„És mindig előbukkant egy-egy újabb világ, amiről mi sosem hallottunk, de Ninda hírneve már ott is elterjedt, ott is tömegek imádják. Egyszer megemlítettem neki ezt, hozzátéve, hogy mennyi rengeteg világ lehet még, ahol rajonganak érte, és nem is hallunk róla. Bólintott és azt felelte, képzeljem el, hogy akkor még mennyi világ lehet, ahol soha nem is hallottak róla.”
Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával,
217.
217.
– Megvallom, furcsálltam ezt a felkérést – kezdte az értékelést Rokandi. – Azt is persze, hogy miért éppen én, aki nem is jártam a silgunotokban, én magam nem vezetek silgunt, a khildrimlistátokban ez az alkalom nem is valamely silgun nevével fog szerepelni. De még inkább hogy miért akarjátok a hatodik dírt… éppen most? Amikor a fiatok még akkorka, mint a songifongi, és mindössze hat éve tettétek le az ötödik vizsgát? Hing-hing, ezt a kérdést én most nektek szögezem, de érzem, hogy nem fogok választ kapni.
– Nincs jobb válaszunk, ohangi, mint amit már hallottál – felelte Ninda szenvtelenül. – Miért ne? Úgy érezzük, hogy tudjuk a hatodik dír anyagát, olvastuk a Sallilfórit és a Dzsahanfórit, értjük a Szembinun-jánunfaharígí mondanivalóját. Akkor miért várnánk?
– Illilip – bólintott Rokandi; ez a szó alighanem iler nyelven volt. – Mondd, ohangi, mikor tanultátok meg a hatodik khomot?
– Hát… – Ninda vállat vont. – Folyamatosan tanulunk, haladunk előre, nem tudok erre pontos időpontot mondani.
– Kérdezek én tőletek néhány dolgot. Ohangi-Ninda, khullídan vagy sumnídan?
– Khullídan, ha meg akarod enni – felelte Ninda a szokásos szelíd mosollyal –, és sumnídan, ha menekülni akarsz előle.
Nevettek.
– Ohangi-Szinensi, miben különbözik a salvuth és a nimertun?
– A salvuth az a folyamat, amikor a színek a fénytörés miatt keveredve interferenciarajzolatokat adnak ki – mondta Szinensi határozottan. – A nimertun viszont a hullámok játéka a víz felszínén, amikor akadályokba ütköznek és visszaverőunek. Tehát ugyanannak a jelenségnek a két formája.
– Ohangi-Aini, hány változatát ismered az ánkhanin kháknak?
– Nyolcat – bólintott Aini –, de ha a kombinációs változatokat is számolom, akkor húszat.
– Hing-hing – simogatta a szakállát az öreg mester. – Mit gondoltok, ohangi?
– Mit gondolnánk, ohangi-Rok? – tárta szét a kezét Angrolími. – Mi évtizedek óta hallgatjuk őket, nekünk ez már nem újdonság.
– Illilip – bólintott Rokandi megint, és Haitra pillantott. – Tudjátok, ez már a nyolcadik dír anyagából van.
– Szissz – mondta Sileni.
– Szissz – hagyta helyben az asszony.
– Úgyhogy én azt gondolom – tűnődött a mester tovább –, hogy persze, rendben, kiértékeljük a vizsgátokat és megkapjátok a zöld jelvényt, igen. Aligha fogunk hibát találni. De a Fényre mondom, minek ez? Sienip, tegyétek le a vizsgákat egyben.
– Miért? – kérdezte Ninda.
– Ha tudod a nyolcadik dírt, miért vacakolnál a hetedikkel? Már a hatodikkal sem kellett volna. Hány dírig tudod?
– Alighanem a tizediket is. Majd a vizsgán kiderül. De ohangi, miért tennék le többet egyben? Limmith sauka szimvan.
– Utazni és megérkezni egyformán érdekes – fordította Sileni kapásból. Ez a kis muneszk, akinek semennyi dírje nincsen, gondolta Hait, de hát örökké fhangíról dumál az anyukáival, persze hogy tud mindent. Úgy fogja átvinni a díreket, amikor éppen arra szottyan kedve, mintha az anyanyelvéből… akármelyik anyanyelvéből kellene vizsgáznia.
A mesterek értékeléséből Hait édeskeveset értett, de nagy figyelemmel hallgatta. Természetesen rögzítenek mindent, majd visszanézheti, amikor már meglesz a hozzáértése.
Sokáig tartott a vizsga, belenyúlt a délutánba; az ikrek Áuszival még az elején visszamentek Homgalfúmiba légikocsival, az ottani janníhaumban töltötték a délutánt. Sileni nem, ő maradt és figyelt az egész vizsga alatt. Ilgá egy részét végigaludta, aztán fölébredt, Szinensi megszoptatta, Ámmaít tisztába tette, majd beszélgettek, játszottak vele, amíg az anyukák vizsgáznak.
←ph-16 dírvizsga [-50] Az a könyv mindent megváltoztatott. Értetlenül bámultuk a furcsa címét (mit jelenthet az, hogy »szían«?), aztán elkezdtük olvasni, és csakhamar… már azt nem értettük, hogy eddig miért nem értettük a világot. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 3. sómir) :: Szúnahaum, Ilszu-Róraungi, 43 713. szahut nirséhagan, 520ph‑16 ph-17 dírvizsga [-535] És mindig előbukkant egy-egy újabb világ, amiről mi sosem hallottunk, de Ninda hírneve már ott is elterjedt, ott is tömegek imádják. Egyszer megemlítettem neki ezt, hozzátéve, hogy mennyi rengeteg világ lehet még, ahol rajonganak érte, és nem is hallunk róla. Bólintott és azt felelte, képzeljem el, hogy akkor még mennyi világ lehet, ahol soha nem is hallottak róla. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 217.)ph‑17 →
ph-17 dírvizsga [-535] És mindig előbukkant egy-egy újabb világ, amiről mi sosem hallottunk, de Ninda hírneve már ott is elterjedt, ott is tömegek imádják. Egyszer megemlítettem neki ezt, hozzátéve, hogy mennyi rengeteg világ lehet még, ahol rajonganak érte, és nem is hallunk róla. Bólintott és azt felelte, képzeljem el, hogy akkor még mennyi világ lehet, ahol soha nem is hallottak róla. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 217.)ph‑17 -485 (2127 › 60:29) 730 076 szó (701 933+24 000+4143) 5 056 362 betű (4 892 821+163 541) 5 593 765 jel (@537 403) | 689, 68,89%, 415 721 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 159 szórás -50–109 (ph-16, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2200. nap, 329 szó/nap, 2298 betű/nap, 76:37/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.10.:1187, 3087 20. 0:30 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 188 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 16 (2%) 673 |