\Y – szindor betű
\NH – nem magyar betű
\NY – nem szindor betű
\L – bármely betű
\NL – nem bármely betű
\WB – szókezdet
\WE – szóvég \HV – magyar magánhangzó
\NHV – nem(magyar magánhangzó)
\HC – magyar mássalhangzó
\NHC – nem(magyar mássalhangzó)
109 ←ne-3 Hiragi [-9] Úgy éreztem magam, mint egy tanítvány, aki felmondja a leckét agg mesterének. És még csak százhúsz éves volt. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 2. sómir)ne‑3 ne-4 zsarolás [109] Sokan nem szeretnek minket a Galaxisban. De azt mindenhol elismerik, hogy egyenesek vagyunk és másokat éppen úgy megvédünk, mint a saját érdekeinket. Nekem, aki Szindoria örökös körmönfontságából kerültem ide, a Testvériség olyan üdítő volt, mint a Sevalgettur hideg vize. (Ninda: Életem egy falevélen, 15. sómir) :: Haurang Szilgi, 43 613. dzsirat dzsanarganne‑4 ne-5 vívódás [-21] Ámmaít Ídara tökéletesen alkalmatlan volt a munkájára, és tökéletesen alkalmas. Attól függően, hogy a munkaadó kívánságait vagy a józan észt vesszük-e alapul. Ahogy az események haladtak előre, a kettő között egyre nagyobb lett a szakadék, és Ámmaítnak végül muszáj volt választania. Számomra nem volt kérdés, hogyan fog dönteni. (Hiragi: Akik Nindává tették, Ámmaít Ídara, 11.)ne‑5→
„Sokan nem szeretnek minket a Galaxisban. De azt mindenhol elismerik, hogy egyenesek vagyunk és másokat éppen úgy megvédünk, mint a saját érdekeinket. Nekem, aki Szindoria örökös körmönfontságából kerültem ide, a Testvériség olyan üdítő volt, mint a Sevalgettur hideg vize.”
Ninda: Életem egy falevélen,
15. sómir
15. sómir
43 613. dzsirat dzsanargan
Auhíni, a külkapcsolatok felelős gauranja mérsékelt barátságossággal nézett a képre. Egy bajuszos fiatalembert látott, a felirat szerint Kesztal Takaverrit. Azért nézett rá barátságosan, mert az volt a munkája, hogy minden külföldivel barátságos legyen, és azért volt ez csak mérsékelt, mert Sídivel megromlott a Testvériség kapcsolata. Ez az ember nemcsak hogy Sídiről, valamilyen kormányszervtől kereste, de lerítt róla, hogy valami olyasmit fog mondani, ami nem fog tetszeni sem neki, sem a Testvériségnek.
– Üdvözlöm, uram – mondta.
– Üdvözlöm – felelte Auhíni. – Miben lehetek a segítségére?
– Hát, tudja, van egy kis problémánk, ami önöket is érinti.
– Hallgatom.
A fiatalember megvakarta az orra tövét. Nem tűnt túl magabiztosnak.
– Talán térjen egyből a tárgyra – biztatta Auhíni, de ez egyben kérés is volt, mert semmi kedve nem volt hosszas bevezetőt végighallgatni. Négyszáz éve foglalkozott külkapcsolatokkal, és már hallott mindent, amit hallani lehet.
– Ahogy kívánja. Szóval van ez a volt elnöki tanácsadó, ez a Karri nevű alak. Hallott már róla?
– Hallottam.
– Nos, hogy egyből a tárgyra térjek, szeretnénk őt visszakapni.
– Minek?
– Sok kérdésre szeretnénk választ kapni tőle.
– Már elég régóta nálunk van. Nem tudom, hol van ebben a pillanatban, de már messze járhat az önök világaitól. Miért most jut eszükbe?
– Hát eddig is eszünkben volt. – Takaverri arcán szemtelen kifejezés jelent meg. – Csak éppen úgy alakult, hogy a kezünkbe került a családja.
– Igazán?
– Úgy bizony. És hát bizony szeretnének találkozni vele.
– Helyes. A menedékjog rájuk is vonatkozik, szálljanak fel egy hajóra és elirányítjuk őket Karrihoz.
– Nem, nem, nem. Ön nem értett meg engem. Mi azt szeretnénk, ha Karri jönne ide. Nagyon fontos számunkra, érti?
– Várjon egy pillanatig. Voltaképpen kiket ért azon, hogy a családja?
– Hát a felesége, a két fia, a lánya és a szülei.
– Tehát pontosan hat ember?
– Igen, hat ember.
– Rendben. Megmondaná, hány óra van az ön helyi ideje szerint?
Takaverri meglepve nézett ki oldalra.
– Mindjárt dél, miért érdekli?
– Azonnal megmondom, csak legyen kedves pontosítani, hogy mi történik, ha Karri netán nem tér vissza.
– Hát nézze, nem garantálhatom a biztonságukat.
– Vagyis?
– Viharos idők járnak nálunk, uram, és a volt diktátor baráti körével… hát, nem szoktak kesztyűs kézzel bánni.
– Vagyis?
– Az is megtörténhet, hogy bajuk esik.
– Vagyis?
– Mit ismételgeti ezt folyton?
– Beszéljen egyértelműen és világosan. Én is ezt teszem. Mi történik, ha Karri nem tér vissza?
– Hát a család aligha éli túl.
– Értem. Nos, a Haurang Szilgi jelenleg harmincöt érangra van az ön világától. Önnél most dél van, a helyi nap fele eltelt. Mire a nap következő egynegyede eltelik, Karri családjának mind a hat tagja rajta lesz egy kereskedelmi hajón, ami nem az önök felségjelét viseli, onnan felhívnak engem, én összekötöm őket Karrival, aki mind a hat családtagját arcról és hangról azonosítja. Ha nem így lesz, akkor a Haurang Szilgi egynegyed ottani nap múlva útirányt változtat és éjfélre megérkezik önökhöz. Meg fogjuk önt találni, ha nem mi, akkor a sídi rendőrség, mert a saját kormánya fogja önt köröztetni, különben a kormányépületekből csak üszkös romok maradnak. Ha pedig a családot nem találjuk meg sértetlenül… de erre gondolni se merjen, Takaverri úr. A beszélgetésünk felvételét most azonnal továbbítom az ön kormányának, a sajátomnak és az összes ottani és galaktikus hírügynökségnek.
Kis szünetet tartott, megszemlélte a rákvörös arccal hápogó fiatalembert.
– Ön megzsarolta a Szúnahaum Testvériséget. Ez módfelett ritkán fordul elő, és még senki nem vitte el szárazon. A Galaxis vigyázzon önre – ha tud.
S ezzel bontotta a vonalat.
Úgy tett, ahogy mondta. Mivel a Testvériségnek nincsen kormánya, a sófunnir-hauróranginak, a hajó útirányáért felelős csoportnak küldte el, ahol azonnal döntöttek az irányváltásról. Két érv szólt mellette. A Testvériséget senki nem zsarolhatja büntetlenül, és ha egy külkapcsolati gauran ígér valamit, akkor a Testvériség helytáll a szavaiért. Ezért a Haurang Szilgi bejelentette utasainak az irányváltást és elindult a Sídi Köztársaság területe felé. Ugyanezt tette a közelben tartózkodó négy hajó: a Jahangdzsir, a Falgé Úngrahun, a Nisszá Hifalli és a Dzsarang Ándihuat. Egy kicsiny bányászkolónia, Szuve körzetében gyűltek össze, nem messze a sídi határtól, innen egyetlen flottaként folytatták útjukat.
A galaktikus sajtóban azonnal vezető hír lett, minden egyebet háttérbe szorított. A Szúnahaum Testvériség hadat üzent a Sídi Köztársaságnak!
Egyetlen ország volt, ahol ez nem volt hír: maga a Testvériség, ahol a Galaktikus Hírekben bemondták ezt is, és közzétették a zsaroló kormánytisztviselővel folytatott beszélgetést, de semmiféle érdeklődést nem váltott ki a dolog. Öt hajójuk megindult a sídi területre? Hadd menjenek. Senki nem gondolja komolyan, hogy veszélyben lennének, nincs az az őrült hadvezér a Galaxisban, aki rálőne egy utasszállító hajóra, amin több tízezer ember utazik – és mivel lehetne rálőni egy szúni hajóra, ami kárt is tesz benne? És mit csinálnak aztán? Az egész Galaxis megindulna ellenük.
Mire elérték a Szuve és a már Sídihez tartozó Szekkin közötti félutat, a hadüzenet hírét újabb hír követte. Sídi védelmi minisztere dühödt beszédet tartott a parlament villámgyorsan összehívott válságértekezletén, a Testvériséget agresszornak nevezte és követelte Karri és Auhíni kiadatását: „no persze azt a háborús bűnöst nem fogják kiadni, hiszen a saját állampolgáruk, pedig hozzá képest Karri valósággal ártatlan”.
A következő limli során két újabb hír jött. Áhanin és Tuolré kormánya bejelentette, hogy ha Szúnahaum hajóinak irányában egyetlen lövés is eldördül, akkor ők is elindítják flottáikat. Hiszen szövetségesei a Testvériségnek. Sídihez képest mindkét ország kicsi volt és gyenge. De volt hadiflottájuk, és az űr hatalmas, egy adott cél felé tartó hajót lehetetlenség bemérni és feltartóztatni. Egyetlen hajó is elég, hogy a fővárost lángtengerré változtassa, gyorsabban, mint ahogy kilövi a légvédelem.
A szúni hajók hamar megkerülték Szekkint és Okpori felé vették az irányt, amikor a Rekki Világok Szövetségének védelmi minisztere bejelentette, hogy egy flottájuk tartózkodott nem messze a sídi felségterület határától, amikor az incidensre sor került. Ezek a hajók Sídi felé tartanak, és várhatóan valamivel előbb érnek oda, mint a szúnik. Ők nem fognak harcot kezdeményezni, de ha a sídik megtámadják őket vagy a szúnikat, védekezni fognak és megvédik Szúnahaum hajóit is.
Az öt szúni hajó éppen belépett az anyabolygó naprendszerébe, amikor a sídi kormány kapitulált. A rekki hadihajók már egy ideje ott keringtek a légkörük határán – ilyet egyetlen szuverén állam sem tűrne el, de Sídi megijedt. Volt mitől. Tizenöt állig felfegyverzett hajó volt, mire egyet kilőnek, a többi porrá lövi az egész Sídi bolygót.
Szúnahaum nem kívánt többet, mint hogy szabadon távozhasson mindenki, aki el kívánja hagyni az országot, így Karri családja is, és persze büntessék meg a zsarolót – Rekki kormányának azonban elege volt a sídikből, és kijelentette, hogy a diktátornak mennie kell, és vagy azonnal kiírják a demokratikus választásokat, vagy annektálják Sídit.
A Testvériségnek nem volt kifogása, és közölte, hogy ha helyreáll a rend az országban – bármelyik módon –, felújítják a kereskedelmi kapcsolatokat. Ez konkrétan azt jelentette, mivel öt hajójuk volt a helyszínen, hogy ha a sídi kormány lemond, már aznap leszállnak a hajóik és az emberek elmehetnek vásárolni a suárba.
A kormány lemondott. Az elnököt őrizetbe vették. A szúni hajók leszálltak, igaz, rekki katonai fedezet mellett.
A bukott sídi politikusokon kívül egyvalaki volt a Galaxisban, aki nem örült: Åmmaĩt ÎÌdaṙa.
←ne-3 Hiragi [-9] Úgy éreztem magam, mint egy tanítvány, aki felmondja a leckét agg mesterének. És még csak százhúsz éves volt. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 2. sómir)ne‑3 ne-4 zsarolás [109] Sokan nem szeretnek minket a Galaxisban. De azt mindenhol elismerik, hogy egyenesek vagyunk és másokat éppen úgy megvédünk, mint a saját érdekeinket. Nekem, aki Szindoria örökös körmönfontságából kerültem ide, a Testvériség olyan üdítő volt, mint a Sevalgettur hideg vize. (Ninda: Életem egy falevélen, 15. sómir) :: Haurang Szilgi, 43 613. dzsirat dzsanarganne‑4 ne-5 vívódás [-21] Ámmaít Ídara tökéletesen alkalmatlan volt a munkájára, és tökéletesen alkalmas. Attól függően, hogy a munkaadó kívánságait vagy a józan észt vesszük-e alapul. Ahogy az események haladtak előre, a kettő között egyre nagyobb lett a szakadék, és Ámmaítnak végül muszáj volt választania. Számomra nem volt kérdés, hogyan fog dönteni. (Hiragi: Akik Nindává tették, Ámmaít Ídara, 11.)ne‑5→
ph-19 id [-452] () :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ·· -389 (2133 › 60:40) 732 172 szó (703 988+24 041+4143) 5 071 528 betű (4 907 712+163 816) 5 609 060 jel (@537 532) | 691, 69,09%, 416 722 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2209. nap, 329 szó/nap, 2295 betű/nap, 76:43/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.15.:1046, 3086 31. 0:50 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 190 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 18 (2%) 673 |