\Y – szindor betű
\NH – nem magyar betű
\NY – nem szindor betű
\L – bármely betű
\NL – nem bármely betű
\WB – szókezdet
\WE – szóvég \HV – magyar magánhangzó
\NHV – nem(magyar magánhangzó)
\HC – magyar mássalhangzó
\NHC – nem(magyar mássalhangzó)
10 ←nh-8 bajnokság vége [-25] Kettejük elmondása szerint Szinensi képessége folyamatosan változott és fejlődött attól kezdve, hogy a kirik a hajóra kerültek. Ennek meg is találjuk a nyomát az első szint rétegezettségében. (Aini: Szinensi lélekrajza a csoport számára, 1. szint 1. kör, A3V rind, 36/6/90.) :: Aulang Laip, 43 616. szahut angdzsagan, 700nh‑8 nh-9 botrányok 1 [10] Ha valakit nem lehet rávenni, hogy beszéljen valamiről, ott titok lappang. Ez a régi mondás jutott eszembe, amikor megtudtam, mit jelent a Testvériség nevében az, hogy Szúnahaum. Egész sereg naprendszerük van! És hagyják, hogy a Galaxis lekicsinylően nézzen rájuk, mert az űrben vándorolnak és nincsen saját világuk. (Hait Kirísz: Emlékiratok, 31.) :: Sỳÿndoṙeìa, 57. śyỳllu 13.nh‑9 nh-10 botrányok 2 [-15] Nem lehet minket megállítani vagy elnémítani. Mi vagyunk a változás, és a változás márpedig jön, akár tetszik, akár nem. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 32)nh‑10→
„Ha valakit nem lehet rávenni, hogy beszéljen valamiről, ott titok lappang. Ez a régi mondás jutott eszembe, amikor megtudtam, mit jelent a Testvériség nevében az, hogy Szúnahaum. Egész sereg naprendszerük van! És hagyják, hogy a Galaxis lekicsinylően nézzen rájuk, mert az űrben vándorolnak és nincsen saját világuk.”
Hait Kirísz: Emlékiratok, 31.
57. śyỳllu 13.
Valamelyik újságíró a „nemzeti botránynap” elnevezést adta śyỳllu tizenharmadikának.
Reggel a külügyminiszter bejelentette, hogy új helyettest nevez ki dr. Vỳḩaůteń, a korábbi diplomáciai testületi elnök személyében, akinek érdemeit hosszan méltatta. A helyét Mùûlleÿt asszony fogja átvenni, aki kiváló szakember, őt is hosszan méltatta. A bejelentést élőben közvetítették, mint általában az ilyen eseményeket. Még javában tartott a kis ceremónia a Kisebbik Zöld Ház Mŵẁteyṙun-termében, amikor a tüntetők körülvették az épületet. Ḱavỳrin doktor, aki jogászként régóta ismert volt, de ellenzéki vezetőként ekkor debütált, rögtönzött beszédben tiltakozott egy olyan ember kinevezése ellen, aki napok óta mást sem tesz, mint a Galaxis többi része, elsősorban a sũùnỹk ellen hergeli a polgárokat, rasszista, kirekesztő és erőszakos.
Ugyanebben az órában érkezett meg a Galaktikus Mentálhigiénés Orvosi Tanács közleménye. Ṙuãyp Lîmỹỳ professzort, miután nem jelent meg a meghallgatáson, amelyre megidézték, és ki sem mentette magát, elmarasztalták, amiért egy Ninda nevű gyermek elmeállapotáról hivatalos minőségében, a Ḱaŷndïm-Śůllein Egyetemen betöltött pozíciójára hivatkozva, nagy nyilvánosság előtt, politikai céllal nyilatkozatot tett, aminek során elmulasztotta megvizsgálni a nevezett gyermeket, a kötelező orvosi titoktartást megsértette, orvosi diagnózisát a beteg életének, életminőségének megóvásától, javításától eltérő célokra használta fel, ezzel a Galaktikus Orvosi Kódex számos előírását megsértette (megjelölték sorszám szerint, hogy melyeket), ezért a Tanács érvénytelenítette a professzor galaktikus orvosi működési engedélyét. Egyúttal felhívták a Ḱaŷndïm-Śůllein Egyetemet, hogy tíz sỳÿndoṙeìai napon belül jelentse a Tanácsnak a professzor állami orvosi engedélyének bevonását és címeitől való megfosztását. Ha ez nem történik meg, a Tanács kezdeményezni fogja az egyetem galaktikus akkreditációjának visszavonását.
A professzort azóta nem látta senki, amióta azt a szerencsétlen nyilatkozatot tette Ninda elmeállapotáról. Az egyetemen sem tudtak róla semmit. ŸỸvokàḩý professzor, az elmekórtani tanszék elnöke a tévében mondta el, hogy közleményt fogalmaz meg, amelyben mindezeket leírja majd, és kéri a Tanácsot, hogy tekintsen el a szankcióktól az egyetemet illetően, mert ők képtelenek felelősségre vonni Lîmỹỳ professzort.
A tüntetők azonban az Elmekórtani Tanszék Dùrp utcai székházát is körülvették, Lîmỹỳ professzort szidalmazó jelszavakat kiabáltak, és Nindát éltették. A ŚÂW Televízió felvette egy férfi szavait, aki azt kiabálta:
– Nìïndà volt az első, aki kimondta, mi zajlik ebben az országban! Nem hagyjuk, hogy őrültnek kiáltsák ki! Őrült az, aki nem látja, hogy a kormány a vesztünkbe visz minket! Lîmỹỳ nem őrült! Lîmỹỳ gonosz! A mi vezetőnk Nìïndà, és ő is marad!
Az Âsyÿn téren jelent meg az első MÙRỸN feliratú tábla. Hatalmas fehér vászonra írták pirossal, és alá kisebb, fekete betűkkel a magyarázatot:
MÙRỸN ÙLLWIT RŴŮŃ ỸŚLÎT NÌÏNDÀ
Ninda is látta a transzparenst. A 4-tabe janníhaumban üldögélt a két szindor liehával és sok szúnival, akiknek Ámmaít fordította le a feliratot.
– Mùrỹn hülyét jelent, elég durva szóval. De ők rövidítést csináltak belőle, azt rakták ki a kezdőbetűkből: „hülye az, aki nem hisz Nindának”.
Ninda mosolygott.
– Túlzásba viszik. Én nem tettem semmit. Adtam egy interjút… nagy dolog.
– Azt hiszem, nem gondoltad át – mondta Hait. – Ezeknek az embereknek nincsenek vezetőik. Az ellenzéki vezetőkben nem bíznak, mert egy sincs közöttük, aki ne lenne a posztján évek óta, és a helyzet még mindig kétségbeejtő… illetve a sũùnỹk távozásával még rosszabb. De szükségük van vezetőkre. Szükségük van rá, hogy valaki megmondja nekik, mit tegyenek, vagy legalább hogy mit ne tegyenek… vagy ha egyiket sem, legalább úgy érezhessék, hogy megmondták nekik.
Ninda elkomolyodva, figyelmesen nézett rá, olyan hosszan, hogy Hait zavarba jött.
– Valami… rosszat mondtam?
– Nem, szó sincs róla. Nagyon is jót. Megvan a rálátásod az eseményekre és ismered az embereket.
– Én sem élek üvegbura alatt. Sokfelé mászkáltam otthon, sokféle emberrel találkoztam. És hát sosem voltam kormánypárti, mindig abból a szemszögből néztem az eseményeket, hogy mi jó az embereknek, mit akarnak, és ebből következett, hogy tudni akartam azt is, miért és hogyan akarják.
A ŚÂW Televízió éppen a második MÙRỸN-tábla feltűnéséről tudósított, két politikai elemző tárgyalta mindazt, ami erről eszükbe jutott – Ninda szerint tökéletes értelmetlenségeket, és egyáltalán nem érdekelte, hogy a neve minden huszad órában elhangzott –, amikor az adás váratlanul megszakadt.
Meghökkenve nézték a feketeséget a nagyképernyős suagon. Pár pillanat után megállt egy férfi a hátuk mögött.
– Mi történt?
– Hát… ez – mutatta Ámmaít.
A férfi elővett egy suagot és fölhívott valakit.
– Meg tudnád nézni, mi történt a Szindoriáról jövő közvetítéssel?
– Egy pillanat – felelte egy másik férfihang. – Megvan, semmi baja, látom a képet. Miért?
– És a ŚÂW Televíziót is látod? – kérdezte Ninda.
– Várj egy kicsit. Nem… nem tudom megmondani. A tévétársaságok neve az ottani ábécével van leírva, és én nem tudom elolvasni, de megmutatom.
A férfi, Hokszut suagján megjelent a jegyzék. SỳÿMů, SỳÿVêèt, ÌĨdõyń, ŚẽàSỳÿ.
– Ez csupa kormányhű cég – mondta Ámmaít.
– És másmilyenek is voltak? – kérdezte a férfi a vonal túlsó végén. – Várj, rögtön utánanézek. Aha, megvan. Nemrég még három további csatornát is vettünk tőlük. Itt az időpont, csak egy matival ezelőtt szakadt meg az adás. Utánakérdezek, hogy más hajóinkon tudják-e venni ezeket a csatornákat.
– Nem, nem tudják – mondta Ámmaít inkább csak magamagának.
– Nem – értett egyet Hait. – Csak az ellenzéki csatornák némultak el.
Hokszut leült Ámmaít mellé.
– Úgy értitek, hogy a szindor kormány kikapcsolta három tévétársaság hiperadását? Mert ellenzékiek?
– Igen, minden jel szerint ez történt.
– Ez varhaszi!
A gép ezt a kifejezést is hibátlanul lefordította. Hait bólintott.
– Igen, szerintem is.
– Gyakran csinál ilyeneket a kormányotok?
– Nem. Cenzúrát mindig is alkalmaztak, de ilyen szinten most fordult elő először… amennyire én vissza tudok emlékezni.
– Már nem az ő kormányuk, Hokszut – szólalt meg Ninda. – A szindor kormány, egyszerűen. Ők már nem tartoznak a fennhatósága alá.
– Miért, te talán igen?
– Én nem „már”, én soha nem tartoztam oda. Soha nem volt semmi közöm Szindoriához. Csak ott születtem.
– Azt hiszem, Ninda jobban rokonszenvezik a szúni kormánnyal – mosolygott Ámmaít.
– Azt nem mondhatnám. Ugyanis nehéz rokonszenvezni olyasmivel, ami nem létezik.
– Ezt nem értem.
– Szúnahaumnak nincsen semmiféle kormánya – felelte Ninda nyugodtan.
A két szindor értetlenül nézett rá.
– A kislány jól mondja – bólintott Hokszut. – A Testvériségnek nincsen kormánya. Ez egyike azoknak a dolgoknak, amiket nem kötünk dzserang barátaink orrára. Sőt, ami alighanem még jobban meg fog lepni titeket, a hajóinknak sincsen kapitánya.
– De hát akkor ki irányít?
– Különféle munkacsoportok. Például a sammun-riantuhi, aminek én is tagja vagyok, azért felelős, hogy mindig legyen energiánk és működjenek a létfenntartó rendszerek. A sófunnir-haurórangi szabja meg az útirányt, a szihellin-íngu gondoskodik az élelmiszer-utánpótlásról, és így tovább. Van egy sereg ilyen csoport. De kapitány, az nincs. A dzserangok azt hiszik, azért nem láthatják a kapitányainkat soha, mert gőgösek és elzárkózók…
←nh-8 bajnokság vége [-25] Kettejük elmondása szerint Szinensi képessége folyamatosan változott és fejlődött attól kezdve, hogy a kirik a hajóra kerültek. Ennek meg is találjuk a nyomát az első szint rétegezettségében. (Aini: Szinensi lélekrajza a csoport számára, 1. szint 1. kör, A3V rind, 36/6/90.) :: Aulang Laip, 43 616. szahut angdzsagan, 700nh‑8 nh-9 botrányok 1 [10] Ha valakit nem lehet rávenni, hogy beszéljen valamiről, ott titok lappang. Ez a régi mondás jutott eszembe, amikor megtudtam, mit jelent a Testvériség nevében az, hogy Szúnahaum. Egész sereg naprendszerük van! És hagyják, hogy a Galaxis lekicsinylően nézzen rájuk, mert az űrben vándorolnak és nincsen saját világuk. (Hait Kirísz: Emlékiratok, 31.) :: Sỳÿndoṙeìa, 57. śyỳllu 13.nh‑9 nh-10 botrányok 2 [-15] Nem lehet minket megállítani vagy elnémítani. Mi vagyunk a változás, és a változás márpedig jön, akár tetszik, akár nem. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 32)nh‑10→
ph-19 id [-487] () :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ·· -424 (2133 › 60:39) 732 137 szó (703 953+24 041+4143) 5 071 289 betű (4 907 473+163 816) 5 608 821 jel (@537 532) | 691, 69,09%, 416 722 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2209. nap, 329 szó/nap, 2295 betű/nap, 76:43/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.15.:1046, 3086 30. 18:29 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 190 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 18 (2%) 673 |