\Y – szindor betű
\NH – nem magyar betű
\NY – nem szindor betű
\L – bármely betű
\NL – nem bármely betű
\WB – szókezdet
\WE – szóvég \HV – magyar magánhangzó
\NHV – nem(magyar magánhangzó)
\HC – magyar mássalhangzó
\NHC – nem(magyar mássalhangzó)
-24 ←pb-22 hazaindulás [-25] Vannak napok, amik csak úgy eltelnek, semmi másra nem jók, mint hogy kitöltik az időt a következő napig. Ez elkerülhetetlen. Akkor vagy szerencsés, ha minél kevesebb ilyen napod van. (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 416. sómir) :: Ninda, 43 695. muhat ukingahan, 852pb‑22 pb-23 hazaút [-24] Közhely, hogy egy szúni mindenütt otthon van a Testvériségben. Bárki megmondja, merre van a legközelebbi janníhaum. De miért nincsen egy szindor mindenütt otthon Szindorián, egy hinnul mindenütt otthon Hinnuldudon, egy sídi mindenütt otthon Sídiben? Mert például egy szaiszi is mindenütt otthon van Szaiszon. Ebben mi nem vagyunk egyediek – csak ritkák. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 744.)pb‑23 pb-24 előadás [-22] Hogy milyen a Galaxis leghíresebb személyisége feleségének lenni? Jó. Csodálatos. De nem azért, mert ő ilyen híres. Aini éppannyira ismeretlen, mint jómagam, és az ő feleségének lenni éppen olyan csodálatos. (Szinensi: Ninda élete és tanítása, 392. sómir) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 696. muhat szammunan, 442pb‑24→
„Közhely, hogy egy szúni mindenütt otthon van a Testvériségben. Bárki megmondja, merre van a legközelebbi janníhaum. De miért nincsen egy szindor mindenütt otthon Szindorián, egy hinnul mindenütt otthon Hinnuldudon, egy sídi mindenütt otthon Sídiben? Mert például egy szaiszi is mindenütt otthon van Szaiszon. Ebben mi nem vagyunk egyediek – csak ritkák.”
Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók,
744.
744.
Ninda haḍḍaṛi szereplését senki sem hozta előre a sajtó tudomására, még akkor sem esett róla szó, amikor odafelé menet két alkalommal is tévébeszédet tartott. Az ünnepséget természetesen közvetítette az összes csillagközi hírügynökség, és Ninda valamennyi tévés barátja foglalkozott vele – közülük Nomboka személyesen ott volt, és csak a helyszínen tudta meg, hogy Ninda fog beszédet tartani. Ṃaroṭiḷ sugárgátminiszter tartott sajtótájékoztatót, ő jelentette be, és elmondta, hogy Ninda hajója nemrég szállt le a kikötőjükben – természetesen a Hinanní Dzsilburra gondolt, hiszen a Ninda még a nyílt űrben dokkolt be a nagy kereskedőhajóra, és egyetlen dzserangot sem avattak be abba, hogy Ninda mivel utazott odáig és honnan –, hamarosan ő is tart majd egy sajtótájékoztatót, azután pedig beutazza Haḍḍaṛit, feltehetően néhány napot eltölt ezzel. Az ünnepség időpontját nem ez fogja meghatározni, hanem várnak még néhány magas rangú külföldi vezetőt.
A sugárgát-építkezés megindulása már jó ideje izgalomban tartotta a csillagközi médiát. Egyetlen ember sem lehetett a Galaxisban, aki élt volna már a legutóbbi ilyen eseménynél, háromezer szúni évvel ezelőtt. Természetesen spirálkarszerte minden nagyobb társaság elküldte tudósítóit, a kisebbek átvették valamelyik adást. Riportok ezrei készültek már azelőtt, hogy Ninda érkezéséről tudomást szereztek: mindenki igyekezett meginterjúvolni a mérnököket, a minisztert, az elnököt, aki pedig egyiket sem tudta elérni, az riportot készített egy-egy munkással, lehetőleg a családjával együtt, legjobb, ha az otthonában, mialatt a gyerekei ott játszanak a háttérben. Még jobban szerettek volna interjúkat a munkagépek fedélzetén, de ez lehetetlen volt, főmérnökségi parancs tiltotta meg illetéktelenek belépését a munkagépek hangáraiba, és ha egyetlen képkocka napvilágot lát, amin egy munkás megmutatja a gépét a sajtónak, nem csupán őt rúgják ki, hanem a vétkes hírügynökséget is kitiltják Haḍḍaṛiról, és a riporternek meg a munkásnak is pert akasztanak a nyakába. Nem mintha a munkagépek titkosak lettek volna, egyszerűen csak megkövetelték a rendet. Semmi sem volt titkos, a többszázféle gép teljes tervrajza publikus volt, sőt magáé a sugárgáté is. Fényképezni is szabad volt, amennyit csak akart bárki, akinek szabad volt odamennie, és cenzúra nélkül közzétehette. De a gépek közelébe csak a munkásokat engedték. A hangárok körül a Testvériségtől bérelt dzsindek tízezrei őrködtek.
De mindez megváltozott, amikor a miniszter elmondta, hogy Ninda Haḍḍaṛin van. Minden riporter vele szeretett volna interjút készíteni. Ninda belement egy sajtótájékoztatóba, amit a Hinanní Dzsilbur suárjában tartanak az építkezés vezetőivel közösen, de egyébként nem óhajtott kamerákat maga körül. Az ünnepség után pedig nem lesz újabb sajtótájékoztató, ő legalábbis nem kíván részt venni még egyen, hanem visszamegy a hajójára.
Ellenvetés természetesen nem volt, a riporterek örültek, hogy beszélhetnek vele, kérdéseket tehetnek föl neki. A sajtótájékoztató azonban nem volt hosszú, egy derkit tartott, annak is az egyharmadában az építkezés vezetői beszéltek. A riporterek nekik is örültek, mert az is előre be volt jelentve, hogy ők ezután már a munkájukkal lesznek elfoglalva és nem tartanak újabb sajtótájékoztatót egy teljes haḍḍaṛi évig – de hát ők nem Ninda. A közönség ezerszer kíváncsibb volt Nindára, mint az egész építkezésre mindenestül.
Az ünnepség végén pedig Ninda egy szokása szerint kurta meghajlás után sarkon fordult, visszament az elnöki palotába, s mialatt a közönség még ujjongott és mindenki elragadtatva mesélte élményeit a mellette ülőnek, ő légikocsiba ült az elnöki palota udvarán és kihajtott a hátsó kapun, lent a felszínen, hogy ne lássák. Csak egy egész városnegyeddel távolabb emelkedett föl a Hinanní Dzsilburhoz, ami a légkör felső régióiban fogadta. Kiszállt, megkereste a Ninda két pilótáját, akik ezredmagukkal egy nagy kivetítőn nézték az ünnepséget egy parkban, és még elüldögéltek két derkit a janníhaumban, sütemény mellett, mielőtt lementek a dokkszintre és útnak indultak.
Idefelé a pilótáknak sikerült húsz napra rövidíteni az időt, s ugyanezt tervezték visszafelé is. Azzal nem is veszítettek időt, hogy az építkezés miatt a környéken járó nagyszámú szúni hajótól mind kaptak üdvözletet, viszonozták és el is beszélgettek velük. Erre járt az építkezés megindításában részt vevő Szígasszí Jarrahu, Ilambaut Fónird, Hangihénu és Hinanní Dzsilbur mellett a Ranguap Sílgani, a Himengip, a Nidzsangémi, az Ángraszut Hórangi, a Jauhání Simmun, az Ógauti, az Ílgarinnun, a Falgá Auríhaum, a Dzsilarrup és a Szamminut Hauri. Csupa nagy szállítóhajó, amik terjedelmes küldeményeket hoztak az építkezéshez. Egyedül a Nidzsangémi hatvanezer TARM-konténernyi alkatrészt hozott.
Az Ógauti egy óriási fammihiréni volt, amiből kevés akadt a Testvériségben, és kedvesen kérték Nindát, hogy jöjjön át és nézze meg a hajójukat belülről, érdemes. Ezt az egy meghívást Ninda elfogadta, a Ninda bedokkolt az Ógauti dokkjába, amely akkora volt, hogy akár az Aulang Laip is elfért volna benne, és átsétáltak a lakószintre. Mint a teherhajókon általában, itt is egészen kicsi volt a lakószint, egyetlen szektor, a közepén nagy parkban állt a janníhaum, ott fogadták őket nagy szeretettel; Ninda természetesen itt is először köszöntötte a Tűz Őrzőjét mint Kis Őrző.
Azután űrruhába bújtak, mert ennek a hajónak a rakterében nem volt levegő, és kizsilipeltek. Volt mit nézni. A raktér egyetlen hatalmas, kocka alakú térség volt, egy szirszi minden irányban, közfalak, födémek nélkül, de nem lehetett messzire látni benne. Minden helyet űrbeli munkagépek töltöttek ki, tízezer darab kicsi űrhajó, a falakra és középen oszlopokra erősítve, többféle típus. A negyedik szállítmány, néhány nap múlva rakodnak ki Haḍḍaṛi légkörének határán, onnan a gépek távvezérléssel ereszkednek le a kijelölt helyükre, és a hajó visszafordul Simmutára az ötödik szállítmányért. Összesen harminc lesz.
Ninda még repült is egyet az űrruhájában a kisgépek sokasága között. Aztán visszamentek a lakószintre, és persze nem repültek el nyomban, hanem estig még beszélgettek az Ógauti lakóival, csak éjszakára mentek vissza a Nindára és reggel indultak tovább. De végül is ez még négyszer előfordult útközben, vendégeskedtek az Alluráni Fónird, a Hambauti, a Sono Rauszáni fedélzetén, és utoljára már a Felhőben, alig fél napra Szúnahaumtól, a kifelé tartó Akkanéra hívta meg őket Faurí, egy kövérkés, szakállas, jókedélyű színész, aki okvetlenül szerette volna elénekelni Ninda egyik Limelullí-dalát vele duettben.
Meg is tették, s a felvétel megjelent a csillagközi médiában, a közönség nagy örömére, akiket gyönyörűséggel töltött el a Testvériség két ekkora sztárjának közös fellépése.
– Hát ez van, sien-Ninda – mondta Hennu. – Csillaghírű vagy, sőt híres itthon is, a nindaranok alapító törzsfőnöke, ismert zenész és énekes.
– Nem – felelte Ninda. – Azaz persze igen, de én elsősorban tanító vagyok. Annak kell lennem: ez a khaddahum küldetése.
←pb-22 hazaindulás [-25] Vannak napok, amik csak úgy eltelnek, semmi másra nem jók, mint hogy kitöltik az időt a következő napig. Ez elkerülhetetlen. Akkor vagy szerencsés, ha minél kevesebb ilyen napod van. (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 416. sómir) :: Ninda, 43 695. muhat ukingahan, 852pb‑22 pb-23 hazaút [-24] Közhely, hogy egy szúni mindenütt otthon van a Testvériségben. Bárki megmondja, merre van a legközelebbi janníhaum. De miért nincsen egy szindor mindenütt otthon Szindorián, egy hinnul mindenütt otthon Hinnuldudon, egy sídi mindenütt otthon Sídiben? Mert például egy szaiszi is mindenütt otthon van Szaiszon. Ebben mi nem vagyunk egyediek – csak ritkák. (Angrolími: Népszokások és társadalmi konvenciók, 744.)pb‑23 pb-24 előadás [-22] Hogy milyen a Galaxis leghíresebb személyisége feleségének lenni? Jó. Csodálatos. De nem azért, mert ő ilyen híres. Aini éppannyira ismeretlen, mint jómagam, és az ő feleségének lenni éppen olyan csodálatos. (Szinensi: Ninda élete és tanítása, 392. sómir) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 696. muhat szammunan, 442pb‑24→
ph-19 id [-487] () :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 62. èkaĩ 49., a zöld órájaph‑19 ·· -424 (2133 › 60:39) 732 137 szó (703 953+24 041+4143) 5 071 289 betű (4 907 473+163 816) 5 608 821 jel (@537 532) | 691, 69,09%, 416 722 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2209. nap, 329 szó/nap, 2295 betű/nap, 76:43/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.15.:1046, 3086 30. 18:29 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 190 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 18 (2%) 673 |