\Y – szindor betű
\NH – nem magyar betű
\NY – nem szindor betű
\L – bármely betű
\NL – nem bármely betű
\WB – szókezdet
\WE – szóvég \HV – magyar magánhangzó
\NHV – nem(magyar magánhangzó)
\HC – magyar mássalhangzó
\NHC – nem(magyar mássalhangzó)
-25 ←oj-8 dòõyll [-25] Vegyél egy csomó köznapi, normális embert. Adj rájuk egyforma ruhát, mindenféle jelvényekkel. És máris magától értetődőnek fogják találni, hogy megöljenek másokat. (Ninda: Beszélgetések, 850.)oj‑8 oj-9 csillagrend [-25] Sȳlneivaiškiunas arról ír, hogy a bíróság nem lehet az államhatalom akaratkikényszerítő eszköze. Fremm Dapor pedig arról, hogy a sajtó nem lehet az. Persze hogy mindkettejüknek igaza van, de kihagytak valamit. Az államnak egyáltalán nem lehet akarata, tehát hatalma sem. Az állam egy eszköz arra, hogy a társadalom megszervezze és ezáltal hatékonyabbá tegye ügyeinek intézését. Akarata csak a társadalomnak lehet. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 600.) :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 669. senut angdzsagan, 805oj‑9 oj-10 sáhaddif [-25] Sosem tudjuk meg, hány országban vezetett politikai változásokhoz az ő személye, közvetve vagy közvetlenül. (Ámmaít Ídara: Az elmaradt szindor forradalom, 513.) :: Szúnahaum, Farraugá-Hilgi, 43 669. muhat szílgaran, 790oj‑10→
„Sȳlneivaiškiunas arról ír, hogy a bíróság nem lehet az államhatalom akaratkikényszerítő eszköze. Fremm Dapor pedig arról, hogy a sajtó nem lehet az. Persze hogy mindkettejüknek igaza van, de kihagytak valamit. Az államnak egyáltalán nem lehet akarata, tehát hatalma sem. Az állam egy eszköz arra, hogy a társadalom megszervezze és ezáltal hatékonyabbá tegye ügyeinek intézését. Akarata csak a társadalomnak lehet.”
Ninda: Nemlétező politikai beszédeim,
600.
600.
Jasszani-Haugímú
43 669. senut angdzsagan
805
Ninda nyugodtan üldögélt a huhallupban, a ház körül dolgozó lányokat szemlélte és várta a kapcsolást. A BGH összekötője, egy riadt fiatal lány nagyon nagy tisztelettel kérte elnézését, nagyon ritka, hogy ilyen súlyos műszaki hiba adódik náluk, de a helyiek minden erejüket bevetik, hogy… és még mondta volna, de Ninda válaszul csak fölemelte a kezét és csitítóan annyit mondott, hogy semmi baj, megvárja.
– Tíz év múlva akkorák lesznek, mint ti – mondta Aini éppen a kicsiknek, mialatt az ásó körbesétált a két ház körül és sorban mélyítette a gödröket, ők pedig leemeltek két palántát a teherhordóról és hozzáláttak kicsomagolni a gyökértokot.
– De addigra mi is nagyobbak leszünk – felelte Sileni.
– Annyira nem sokkal. Ti lassabban fogtok nőni. Tíz év az hány nap is?
Ezt egyik kicsi sem tudta biztosan, ezért a két anyuka számtanozott is velük egy kicsit, amíg elhelyezték a gödrökben az első két jarráhit. De közben már kapcsolták is Nirékát, ahonnan ismerős arc mosolygott a nézőkre.
– Kedves nézőink és kedves Ninda! Szillon Nomboka Marotomandi jelentkezik Niré Mélinából, Niréka világának fővárosából, ahol fontos eseménynek lehetünk szemtanúi. De először is téged köszöntelek, Ninda. Örülök, hogy itt vagy velünk.
– Én is benneteket, Szillon – felelte Ninda, ezzel népének szokásaihoz képest hosszas üdvözlésben részesítve Nombokát és a nézőket.
– Vendéglátóim a lelkemre kötötték, hogy mutassam meg önöknek a várost felülről, ezt látják egy pillanaton belül… igen, itt van. Ez az éjszakai fényben fürdő városkép, kedves nézőink, fényes nappal készült. Niréka különlegessége és büszkesége, a Naka nevű sötétkék csillag világít most fölöttünk… igen, már látják is Nakát az égen tündökölni, sötétkék színe nem filmes trükk, csakugyan ilyen, és ezért úszik ebben a sötétkék fényben a táj a városon kívül. De most vissza ide, ahol én állok, az elnöki palota kapuja elé, s ahol e pillanatban mintegy húszezer ember ácsorog és várja Nakiron elnök urat. De nézzék, egy reflektort már rá is irányítottak a kapura.
Az elnöki palota nagykapuját narancssárga fényfolt világította meg, s a nyíló kapun kilépett egy ember. Gyors léptekkel a pódiumra sietett, fellépett rá és harsány hangon megszólalt.
– Hölgyeim és uraim: Karanan Nakiron Szikenar, Niréka Állam elnöke!
Tekintélyes úr sietett ki ruganyos léptekkel a kapun, és a pódium mellett megállva főhajtással köszöntötte a jelenlevőket. Sokan tapsoltak. A bemondó ismét megszólalt.
– Harinan Niré-Kerapan Szikenar, Niréka Állam megválasztott elnöke!
Újabb ember lépett ki a kapun, és gyors léptekkel a pódiumhoz szaladt. Őt sokkal nagyobb taps fogadta, mint elődjét. Amikor a közönség elcsendesedett, a ceremóniamester ismét elkiáltotta magát.
– Hangikun Szesszinan Nindarangi Szilun Rienszá, Niréka Állam tiszteletbeli tanácsadója!
Ninda sóhajtott és egy kézmozdulattal üdvözölte a nézőket. Ő kapta a legnagyobb tapsot, egy egész matin át szűnni nem akaró, óriási tapsot. A két politikus ezalatt türelmesen várakozott.
Aztán a pódiumra lépett az államelnök és felmutatta jobb kezét, hüvelyk- és mutatóujját karikába görbítve.
– Barátaim! Azt gondolhatjátok, hogy szomorú nap számomra ez a mai, és míg az ország ünnepel, én vereségemet siratom. Nem. Államelnöki pozíciómat a nemzettől kaptam, és a nemzetnek joga van azt vissza is venni. Egy államférfi számára ünnep az, ami a nemzetnek ünnep! – Hangja szárnyalt a tér fölött. – Akkor is, ha az az ünnep a saját veresége!
Itt robbant ki a taps, hangerejében még annál is nagyobb, ha rövidebb is, mint amit Ninda kapott.
– Ha újra kezdhetném megbízatásomat, talán jobban csinálnám. De egy dolgot még jól csinálhatok: emelt fővel veszíthetek. Harinan Niré-Kerapan Szikenar úr, kérem, lépjen ide mellém.
A másik is fellépett a pódiumra. Fiatalabb volt, barna haján éppúgy, mint Nakiron szürke fején bonyolult mintákat rajzolt a számtalan narancssárga lámpával is dacoló sötétkék napfény.
Nakiron leakasztotta a nyakában széles sötétkék-aranyszínű szalagon lógó elnöki jelvényt, és utódja felé nyújtotta.
– Niré-Kerapan úr! A nemzet önt választotta az állam elnökének. Kérem, viselje gondját az országnak – jobban, mint ahogyan én tettem.
Gondos mozdulattal utódja nyakába akasztotta a jelvényt, azután függőlegesen föltartotta két tenyerét. Niré-Kerapan nekisimította a saját két tenyerét. Így álltak, mialatt a hátuk mögött elindult a rúdon felfelé Niréka balról sötétkék, jobbról aranyszínű lobogója, és megszólalt a himnusz.
– Én, Harinan Niré-Kerapan Szikenar – kezdte az új elnök érces hangon –, itt, hazám összegyűlt népe előtt fogadom…
Ninda türelmesen végigunatkozta az elnöki eskütételt, aminek nem sokkal a himnusz előtt lett vége. Aztán a két férfi karját leengedve hátralépett, nagy tisztelettel bólintott egymás felé, Nakiron a közönség felé fordult, nekik is bólintott, és távozott. Niré-Kerapan is a közönség felé fordult, mélyen meghajolt és kivárta a taps végét. Aztán két kezét felemelve csendet kért.
– Köszönöm, barátaim. Köszönöm a bizalmatokat, és mindent megteszek, hogy továbbra is kiérdemeljem. Először is szeretném bemutatni nektek Nakiron elnök úr utolsó rendelkezését, ami egyúttal az én első rendelkezésem is, mindketten elláttuk kézjegyünkkel. – Felmutatott egy olvasót. – Eszerint a távozó kormány és az új kormány egybehangzó döntése szerint, Niréka Állam politikai életének új útra terelésében kifejtett munkásságának elismeréséül, Niréka Állam Arany és Sötétkék Csillagrendjét adományozzuk Hangikun Szesszi…
A hangja elveszett a minden addigit felülmúló ovációban. Ninda csak mosolygott rájuk a nagy kivetítőről, és nem szólt semmit – nem is lett volna értelme.
Az új elnök csak később szólalt meg, amikor a tömeg már elcsendesedett, de nem folytatta a félbeszakított mondatot.
– A kormány hamarosan küldöttséget indít Nindához, hogy átadjuk neki a kitüntetést. Most pedig, barátaim, én nem szeretnék sokáig ünnepelni. Amit elvállaltam, az egy állás, és én dolgozni szeretnék. A főnököm szigorú.
A közönségre mosolygott, karikát mutatott két ujjából, és visszament az épületbe. Ninda sem akarta ünnepeltetni magát. Búcsút intett a nirékaiaknak, bontotta a vonalat, fölkelt és odament a többiekhez. Három jarráhi már beásva állt a földben, a negyediket és az ötödiket igazgatták a gödrökben.
– Mi az a csillagrend? – kérdezte Sileni a mentális kapcsolaton, hiszen azon át értesültek mindenről.
Ninda vállat vont.
– Valami olyasféle, mint a Dzsáná-emlékdíj, amit Silluhilpan-szigeten kaptunk, emlékszel?
– Persze. De akkor nem volt ekkora öröm és kiabálás.
– Most többen voltak – nevetett Ninda.
– Neeeeem azért! Szerintem ez nagyobb!
– Igen, valószínűleg. Úgyhogy majd szállhatok hajóra, hogy átvegyem, hiszen a Felhőbe nem engedünk dzserangokat.
– Én is mehetek?
– Ha akarsz, miért ne?
– Mikor megyünk Nirékára?
– Nem tudom, de ha már az elnök küldöttséget emlegetett, akkor jöjjenek csak el ők. Semmi kedvem Nirékáig utazni ezért. Bemegyünk a spirálkarba, átvesszük valamelyik közeli naprendszerben és hazatérünk.
←oj-8 dòõyll [-25] Vegyél egy csomó köznapi, normális embert. Adj rájuk egyforma ruhát, mindenféle jelvényekkel. És máris magától értetődőnek fogják találni, hogy megöljenek másokat. (Ninda: Beszélgetések, 850.)oj‑8 oj-9 csillagrend [-25] Sȳlneivaiškiunas arról ír, hogy a bíróság nem lehet az államhatalom akaratkikényszerítő eszköze. Fremm Dapor pedig arról, hogy a sajtó nem lehet az. Persze hogy mindkettejüknek igaza van, de kihagytak valamit. Az államnak egyáltalán nem lehet akarata, tehát hatalma sem. Az állam egy eszköz arra, hogy a társadalom megszervezze és ezáltal hatékonyabbá tegye ügyeinek intézését. Akarata csak a társadalomnak lehet. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 600.) :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 669. senut angdzsagan, 805oj‑9 oj-10 sáhaddif [-25] Sosem tudjuk meg, hány országban vezetett politikai változásokhoz az ő személye, közvetve vagy közvetlenül. (Ámmaít Ídara: Az elmaradt szindor forradalom, 513.) :: Szúnahaum, Farraugá-Hilgi, 43 669. muhat szílgaran, 790oj‑10→
ph-19 id [-487] () :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ·· -424 (2133 › 60:39) 732 137 szó (703 953+24 041+4143) 5 071 289 betű (4 907 473+163 816) 5 608 821 jel (@537 532) | 691, 69,09%, 416 722 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2209. nap, 329 szó/nap, 2295 betű/nap, 76:43/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.15.:1046, 3086 30. 18:29 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 190 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 18 (2%) 673 |