„Megkérdezték, miért mondja, hogy a politikusokat csak az önérdek vezeti. Mert így van, felelte. De miért van így, kérdezték. Azt felelte: Ne engem kérdezzetek, hanem őket. Én nem vagyok és nem is leszek politikus.”
Sileni: Naplóm Nindával,
43 980. szimsáhuran
43 980. szimsáhuran
Rakunda megértő, de bosszús fintort vágott.
– Azt hiszem, látom már, hová akar kilyukadni, szerkesztő asszony. Sajnos meg kell önt állítanom ebben a gondolatmenetében. Az ön következő lépése az lesz, hogy miután a családja távozott külföldre, a mérnök úrnak jogában áll követni őket, hiszen a gyerekeknek joguk van az apjukhoz. Nos, ez nem lehetséges. A családjogi törvényt nem lehet úgy értelmezni, hogy az felmentést adjon a jogerős bírói ítélet alól. Meglepne, ha létezne a Galaxisban ilyen jogértelmezés.
– Főbíró úr logikája kiváló, de egy mozzanatot sajnálatos módon mégis kihagyott. Eszemben sincsen azt állítani, hogy a mérnök úr a jogerős bírói ítélet ellenére elhagyhatná Hszanken Államot.
– Hanem mit kíván állítani?…
– Az imént beszéltük meg, főbíró úr, hogy az ítélet három embert korlátoz jogtalanul mozgási szabadságában. Önnek mint nagy tudású szakembernek nyilván nem kell magyaráznom, csupán a nézők kedvéért mondom, hogy a hszankeni törvények értelmében az az ítélet, amely ekkora nyilvánvaló jogsértést tartalmaz, minden részletében semmis. Egyáltalán nincsen joghatálya. Mint megbeszéltük, főbíró úr nem ismeri a konkrét ügyet. Ezért csak arra kérem, általánosságban nyilatkozzon. Az az ítélet, amely három vétlen, vád alá nem helyezett állampolgárt foszt meg jogaiktól, a negyedikre vonatkozó részében is semmis?
Rakundán látszott, mekkora önfegyelemre van szüksége, hogy fékezze dühét.
– Általánosságban véve igen. Csakhogy, szerkesztő asszony, nem tanácsolom, hogy ebből azt a következtetést vonja le, hogy az a család innentől mehet, amerre lát. Az ítélet semmisségét ugyanúgy bíróságnak kell kimondania, ahogy magát az ítéletet is.
– Ó, értem, főbíró úr. Nagyon köszönöm, hogy felvilágosította a kedves nézőket. Ha még egy pillanatra visszaélhetek drága idejével, főbíró úr kérem, megtenné, hogy elmondja, miképpen lehet ezt a semmisségi tárgyalást megtartani – általánosságban persze –, olyan esetben, amikor mind a négy peralany külföldön tartózkodik, és ott is marad?
A főbíró mérgesen szusszant egyet.
– A törvény szerint a vádlott jelenléte nélkül nem lehet tárgyalást tartani.
– Nagyon nagy segítségemre volt, főbíró úr. Kedves nézőink, dr. Akon Nonri Rakundát, Ambun-Rédg világának főbíráját hallották.
Hszanken nem volt messze – egynapi út, ami alatt a hatóságok nem hallattak magukról. Csak akkor, amikor az Ommikihempu annak rendje s módja szerint bejelentkezett a leszálláshoz, és a kikötőparancsnokság megtagadta az engedélyt. Élő adásban vívtak szópárbajt, egyik részről Handrikaroszonarombvé és Szamtur kapitány, a másikról előbb a kikötőparancsnok, majd egy belügyminisztériumi osztályvezető. Mindkét oldal hajthatatlannak mutatkozott. Csakhamar azonban bekapcsolódott egy újabb résztvevő, egy fiatal hölgy a Dareke Jogvédő Irodától, és tájékoztatta a hszankenieket, hogy elkészítettek néhány keresetlevelet. Egyet az immildi kormány felkérésére, egyet Szamtur kapitány nevében, továbbá az utasok nevében ötszázhúsz darabot. Andvans mérnök és családjának jóval bonyolultabb keresete is hamarosan elkészül, és az egész megy a Csillagközi Emberi Jogi Bíróságra. Az utasok „csak” azért perelnek, mert ha nem szállhatnak le Hszankenen, akkor el kell repülniük Lomdarvára, s onnan egy másik társaság hajójával visszajönniük, ez négyszeres útiköltség és öt nap kiesett idő – fejenként kétezer szinlu, de van egy üzletember is, aki azért jött Hszankenre, hogy megkössön egy ötvenmilliós üzletet, ő ezért a teljes összegért perel. Szamtur kapitány követelése az út teljes bevétele plusz az erkölcsi fájdalomdíj, Immild pedig szintén a maga fájdalomdíját követeli. Andvans pere nélkül is már háromszázmilliónál tartanak, Hszanken egyévi egyenes idegenforgalmi adóbevételénél. A Dareke pedig, ahogy az ilyen cégek szokták, a saját huszonöt százalékát még ráteszi erre.
Az osztályvezető vörös arccal kérte ki magának, hogy Hszanken kormányzatát megzsarolják, a Dareke ügyvivője pedig közölte, hogy ők nem zsarolók, a munkájukat végzik, és ez rágalmazás. Pillanatokon belül elővarázsoltak egy újabb keresetlevelet, de mivel a rágalmazás a csillagközi jog szerint bűncselekmény, ez már a büntetőbíróságra megy.
Senki sem ringatta magát abban a hitben, hogy a hszankeniek majd kiadnak egy minisztériumi osztályvezetőt. Természetesen fizetni sem fognak, az ítéletek arra lesznek jók, hogy a pernyertesek gyönyörködhetnek bennük – ámbár ha az összesített követelések bizonyos összegen felül vannak, akkor már csillagközi végrehajtási ügy is lehet belőle. Az elemzők már elkezdték becsülgetni, hogy ez az ügy micsoda presztízsveszteséget fog jelenteni a hszankeni kormánynak.
Hszanken még tépelődött, az Ommikihempu orbitális pályán várakozott – a hajó és az utasok kiesett ideje mind bekerül a keresetekbe –, amikor jelentkezett Lomdarváról az Onnonkot Utazási Iroda. Amióta az ügy tart, háromszáz utasuk mondta le tervezett utazását Hszanken valamelyik világára és adta vissza a jegyét. Perelnek a kiesett forgalmuk miatt.
A lomdarvai tengerparton, egy kis dombon üldögélő másik BGH-tudósító, Szenika Szmbvrakéni tette az ügyet „Ninda-üggyé”.
– Így áll tehát most a helyzet, hölgyeim és uraim, kedves nézőink. A csillagközi közösség a hszankeni kormány válaszát várja, a jogászok pedig a háttérben megkezdték munkájukat annak érdekében, hogy akiket kár ért, azokat kártalaníttassák. Sokan nyomkodják most a hiperfonokat, az én társaságomnál, a Belső-Galaktikus Hírügynökségnél is – egyelőre sajnos hiába, ám bízunk benne, hogy ez nem lesz mindig így –, hogy elérjenek egy kedves mosolyú, szőke lányt, akinek vesékbe látó tekintete és nyílt, őszinte, nyers modora előtt már nem egy állami vezetőnek kellett visszavonulót fújnia. Errefelé, az Imgansun-ködök vidékén még csak aránylag kevesen ismerik, de a spirálkar jókora területén elterjedt már a híre. A neve Ninda. Nem sok jóval biztathatom a hszankeni kormányt, ha ő értesül arról, ami itt folyik. Ahhoz ugyan nincsen hatalma, hogy megdöntsön egy kormányt – ő csak egyetlen ember, sőt mi több, egy kamaszlány –, de ennek ellenére már megtette. Szindorián, Nirékán, Dzsáulon. Hogy Hszanken lesz-e a következő? Ezt hamarosan megtudjuk mindannyian. Szenika Szmbvrakéni, BGH, Lomdarva.
Ezzel a botrány újabb szakaszába lépett. Hszanken túlreagálta az ügyet. A külügy éles hangon bírálta Szmbvrakéni és Handrikaroszonarombvé fellépését, azzal fenyegetőztek, hogy kitiltják a BGH-t az országból, mert veszélyezteti az állam törvényes rendjét, és diplomáciai lépéseket helyeztek kilátásba Szavansz ellen, amely – minthogy mindkét tudósító az ő állampolgáruk – súlyosan beleavatkozik Hszanken belpolitikájába. Ezt persze Szavansz kikérte magának, és kifejezte reményét, hogy csakugyan „jön Ninda és rendet csinál”.
A helyzet váratlan fordulatot kapott, amikor megszólalt egy simmutai óriáscég, az Alil-Nilk. Tömör nyilatkozatot adtak ki arról, hogy a BGH zavartalan működéséhez üzleti érdekeik fűződnek, és ha a hírügynökséget nem engedik dolgozni Hszankenen, akkor az Alil-Nilk kénytelen lesz felszámolni érdekeltségeit az országban.
A hszankeni kormányzat nem követte a szindor rezsim rossz példáját. Ha nem fújnak visszavonulót, az egyet jelent a teljes államcsőddel, háromszorosára szökkenő munkanélküliséggel, totális káosszal.
Kapituláltak. Ninda tudomást sem szerzett az egészről, hiszen ő éppen a namindant ünnepelte.
←pa-21 szócsata 1 [3] Ne védelmezz olyan álláspontot, amiben nem hiszel – mondta Feddardin. Én hozzáteszem: de ha téves az az álláspont, hiába hiszel benne – végül elbuksz. (Ninda: Beszélgetések, 890.)pa‑21 pa-22 szócsata 2 [-24] Megkérdezték, miért mondja, hogy a politikusokat csak az önérdek vezeti. Mert így van, felelte. De miért van így, kérdezték. Azt felelte: Ne engem kérdezzetek, hanem őket. Én nem vagyok és nem is leszek politikus. (Sileni: Naplóm Nindával, 43 980. szimsáhuran)pa‑22 pbq [-1019] Aki másra akarja erőltetni a saját értékrendjét, annak baja van a saját értékrendjével. Aki meg akar győzni másvalakit, hogy gondolja azt, amit ő, az még nem értette meg a saját gondolatait. (Lí-Nindaran: Az Első Szían, 124. sómir)pbq→
ph-20 árdzsimanjáték [-43] Az emberi kultúra változatossága kimeríthetetlen. (Ninda: Beszmélgetések, 1097.) :: Szúnahaum, Hilgúman-Dzsámaut, 43 713. szahut szimsáhuran, 567ph‑20 20 (2138 › 60:47) 733 564 szó (705 341+24 080+4143) 5 081 917 betű (4 917 829+164 088) 5 619 615 jel (@537 698) | 692, 69,19%, 417 724 idézet, 13:53 mű 1019 átlag, 172 szórás -63–109 (ph-18, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2215. nap, 329 szó/nap, 2294 betű/nap, 76:49/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.19.:1171, 3089 5. 23:57 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 191 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 19 (2%) 673 |