„Ember és kutya ugyanúgy működik. Kétféle üzemanyaguk van: ennivaló és szeretet.”
Ílgaszaumi, Sinettin Szierg mondásai,
138. sómir
138. sómir
ÃÀllewṙuôp
61. ńaũḱan 7.
a fehér órája
Az építkezés szépen haladt. A tereprendezést egy Vúẙt munkagép végezte, és az elsimított, felszántott barázdákba egy Lårlåp teherkocsi vitte ki a rudakat, amiket automaták állítottak a helyükre. Sok munkás is volt a helyszínen, a gépeket irányították, de fizikai munkát is végeztek. A fejük fölött lassan keringő kiskocsira oda se hederítettek, máskor is megálltak már az erre haladók, megnézték az építkezést. Ez a kocsi azonban néhány kör után leszállt a Lårlåp közelében, és kilépett belőle – Ìsy. A munkavezető már rohant is.
– Ìsy! Üdvözöllek!
– Köszöntelek – nyújtotta ki a lány a kezét. Megszorították egymás alkarját. Ez az üdvözlő gesztus nem változott, de a verbális rész egészen más lett a diktatúra bukása óta. Többek között tegezhették egymást, noha teljesen idegenek voltak egymásnak. A férfi persze jól tudta, hogy a lány kicsoda. Mindenki tudta az országban.
– Śonè Eïvorỹ munkavezető vagyok. Nagy öröm és megtiszteltetés, hogy itt láthatlak és kart szoríthatok veled. Minek köszönhetem?
– Egy szenvedélyes éjszakának – felelte Ìsy. Eïvorỹ értetlenül nézett rá, amire elmosolyodott. – Nos, Ânnersỳ gyereket vár, és én vettem át tőle az építkezés vezetését.
– Ó, már értem. Ẅseśorẃr! Hát mondanám, hogy nézz körül nálunk, de azt már úgyis megtetted, illetve persze nézz meg mindent, amit csak kívánsz. Bárki ötlete volt, nagyon hálás vagyok neki.
– Ne udvarolj már, én se készültem más anyagból, mint bárki ebben az egész nagy tekergő Galaxisban.
Összemosolyogtak. Mindketten jól tudták, hogy ez Ninda-idézet, és ÎÌdaṙa professzor az, aki a Galaxist előszeretettel nevezi „tekergőnek”.
– Nem, te sem. De te vagy ebben az országban az, aki a legjobban emlékeztet őrá.
– Én csak az árnyék vagyok, ő hozza a fényt.
– Bölcs beszéd. Hát akkor tessék, itt tartunk. Ez az északi nyolcas szekció, tegnap reggel nyitottuk meg és hatvan sornál tartunk, már ami a kikarózást illeti. A növények is jönnek már, azokat most kezdik majd felfuttatni. Magas kultúrával dolgozunk, hat szinten helyezzük föl a növényeket, úgyhogy elég nagy lesz a hozamunk. Már most nyolcvan òpnál tartunk, amire nagyon büszkék vagyunk.
– Igen, láttam a számokat. Nagyon szépen haladtok, Śonè, valójában csak azt nem értem, hogy rám mi szükség van itt.
– Hát például szépen mosolyoghatsz majd, amikor átveszed a kormánykitüntetést mint az év legsikeresebb beruházásának vezetője. A többit bízd ránk.
– A kitüntetés nektek jár, Śonè.
– Melyikünknek? Negyven munkavezető és nyolcezer munkás van az ültetvényen.
– Akkor annak a nyolcezer-negyven embernek mind. De Ânnersỳ is sokkal többet tett énnálam. Majd ő átveszi a kitüntetést, ha lesz. De nem lesz, vagy legalábbis idén nem lesz, mert a Dâèrsẅnt fantasztikusan halad, már napi kétezer ẽsyn a kitermelésük.
– Hogy tudsz összehasonlítani egy űrbeli gázbányát egy légültetvénnyel? Ez olyan, mint az Ìmì sodrásának sebességét összehasonlítani a śiìnsütő hőfokával.
– Pénzbeli hasznosságuk alapján, természetesen. Ők jelenleg évi kétmilliós hasznot hajtanak, mi pedig másfél milliót. De ez nem verseny, nem a kitüntetés a fontos, hanem hogy mi termeljük az oxigént… mekkora terület számára is?
– Ez jó kérdés – bólogatott élénken a munkavezető. – Pillanatnyilag már megnövekedett koncentrációt mutatnak a mérések a Dóëẃr folyásától egészen az Àndaŷt-dombvidékig. Ebben benne van a Ṙansyẽn is, egy fémmegmunkáló üzem, akik egymaguk fölhasználnak egy òp oxigént.
– No látod. És még az elején tartunk. Ez az igazi kitüntetés.
Beszéd közben körbesétáltak a jókora térségen, ahol hamarosan az északi nyolcas szekció tápellátója lesz. Már annak az alkatrészei is ott voltak egy Lårlåpon, a munkások minden sietség nélkül dolgoztak a lerakodáson és az összeszerelésen. S pillanatok alatt másodszor is ráterelődött a szó minden sỳÿndoṙ kedvenc témájára.
– Azt hiszem, egy vagy két nap és megérkezik a dalverseny helyszínére – mondta Ìsy –, ott legalább láthatjuk.
– Öröm a szemnek, de a léleknek is – bólogatott Eïvorỹ elégedett mosollyal. – Én neki köszönhetem, hogy van munkám. Valaha ott voltam a legelső ḱaŷndïmi tüntetők között, amikor még az arcunkat sem mertük vállalni, porálarc volt rajtunk. Munkanélküli voltam, hát akadt bőven szabadidőm.
– Én is ott voltam – bólintott Ìsy. – Négy éve, amikor az első tüntetések egyik szervezője álruhában beszélgetett ÎÌdaṙa professzorral, aki mỹṙunak nevezte el, én is ott voltam, talán húsz lépésnyire a riporter mögött. Rajtam is porálarc volt, és fehér sivatagi ḱynẽ.
– Én kivetítőről néztem két utcával arrébb – nevetett Eïvorỹ.
– Én is ott voltam, ahol Ìsy – szólalt meg mellettük egy munkás, aki közben tápoldatos csöveket illesztett össze. – Csak én a riportert majdnem szemből láttam, a mỹṙut meg oldalról.
– No lám – mondta Ìsy –, mindannyian ott voltunk. Közvetlen közelből láttuk a történelmet.
– Igen, Ìsy – a munkavezető megcsóválta a fejét –, azaz mégsem. Akkor még nem. Amikor viszont már maga a történelem fordult meg Ḱaŷndïm utcáin, akkor azt csak mi néztük, alighanem itt az összes munkás meg jómagam. De te akkor már csináltad.
A lány vállat vont.
– Ugyan már. Én csak besegítettem itt-ott. Tudjátok, mit mondott Ninda: a történelem nem vár senkire, a történelem az lezajlik.
– Azt is mondta – felelte a munkás –: A történelemnek nem sürgős, a történelem ráér. Neked nem ér rá, mert te most akarsz jobban élni, nem akkor, amikor a történelemnek majd megfelel.
Ìsy fölkacagott.
– Ha ezt Ḱïyṙeàn most hallaná… hát meg is érdemelné, hogy hallja, lépten-nyomon mindenki Ninda mondásait idézi.
– Nála van a Tudás Fénye – mondta Eïvorỹ.
– Hát ez kétségtelen. Ḩymm-ḩymm, de azt még nem tudom, hogy végül is mit fogok én itt csinálni mint építésvezető. – Ìsy odalépett az egyik ládához és elkezdte kiszedegetni a pontos rendben elhelyezett alkatrészeket. Egykettőre összerakott egy elágazást. – Így valahogy?
– Igen, Ìsy, így, de most végeredményben mit csinálsz?
– Dolgozom. Tudod, én itt fizetést kapok, akárcsak ti, Śonè, és úgy gondolom, hogy tennem is kellene érte valamit. De mit irányítsak rajtatok? Itt minden megy a maga útján, ahogy kell.
A munkavezető csípőre tette a kezét.
– No figyelj. Miért nem kérdezed meg Ânnersỳt, hogy ő mit irányított? Mert ő nem csöveket rakott össze, ott legalábbis biztosan nem, ahol én voltam. Értékelem a munkakedvedet, de nem kaptál valamiféle eligazítást, hogy mi lesz a dolgod?
A lány tűnődve ráncolta össze a homlokát, egy pillanatra a keze is megállt, aztán folytatta a munkát.
– Ez nagyon jó kérdés, Śonè. Nem, nem kaptam. Lehet, hogy mindenki azt gondolta, hogy majd valaki más elvégzi. Ânnersỳ szépen kilépett, ahogy kell, az adminisztrátor adminisztrálta a változást, a személyzetis fölkért engem, a… mindegy, szóval mindenki megcsinálta azt, ami a dolga, és semmi mást. Ez nyilván olyasvalakinek lenne a dolga, aki nem is létezik. Igazad van, megkérdezem Ânnersỳt, majd munka után. Holnap pedig azzal kezdem, ami kétségkívül része a munkakörömnek: elmegyek a koordinátorhoz és megtudakolom, hogy mi ez a fejetlenség. Mert akkor máshol is ez van.
←pd-15 autista [-17] A Galaxis egyszerűbb és élhetőbb helye lenne, ha sokan lennének képesek arra, amire ő: szót érteni bárkivel. (ÀLAN: Hősköltemény)pd‑15 pd-16 légültetvény [18] Ember és kutya ugyanúgy működik. Kétféle üzemanyaguk van: ennivaló és szeretet. (Ílgaszaumi, Sinettin Szierg mondásai, 138. sómir) :: Sỳÿndoṙeìa, ÃÀllewṙuôp, 61. ńaũḱan 7., a fehér órájapd‑16 pd-17 fogadtatás [-23] Csak két olyan munkám volt életemben, amit nem szerettem, és mindkettő Szindoriáról szól. A diplomáciai ügyvivői pozíció – egy idő után, amikor már be kellett látnom, hogy nincs esélyem az ellenséges rendszerrel szemben – és a miniszterelnökség, kezdettől fogva. Egyszerűen nem ebből az anyagból készültem. (Ámmaít Ídara: Az elmaradt szindor forradalom, 12.) :: Hinanarva, Ámhalgin Súfauri, 43 701. muhat lilgamíszan, 773pd‑17→
625599 d\dumas alexandre pere\dcrim10.zip::dcrim10.txt
645504 w\ward grady\mthes10.zip::mthesaur.txt
663362 z\zola emile\ztril10.zip::ztril10.txt
672650 l\lewis meriwether\lcjnl10.zip::lcjnl10.txt
695663 g\guthrie william\truck10.zip::truck10.txt
712067 – 99,8%
734721 m\motley john lothrop\jm85v10.zip::jm85v10.txt
742247 c\clough a h\plivs10.zip::plivs10.txt
747878 b\bunyan john\jbun210.zip::jbun210.txt
805922 w\ward grady\mpron10.zip::cmudict.txt
817811 s\shakespeare william\WS1.ZIP::00ws110.txt
ph-17 dírvizsga [-535] És mindig előbukkant egy-egy újabb világ, amiről mi sosem hallottunk, de Ninda hírneve már ott is elterjedt, ott is tömegek imádják. Egyszer megemlítettem neki ezt, hozzátéve, hogy mennyi rengeteg világ lehet még, ahol rajonganak érte, és nem is hallunk róla. Bólintott és azt felelte, képzeljem el, hogy akkor még mennyi világ lehet, ahol soha nem is hallottak róla. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 217.)ph‑17 -485 (2127 › 60:29) 730 076 szó (701 933+24 000+4143) 5 056 362 betű (4 892 821+163 541) 5 593 765 jel (@537 403) | 689, 68,89%, 415 721 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 159 szórás -50–109 (ph-16, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2198. nap, 330 szó/nap, 2300 betű/nap, 76:33/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.8.:1383, 3087 20. 0:30 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 188 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 16 (2%) 673 |