., a kék órájanc‑3 nc-4 Mwùɬnaĩt 1 [59] Szülővárosom egy hegylánc tövében épült, sík vidékre. Gyerekkoromban sokszor elnézegettem a hegyeket, tűnődtem, milyen lehet odafentről lenézni. De el sem tudtam képzelni, pedig láttam a moziban hegyről készült felvételeket. A valóság egészen más. (Ninda: Életem egy falevélen, 126. sómir) :: Sielunt, Aulang Laip, 43 610. szahut úsarrigan, 690nc‑4→
ph-19 id [-347] () :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ·· -284 (2134 › 60:40) 732 277 szó (704 093+24 041+4143) 5 072 259 betű (4 908 443+163 816) 5 609 791 jel (@537 532) | 691, 69,09%, 416 722 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2209. nap, 329 szó/nap, 2296 betű/nap, 76:43/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.15.:1046, 3088 31. 2:44 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 190 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 18 (2%) 673 |