192000 : 2401 : 43690. szahut karisszinan (9) | ||
16 910,56 | ||
192014 : 3098 : 61. aîkån 54. | ||
192076 : 3099 : 61. aîkån 55. | ||
192080 : 2402 : 43690. senut angdzsagan (10) | ||
16 911,44 | ||
192138 : 3100 : 61. aîkån 56. | ||
192160 : 2403 : 43690. muhat szílgaran (11) | ||
16 912,33 | ||
192200 : 3101 : 61. aîkån 57. | ||
192240 : 2404 : 43690. nodzsat nirséhagan (12) | ||
16 913,22 | ||
192262 : 3102 : 61. aîkån 58. | ||
192320 : 2405 : 43690. famut szammunan (13) | ||
16 914,11 | ||
192324 : 3103 : 61. aîkån 59. | ||
192386 : 3104 : 61. aîkån 60. | ||
192400 : 2406 : 43690. dzsirat fínirrugan (14) | ||
16 915,00 | ||
192448 : 3105 : 61. èkaĩ 1. | ||
192480 : 2407 : 43690. higit muandzsan (15) | ||
16 915,89 | ||
192510 : 3106 : 61. èkaĩ 2. | ||
192560 : 2408 : 43690. szahut nahangan (16) | ||
16 916,78 | ||
192572 : 3107 : 61. èkaĩ 3. | ||
192634 : 3108 : 61. èkaĩ 4. | ||
192640 : 2409 : 43690. senut lilgamíszan (17) | ||
16 917,67 | ||
192696 : 3109 : 61. èkaĩ 5. | ||
192720 : 2410 : 43690. muhat ófarguhan (18) | ||
16 918,56 | ||
192758 : 3110 : 61. èkaĩ 6. | ||
192800 : 2411 : 43690. nodzsat szimsáhuran (19) | ||
16 919,44 | ||
192820 : 3111 : 61. èkaĩ 7. | ||
192880 : 2412 : 43690. famut szisszadzsan (20) | ||
16 920,33 | ||
192882 : 3112 : 61. èkaĩ 8. | ||
192944 : 3113 : 61. èkaĩ 9. | ||
192960 : 2413 : 43690. dzsirat mulindzsan (21) | ||
16 921,22 | ||
193006 : 3114 : 61. èkaĩ 10. | ||
193040 : 2414 : 43690. higit ukingahan (22) | ||
16 922,11 | ||
193068 : 3115 : 61. èkaĩ 11. | ||
193120 : 2415 : 43690. szahut liktuharan (23) | ||
16 923,00 | ||
193130 : 3116 : 61. èkaĩ 12. | ||
193192 : 3117 : 61. èkaĩ 13. | ||
193200 : 2416 : 43690. senut nendihilgan (24) | ||
16 923,89 | ||
193254 : 3118 : 61. èkaĩ 14. | ||
193280 : 2417 : 43690. muhat féninnulgan (25) | ||
16 924,78 | ||
193316 : 3119 : 61. èkaĩ 15. | ||
193360 : 2418 : 43690. nodzsat dzsorehan (26) | ||
16 925,67 | ||
193378 : 3120 : 61. èkaĩ 16. | ||
193440 : 3121 : 61. èkaĩ 17. | ||
193440 : 2419 : 43690. famut nesszihuran (27) | ||
16 926,56 | ||
193502 : 3122 : 61. èkaĩ 18. | ||
193520 : 2420 : 43690. dzsirat fattilgópan (28) | ||
16 927,44 | ||
193564 : 3123 : 61. èkaĩ 19. | ||
193600 : 2421 : 43690. higit úsarrigan (29) | ||
16 928,33 | ||
193626 : 3124 : 61. èkaĩ 20. | ||
193680 : 2422 : 43690. szahut sziangdzsan (30) | ||
16 929,22 | ||
Ninda 199 | ||
193688 : 3125 : 61. èkaĩ 21. | ||
193750 : 3126 : 61. èkaĩ 22. | ||
193760 : 2423 : 43691. senut saurgéman (1) | ||
16 930,11 | ||
193812 : 3127 : 61. èkaĩ 23. | ||
193840 : 2424 : 43691. muhat sillíman (2) | ||
16 931,00 | ||
193874 : 3128 : 61. èkaĩ 24. | ||
193920 : 2425 : 43691. nodzsat nisszugópan (3) | ||
16 931,89 | ||
193936 : 3129 : 61. èkaĩ 25. | ||
193998 : 3130 : 61. èkaĩ 26. | ||
194000 : 2426 : 43691. famut algillíszan (4) | ||
16 932,78 | ||
194060 : 3131 : 61. èkaĩ 27. | ||
194080 : 2427 : 43691. dzsirat nangrifan (5) | ||
16 933,67 | ||
194122 : 3132 : 61. èkaĩ 28. | ||
194160 : 2428 : 43691. higit fargiszíman (6) | pa-1 diktatúra [-19] Háború? Jól gondold meg. Mert aztán odaállítalak minden egyes ember elé, akit testileg-lelkileg megnyomorítottál, akit elüldöztél az otthonából, akinek meggyilkoltad a családtagjait, és mindegyiknek újra és újra el kell magyaráznod, hogy amit ővele tettél, az miért volt jó. Addig is tanuld meg a nyelvüket. A kisgyerekek biztosan nem értik a tiédet. (Ninda: Beszélgetések, 885.) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 691. higit fargiszíman, 380pa‑1 Szúnahaum – Hangilaoran – 380 | |
16 934,56 | ||
194184 : 3133 : 61. èkaĩ 29. | ||
194240 : 2429 : 43691. szahut dzsanargan (7) | ||
16 935,44 | ||
194246 : 3134 : 61. èkaĩ 30. | pa-3 miniszterelnökök [-12] Az egyik magyarázat, hogy miért foglalkoztatják sokszor az idő paradoxonai és extremitásai, az, hogy gyerekfejjel egy olyan világon kötött ki, ahol látszólag megállt az idő. Ami lehetetlenség, az idő nem állhat meg. Szúnahaum égboltján azonban semmi sincs, ami az idő változását mutatná, csak madarak és járművek. (Szinensi: Ninda mentális struktúrája, 162.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 61. èkaĩ 30., a piros órájapa‑3 Sỳÿndoṙeìa – Ḱaŷndïm – a piros órája | |
194308 : 3135 : 61. èkaĩ 31. | ||
194320 : 2430 : 43691. senut lidzsúmatan (8) | ||
16 936,33 | ||
194370 : 3136 : 61. èkaĩ 32. | ||
194400 : 2431 : 43691. muhat karisszinan (9) | pa-4 kirándulás [-23] Azt hiszem, minden világot, ahol megfordult, teljes egészében meg akart ismerni, noha tudta, hogy ez ennyi idő alatt nem lehetséges. Ezért másképpen csinálta. Keresett egy-két embert minden világon, akivel megismerkedett, mintegy a világ képviselőjeként. (Szillon Nomboka Marotomandi: Útjaim Nindával, 37.) :: Szúnahaum, Hílgifur-Ászangdzsúp, 43 691. muhat karisszinan, 810pa‑4 Szúnahaum – Hílgifur-Ászangdzsúp – 810 | |
16 937,22 | ||
194432 : 3137 : 61. èkaĩ 33. | ||
194480 : 2432 : 43691. nodzsat angdzsagan (10) | pa-5 indulás [-24] Ha azt mondom: csak annyit mond, most elmegyünk a szomszéd faluba vagy a Galaxis másik végébe, és máris megyünk, akkor mindenki azt hiszi, hogy ő a családunk vezetője, ő Ninda, ennek így kell történnie. Pedig erről szó sincs. Persze hogy ő a családunk vezetője, de bármelyikünk mondhatná ugyanezt, és ugyanígy történne. Mert ha ezt mondja, azért mondja, mert így helyes, így kell tennünk. (Aini: Ninda mint köznapi ember, 166.) :: Szúnahaum, Jasszani-Haugímú, 43 691. nodzsat angdzsagan, 760pa‑5 Szúnahaum – Jasszani-Haugímú – 760 | |
16 938,11 | ||
194494 : 3138 : 61. èkaĩ 34. | ||
194556 : 3139 : 61. èkaĩ 35. | ||
194560 : 2433 : 43691. famut szílgaran (11) | ||
16 939,00 | ||
194618 : 3140 : 61. èkaĩ 36. | ||
194640 : 2434 : 43691. dzsirat nirséhagan (12) | ||
16 939,89 | ||
194680 : 3141 : 61. èkaĩ 37. | ||
194720 : 2435 : 43691. higit szammunan (13) | ||
16 940,78 | ||
194742 : 3142 : 61. èkaĩ 38. | ||
194800 : 2436 : 43691. szahut fínirrugan (14) | ||
16 941,67 | ||
194804 : 3143 : 61. èkaĩ 39. | ||
194866 : 3144 : 61. èkaĩ 40. | ||
194880 : 2437 : 43691. senut muandzsan (15) | pa-6 incidens 1 [-25] A nyugalma az egyik, amiért mindenki csodálja. (Hiragi: Találkozásaim Nindával, 75. sómir) :: Dzsául, Dzsúmun Auríhaum, 43 691. senut muandzsan, 805pa‑6 Dzsául – Dzsúmun Auríhaum – 805 | |
16 942,56 | ||
194928 : 3145 : 61. èkaĩ 41. | ||
194960 : 2438 : 43691. muhat nahangan (16) | ||
16 943,44 | ||
194990 : 3146 : 61. èkaĩ 42. | ||
195040 : 2439 : 43691. nodzsat lilgamíszan (17) | pa-9 balettiskolások [-19] De most komolyan. Az országok miért nem vigyáznak minden egyes állampolgárukra? Van bármijük, ami értékesebb? (Ninda: Beszélgetések, 743.) :: Hargihá, Dzsúmun Auríhaum, 43 691. nodzsat lilgamíszan, 882pa‑9 Hargihá – Dzsúmun Auríhaum – 882 | |
16 944,33 | ||
195052 : 3147 : 61. èkaĩ 43. | ||
195114 : 3148 : 61. èkaĩ 44. | ||
195120 : 2440 : 43691. famut ófarguhan (18) | ||
16 945,22 | ||
195176 : 3149 : 61. èkaĩ 45. | ||
195200 : 2441 : 43691. dzsirat szimsáhuran (19) | ||
16 946,11 | ||
195238 : 3150 : 61. èkaĩ 46. | ||
195280 : 2442 : 43691. higit szisszadzsan (20) | pa-10 fhangímester [-25] Az emberiség felébred, és a világok megváltoznak, akár tetszik nektek, akár nem. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 32.) :: Addirmi, Dzsúmun Auríhaum, 43 691. higit szisszadzsan, 817pa‑10 Addirmi – Dzsúmun Auríhaum – 817 | |
16 947,00 | ||
195300 : 3151 : 61. èkaĩ 47. | ||
195360 : 2443 : 43691. szahut mulindzsan (21) | ||
16 947,89 | ||
195362 : 3152 : 61. èkaĩ 48. | ||
195424 : 3153 : 61. èkaĩ 49. | ||
195440 : 2444 : 43691. senut ukingahan (22) | pa-13 sivatag [-24] Másképpen kell élni dzsungelben, másképp rerruerdő szélén. Másképpen egy kis szigeten és másképp a sivatagban, sőt mindegyik sivatagban más és más módon. Az ember az egyetlen lény, amely azonnal alkalmazkodni tud bármilyen helyszínhez. (Ílgaszaumi, A Galaxis világai, 314.) :: Sidad, Dzsúmun Auríhaum, 43 691. senut ukingahan, 658pa‑13 Sidad – Dzsúmun Auríhaum – 658 | |
16 948,78 | ||
195486 : 3154 : 61. èkaĩ 50. | pa-15 Kuùvỹrń [-25] Nem az a rasszista, akinek előítéletei vannak emberekkel szemben azok származása miatt. Ilyenek szinte mindenkinek vannak. Rasszista az, aki az előítéletei által motiválva cselekszik. (Sileni: Naplóm Nindával, 44 005. fínirrugan) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 61. èkaĩ 50., a fehér órájapa‑15 Sỳÿndoṙeìa – Ḱaŷndïm – a fehér órája | |
195520 : 2445 : 43691. muhat liktuharan (23) | ||
16 949,67 | ||
195548 : 3155 : 61. èkaĩ 51. | ||
195600 : 2446 : 43691. nodzsat nendihilgan (24) | ||
16 950,56 | ||
195610 : 3156 : 61. èkaĩ 52. | ||
195672 : 3157 : 61. èkaĩ 53. | ||
195680 : 2447 : 43691. famut féninnulgan (25) | pa-16 színpad [-19] Száz meg száz világon történt meg, hogy emberek és gépek sokaságát mozgatták meg azért, hogy engem megvédjenek. Nem értették, hogy engem senki sem akarhat megölni, mert csak azoknak vagyok fontos, akik szeretnek. (Ninda: Életem egy falevélen, 83. sómir) :: Hinnuldud, Dzsúmun Auríhaum, 43 691. famut féninnulgan, namindan-harvakin, 120pa‑16 Hinnuldud – Dzsúmun Auríhaum – namindan-harvakin – 120 | |
16 951,44 | ||
195734 : 3158 : 61. èkaĩ 54. | ||
195760 : 2448 : 43691. dzsirat dzsorehan (26) | pa-20 menekültek [-18] Békétlen, kellemetlen, nyugtalan hely a Galaxis. Nem is lehet másmilyen, hiszen emberek élnek benne. (Ílgaszaumi, Feddardin elmélkedéseiből, 39. sómir, 47. singir) :: Dzsúmun Auríhaum, Sóraku, 43 691. dzsirat dzsorehan, namindan-sirgakin, 660pa‑20 Dzsúmun Auríhaum – Sóraku – namindan-sirgakin – 660 | |
16 952,33 | ||
195796 : 3159 : 61. èkaĩ 55. | ||
195840 : 2449 : 43691. higit nesszihuran (27) | ||
16 953,22 | ||
195858 : 3160 : 61. èkaĩ 56. | ||
195920 : 3161 : 61. èkaĩ 57. | ||
195920 : 2450 : 43691. szahut fattilgópan (28) | ||
16 954,11 | ||
195982 : 3162 : 61. èkaĩ 58. | ||
196000 : 2451 : 43691. senut úsarrigan (29) | ||
16 955,00 | ||
196044 : 3163 : 61. èkaĩ 59. | ||
196080 : 2452 : 43691. muhat sziangdzsan (30) | ||
16 955,89 | ||
Ninda 200 | ||
196106 : 3164 : 61. èkaĩ 60. | ||
196160 : 2453 : 43692. nodzsat saurgéman (1) N | ||
16 956,78 | ||
196168 : 3165 : 61. tavÿṙtâ 1. | ||
196230 : 3166 : 61. tavÿṙtâ 2. | ||
196240 : 2454 : 43692. famut sillíman (2) N | ||
16 957,67 | ||
196292 : 3167 : 61. tavÿṙtâ 3. | ||
196320 : 2455 : 43692. dzsirat nisszugópan (3) N | ||
16 958,56 | ||
196354 : 3168 : 61. tavÿṙtâ 4. | ||
196400 : 2456 : 43692. higit algillíszan (4) N | ||
16 959,44 | ||
196416 : 3169 : 61. tavÿṙtâ 5. | ||
196478 : 3170 : 61. tavÿṙtâ 6. | ||
196480 : 2457 : 43692. szahut nangrifan (5) N | ||
16 960,33 | ||
196540 : 3171 : 61. tavÿṙtâ 7. | ||
196560 : 2458 : 43692. senut fargiszíman (6) N | ||
16 961,22 | ||
196602 : 3172 : 61. tavÿṙtâ 8. | ||
196640 : 2459 : 43692. muhat dzsanargan (7) N | ||
16 962,11 | ||
196664 : 3173 : 61. tavÿṙtâ 9. | ||
196720 : 2460 : 43692. nodzsat lidzsúmatan (8) N | ||
16 963,00 | ||
196726 : 3174 : 61. tavÿṙtâ 10. | ||
196788 : 3175 : 61. tavÿṙtâ 11. | ||
196800 : 2461 : 43692. famut karisszinan (9) N | ||
16 963,89 | ||
196850 : 3176 : 61. tavÿṙtâ 12. | ||
196880 : 2462 : 43692. dzsirat angdzsagan (10) N | ||
16 964,78 | ||
196912 : 3177 : 61. tavÿṙtâ 13. | ||
196960 : 2463 : 43692. higit szílgaran (11) N | ||
16 965,67 | ||
196974 : 3178 : 61. tavÿṙtâ 14. | ||
197036 : 3179 : 61. tavÿṙtâ 15. | ||
197040 : 2464 : 43692. szahut nirséhagan (12) N | ||
16 966,56 | ||
197098 : 3180 : 61. tavÿṙtâ 16. | ||
197120 : 2465 : 43692. senut szammunan (13) N | ||
16 967,44 | ||
197160 : 3181 : 61. tavÿṙtâ 17. | ||
197200 : 2466 : 43692. muhat fínirrugan (14) N | ||
16 968,33 | ||
197222 : 3182 : 61. tavÿṙtâ 18. | ||
197280 : 2467 : 43692. nodzsat muandzsan (15) N | ||
16 969,22 | ||
197284 : 3183 : 61. tavÿṙtâ 19. | ||
197346 : 3184 : 61. tavÿṙtâ 20. | ||
197360 : 2468 : 43692. famut nahangan (16) N | ||
16 970,11 | ||
197408 : 3185 : 61. tavÿṙtâ 21. | ||
197440 : 2469 : 43692. dzsirat lilgamíszan (17) N | ||
16 971,00 | ||
197470 : 3186 : 61. tavÿṙtâ 22. | ||
197520 : 2470 : 43692. higit ófarguhan (18) N | ||
16 971,89 | ||
197532 : 3187 : 61. tavÿṙtâ 23. | ||
197594 : 3188 : 61. tavÿṙtâ 24. | ||
197600 : 2471 : 43692. szahut szimsáhuran (19) N | ||
16 972,78 | ||
197656 : 3189 : 61. tavÿṙtâ 25. | ||
197680 : 2472 : 43692. senut szisszadzsan (20) N | ||
16 973,67 | ||
197718 : 3190 : 61. tavÿṙtâ 26. | ||
197760 : 2473 : 43692. muhat mulindzsan (21) N | ||
16 974,56 | ||
197780 : 3191 : 61. tavÿṙtâ 27. | ||
197840 : 2474 : 43692. nodzsat ukingahan (22) N | ||
16 975,44 | ||
197842 : 3192 : 61. tavÿṙtâ 28. | ||
197904 : 3193 : 61. tavÿṙtâ 29. | ||
197920 : 2475 : 43692. famut liktuharan (23) N | ||
16 976,33 | ||
197966 : 3194 : 61. tavÿṙtâ 30. | ||
198000 : 2476 : 43692. dzsirat nendihilgan (24) N | ||
16 977,22 | ||
198028 : 3195 : 61. tavÿṙtâ 31. | ||
198080 : 2477 : 43692. higit féninnulgan (25) N | ||
16 978,11 | ||
198090 : 3196 : 61. tavÿṙtâ 32. | ||
198152 : 3197 : 61. tavÿṙtâ 33. | ||
198160 : 2478 : 43692. szahut dzsorehan (26) N | ||
16 979,00 | ||
198214 : 3198 : 61. tavÿṙtâ 34. | ||
198240 : 2479 : 43692. senut nesszihuran (27) N | ||
16 979,89 | ||
198276 : 3199 : 61. tavÿṙtâ 35. | ||
198320 : 2480 : 43692. muhat fattilgópan (28) N | ||
16 980,78 | ||
198338 : 3200 : 61. tavÿṙtâ 36. | ||
198400 : 3201 : 61. tavÿṙtâ 37. | ||
198400 : 2481 : 43692. nodzsat úsarrigan (29) N | ||
16 981,67 | ||
198462 : 3202 : 61. tavÿṙtâ 38. | ||
198480 : 2482 : 43692. famut sziangdzsan (30) N | ||
16 982,56 | ||
Ninda 201 | ||
198524 : 3203 : 61. tavÿṙtâ 39. | ||
198560 : 2483 : 43693. dzsirat saurgéman (1) | ||
16 983,44 | ||
198586 : 3204 : 61. tavÿṙtâ 40. | ||
198640 : 2484 : 43693. higit sillíman (2) | ||
16 984,33 | ||
198648 : 3205 : 61. tavÿṙtâ 41. | ||
198710 : 3206 : 61. tavÿṙtâ 42. | ||
198720 : 2485 : 43693. szahut nisszugópan (3) | ||
16 985,22 | ||
198772 : 3207 : 61. tavÿṙtâ 43. | ||
198800 : 2486 : 43693. senut algillíszan (4) | pb-1 egyetem [-7] Számos megállapítást, amit tesznek rólad, azért mondják, mert okot adtál rá. Számos másikat viszont úgy, hogy nem adtál okot rá. A kettőt elválasztani egymástól – néha saját magadnak sem könnyű. (Ninda: Beszélgetések, 672.) :: Szúnahaum, Írangdzsilmi-Sógirtu, 43 693. senut algillíszan, 411pb‑1 Szúnahaum – Írangdzsilmi-Sógirtu – 411 | |
16 986,11 | ||
198834 : 3208 : 61. tavÿṙtâ 44. | ||
198880 : 2487 : 43693. muhat nangrifan (5) | ||
16 987,00 | ||
198896 : 3209 : 61. tavÿṙtâ 45. | ||
198958 : 3210 : 61. tavÿṙtâ 46. | ||
198960 : 2488 : 43693. nodzsat fargiszíman (6) | ||
16 987,89 | ||
199020 : 3211 : 61. tavÿṙtâ 47. | ||
199040 : 2489 : 43693. famut dzsanargan (7) | ||
16 988,78 | ||
199082 : 3212 : 61. tavÿṙtâ 48. | ||
199120 : 2490 : 43693. dzsirat lidzsúmatan (8) | ||
16 989,67 | ||
199144 : 3213 : 61. tavÿṙtâ 49. | ||
199200 : 2491 : 43693. higit karisszinan (9) | ||
16 990,56 | ||
199206 : 3214 : 61. tavÿṙtâ 50. | ||
199268 : 3215 : 61. tavÿṙtâ 51. | ||
199280 : 2492 : 43693. szahut angdzsagan (10) | pb-2 Szolgálat [-23] Akkor lenne jobb a Galaxis élete, ha az emberek felelősséget vállalnának egymásért mint a társadalom részei. Úgy értem, az összes ember. A politikusok is. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 48.) :: Szúnahaum, Jasszani, 43 693. szahut angdzsagan, 435pb‑2 Szúnahaum – Jasszani – 435 | |
16 991,44 | ||
199330 : 3216 : 61. tavÿṙtâ 52. | ||
199360 : 2493 : 43693. senut szílgaran (11) | ||
16 992,33 | ||
199392 : 3217 : 61. tavÿṙtâ 53. | ||
199440 : 2494 : 43693. muhat nirséhagan (12) | ||
16 993,22 | ||
199454 : 3218 : 61. tavÿṙtâ 54. | ||
199516 : 3219 : 61. tavÿṙtâ 55. | ||
199520 : 2495 : 43693. nodzsat szammunan (13) | ||
16 994,11 | ||
199578 : 3220 : 61. tavÿṙtâ 56. | ||
199600 : 2496 : 43693. famut fínirrugan (14) | pb-4 melegek [-25] Ha a lehető legjobban akarsz csinálni valamit, tanulj mindenkitől. Ha még annál is jobban, akkor tanítsd is. Akkor tanulhatsz a legtöbbet. (Ninda: A fény lúmái, 640.) :: Szúnahaum, Jasszani, 43 693. famut fínirrugan, 620pb‑4 Szúnahaum – Jasszani – 620 | |
16 995,00 | ||
199640 : 3221 : 61. tavÿṙtâ 57. | ||
199680 : 2497 : 43693. dzsirat muandzsan (15) | ||
16 995,89 | ||
199702 : 3222 : 61. tavÿṙtâ 58. | ||
199760 : 2498 : 43693. higit nahangan (16) | ||
16 996,78 | ||
199764 : 3223 : 61. tavÿṙtâ 59. | ||
199826 : 3224 : 61. tavÿṙtâ 60. | pb-5 festmények [-19] Egy szülő mindig ráér, ha a gyerekének szüksége van rá. (Sileni: Nindaran-sóhipun, 80.) :: Sỳÿndoṙeìa, Ḱaŷndïm, 61. tavÿṙtâ 60., a fehér órájapb‑5 Sỳÿndoṙeìa – Ḱaŷndïm – a fehér órája | |
199840 : 2499 : 43693. szahut lilgamíszan (17) | pb-6 múzeum [-25] Útjaink hosszabb-rövidebb időre összefonódnak másokéval, aztán szétválnak megint. E találkozások közül a legfontosabbaknak azokat tartom, amikor gyerekek és idősebbek élete halad egy ideig egymás mellett. Mindkettejük számára. (Ninda: Beszélgetések, 352.) :: Auríhaum, Jongimaut-sídalli, 43 693. szahut lilgamíszan, 495pb‑6 Auríhaum – Jongimaut-sídalli – 495 | |
16 997,67 | ||
199888 : 3225 : 61. dõỳm 1. | ||
199920 : 2500 : 43693. senut ófarguhan (18) | pb-7 Hiragi [-11] Egy párkapcsolatban beszélni kell a múltról, mert az formált minket azzá, amik vagyunk; a jelenről, mert abban élünk; és a jövőről, mert arról szőjük terveinket. (Hait Kirísz: Emlékiratok, 459.) :: Szúnahaum, Áharit-Dzsengiszu, 43 693. senut ófarguhan, 591pb‑7 Szúnahaum – Áharit-Dzsengiszu – 591 | |
16 998,56 | ||
199950 : 3226 : 61. dõỳm 2. | ||
200000 : 2501 : 43693. muhat szimsáhuran (19) | pb-8 Jarrjap [-22] Fura dolog ez. Vannak, akik életformát csináltak abból, hogy bármivel kapcsolatban kapásból tudnak mondani egy Ninda-idézetet. Én nem tudok. Pedig én vagyok Ninda. (Ninda: Beszélgetések, 650.) :: Szúnahaum, Jasszani, 43 693. muhat szimsáhuran, 550pb‑8 Szúnahaum – Jasszani – 550 | |
16 999,44 | ||
200012 : 3227 : 61. dõỳm 3. | ||
200074 : 3228 : 61. dõỳm 4. | ||
200080 : 2502 : 43693. nodzsat szisszadzsan (20) | ||
17 000,33 | ||
200136 : 3229 : 61. dõỳm 5. | ||
200160 : 2503 : 43693. famut mulindzsan (21) | ||
17 001,22 | ||
200198 : 3230 : 61. dõỳm 6. | pb-10 vérrokonok [-23] A család nem a társadalom alapegysége, hanem az emberé. (Ninda: A fény lúmái, 344.) :: Sỳÿndoṙeìa, Lũakẽàń, 61. dõỳm 6., a fehér órájapb‑10 Sỳÿndoṙeìa – Lũakẽàń – a fehér órája | |
200240 : 2504 : 43693. dzsirat ukingahan (22) | ||
17 002,11 | ||
200260 : 3231 : 61. dõỳm 7. | ||
200320 : 2505 : 43693. higit liktuharan (23) | ||
17 003,00 | ||
200322 : 3232 : 61. dõỳm 8. | ||
200384 : 3233 : 61. dõỳm 9. | ||
200400 : 2506 : 43693. szahut nendihilgan (24) | ||
17 003,89 | ||
200446 : 3234 : 61. dõỳm 10. | ||
200480 : 2507 : 43693. senut féninnulgan (25) | ||
17 004,78 | ||
200508 : 3235 : 61. dõỳm 11. | ||
200560 : 2508 : 43693. muhat dzsorehan (26) | ||
17 005,67 | ||
200570 : 3236 : 61. dõỳm 12. | ||
200632 : 3237 : 61. dõỳm 13. | ||
200640 : 2509 : 43693. nodzsat nesszihuran (27) | ||
17 006,56 | ||
200694 : 3238 : 61. dõỳm 14. | ||
200720 : 2510 : 43693. famut fattilgópan (28) | ||
17 007,44 | ||
200756 : 3239 : 61. dõỳm 15. | ||
200800 : 2511 : 43693. dzsirat úsarrigan (29) | ||
17 008,33 | ||
200818 : 3240 : 61. dõỳm 16. | ||
200880 : 3241 : 61. dõỳm 17. | ||
200880 : 2512 : 43693. higit sziangdzsan (30) | ||
17 009,22 | ||
Ninda 202 | ||
200942 : 3242 : 61. dõỳm 18. | ||
200960 : 2513 : 43694. szahut saurgéman (1) | ||
17 010,11 | ||
201004 : 3243 : 61. dõỳm 19. | ||
201040 : 2514 : 43694. senut sillíman (2) | pb-11 Ősi Föld 1 [-4] Azt hiszem, sok nyelvben van olyan szófordulat, hogy »apává, anyává tesz valakit«. Arra értik, amikor valaki a másvalakivel közös gyereket megszüli, illetve nemzi. Pedig ez tévedés. Szülővé nem a gyerekünk másik szülője tesz minket. Erre csakis maga a gyerek képes. (Ninda: Életem egy falevélen, 186. sómir) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 694. senut sillíman, 593pb‑11 Szúnahaum – Hangilaoran – 593 | |
17 011,00 | ||
201066 : 3244 : 61. dõỳm 20. | ||
201120 : 2515 : 43694. muhat nisszugópan (3) | ||
17 011,89 | ||
201128 : 3245 : 61. dõỳm 21. | ||
201190 : 3246 : 61. dõỳm 22. | ||
201200 : 2516 : 43694. nodzsat algillíszan (4) | pb-13 íhaupdoktorátus [1] A Galaxisnak ő jelenti a tudást, a bölcsességet, a szelíd útmutatást, ha az kell, és az igazság melletti határozott kiállást, amikor az kell. Én is érzem ezeket – de nekem egyszerűen csak az anyukám. (Sileni: Naplóm Nindával, 44 082. fattilgópan) :: Szúnahaum, Hangilaoran, 43 694. nodzsat algillíszan, 620pb‑13 Szúnahaum – Hangilaoran – 620 | |
17 012,78 | ||
201252 : 3247 : 61. dõỳm 23. | ||
201280 : 2517 : 43694. famut nangrifan (5) | ||
17 013,67 | ||
201314 : 3248 : 61. dõỳm 24. | ||
201360 : 2518 : 43694. dzsirat fargiszíman (6) | ||
17 014,56 | ||
201376 : 3249 : 61. dõỳm 25. | ||
201438 : 3250 : 61. dõỳm 26. | ||
201440 : 2519 : 43694. higit dzsanargan (7) | ||
17 015,44 | ||
201500 : 3251 : 61. dõỳm 27. | ||
201520 : 2520 : 43694. szahut lidzsúmatan (8) | ||
17 016,33 | ||
201562 : 3252 : 61. dõỳm 28. | ||
201600 : 2521 : 43694. senut karisszinan (9) | ||
17 017,22 | ||
201624 : 3253 : 61. dõỳm 29. | ||
201680 : 2522 : 43694. muhat angdzsagan (10) | ||
17 018,11 | ||
201686 : 3254 : 61. dõỳm 30. | ||
201748 : 3255 : 61. dõỳm 31. | ||
201760 : 2523 : 43694. nodzsat szílgaran (11) | ||
17 019,00 | ||
201810 : 3256 : 61. dõỳm 32. | ||
201840 : 2524 : 43694. famut nirséhagan (12) | pb-16 diktátorok [-19] Ha hatalmadban áll dönteni mások életéről, a legbölcsebb, amit tehetsz, hogy nem használod. (Ninda: Nemlétező politikai beszédeim, 170.) :: Szúnahaum, Jasszani, 43 694. famut nirséhagan, 800pb‑16 Szúnahaum – Jasszani – 800 | |
17 019,89 | ||
201872 : 3257 : 61. dõỳm 33. | ||
201920 : 2525 : 43694. dzsirat szammunan (13) | ||
17 020,78 | ||
201934 : 3258 : 61. dõỳm 34. | ||
201996 : 3259 : 61. dõỳm 35. | ||
202000 : 2526 : 43694. higit fínirrugan (14) | ||
17 021,67 | ||
202058 : 3260 : 61. dõỳm 36. | ||
202080 : 2527 : 43694. szahut muandzsan (15) | ||
17 022,56 | ||
202120 : 3261 : 61. dõỳm 37. | ||
202160 : 2528 : 43694. senut nahangan (16) | pb-18 meghívás [-21] És őt hívták mindenhová, mindenért. A Szolgálat már háromszoros szűrőn vitte át a kéréseket, hogy csak a legeslegfontosabbak maradjanak meg. Máskülönben akkor sem tudott volna eleget tenni még a századrészüknek sem, ha semmi mást nem csinál, és a gondolat sebességével utazik. De azt még ő sem tud. (Sileni: Naplóm Nindával, 43 999. fínirrugan) :: Szúnahaum, Jasszani, 43 694. senut nahangan, 788pb‑18 Szúnahaum – Jasszani – 788 | |
17 023,44 | ||
202182 : 3262 : 61. dõỳm 38. | ||
202240 : 2529 : 43694. muhat lilgamíszan (17) | ||
17 024,33 | ||
202244 : 3263 : 61. dõỳm 39. | ||
202306 : 3264 : 61. dõỳm 40. | ||
202320 : 2530 : 43694. nodzsat ófarguhan (18) | ||
17 025,22 | ||
202368 : 3265 : 61. dõỳm 41. | ||
202400 : 2531 : 43694. famut szimsáhuran (19) | ||
17 026,11 | ||
202430 : 3266 : 61. dõỳm 42. | ||
202480 : 2532 : 43694. dzsirat szisszadzsan (20) | ||
17 027,00 | ||
202492 : 3267 : 61. dõỳm 43. | ||
202554 : 3268 : 61. dõỳm 44. | ||
202560 : 2533 : 43694. higit mulindzsan (21) | ||
17 027,89 | ||
202616 : 3269 : 61. dõỳm 45. | ||
202640 : 2534 : 43694. szahut ukingahan (22) | ||
17 028,78 | ||
202678 : 3270 : 61. dõỳm 46. | ||
202720 : 2535 : 43694. senut liktuharan (23) | ||
17 029,67 | ||
202740 : 3271 : 61. dõỳm 47. | ||
202800 : 2536 : 43694. muhat nendihilgan (24) | ||
17 030,56 | ||
202802 : 3272 : 61. dõỳm 48. | ||
202864 : 3273 : 61. dõỳm 49. | ||
202880 : 2537 : 43694. nodzsat féninnulgan (25) | ||
17 031,44 | ||
202926 : 3274 : 61. dõỳm 50. | ||
202960 : 2538 : 43694. famut dzsorehan (26) | ||
17 032,33 | ||
202988 : 3275 : 61. dõỳm 51. | ||
203040 : 2539 : 43694. dzsirat nesszihuran (27) | ||
17 033,22 | ||
203050 : 3276 : 61. dõỳm 52. | ||
203112 : 3277 : 61. dõỳm 53. | ||
203120 : 2540 : 43694. higit fattilgópan (28) | ||
17 034,11 | ||
203174 : 3278 : 61. dõỳm 54. | ||
203200 : 2541 : 43694. szahut úsarrigan (29) | ||
17 035,00 | ||
203236 : 3279 : 61. dõỳm 55. | ||
203280 : 2542 : 43694. senut sziangdzsan (30) | ||
17 035,89 | ||
Ninda 203 | ||
203298 : 3280 : 61. dõỳm 56. | ||
203360 : 3281 : 61. dõỳm 57. | ||
203360 : 2543 : 43695. muhat saurgéman (1) | ||
17 036,78 | ||
203422 : 3282 : 61. dõỳm 58. | ||
203440 : 2544 : 43695. nodzsat sillíman (2) | ||
17 037,67 | ||
203484 : 3283 : 61. dõỳm 59. | ||
203520 : 2545 : 43695. famut nisszugópan (3) | ||
17 038,56 | ||
203546 : 3284 : 61. dõỳm 60. | ||
203600 : 2546 : 43695. dzsirat algillíszan (4) | ||
17 039,44 | ||
203608 : 3285 : 61. lûòyp 1. | ||
203670 : 3286 : 61. lûòyp 2. | ||
203680 : 2547 : 43695. higit nangrifan (5) | ||
17 040,33 | ||
203732 : 3287 : 61. lûòyp 3. | ||
203760 : 2548 : 43695. szahut fargiszíman (6) | ||
17 041,22 | ||
203794 : 3288 : 61. lûòyp 4. | ||
203840 : 2549 : 43695. senut dzsanargan (7) | ||
17 042,11 | ||
203856 : 3289 : 61. lûòyp 5. | ||
203918 : 3290 : 61. lûòyp 6. | ||
203920 : 2550 : 43695. muhat lidzsúmatan (8) | ||
17 043,00 | ||
203980 : 3291 : 61. lûòyp 7. |
ph-21 id [-931] ()ph‑21 ·· -856 (2138 › 60:47) 733 660 szó (705 436+24 081+4143) 5 082 598 betű (4 918 507+164 091) 5 620 326 jel (@537 728) | 693, 69,29%, 417 724 idézet, 13:52 mű 1019 átlag, 184 szórás -75–109 (ph-19, ne-4) | 0 címke 0 példányban 0 kategória 0% na-1 |
2221. nap, 328 szó/nap, 2288 betű/nap, 76:55/sómir, 0,96 oldal/nap | 2027.7.22.:1284, 3085 10. 19:03 |
pr Prológus | |||
ELSŐ RÉSZ | |||
A SÖTÉTSÉG MÖGÜL | 250 (36%) | ||
na A HAJÓ | 29 (4%) 1 | ||
nb AZ ŰRBEN | 27 (3%) 30 | ||
nc RECEPTOR | 29 (4%) 57 | ||
nd A GALAXIS | 24 (3%) 86 | ||
ne LIAN, LIAN, LIAN | 24 (3%) 110 | ||
nf SZAISZ | 24 (3%) 134 | ||
ng MENEDÉK | 24 (3%) 158 | ||
nh HAZAÚT | 24 (3%) 182 | ||
ni ABRONCSVILÁG | 22 (3%) 206 | ||
nj LETELEPEDÉS | 23 (3%) 228 | ||
MÁSODIK RÉSZ | |||
HAJNALSUGÁR | 250 (36%) | ||
oa NAMINDAN-DZSÚMI | 30 (4%) 251 | ||
ob HÍRNÉV | 25 (3%) 281 | ||
oc LIMELULLÍ | 24 (3%) 306 | ||
od SAUNIS | 21 (3%) 330 | ||
oe ALAPPONT | 22 (3%) 351 | ||
of SẄTỲM ŮY DÅI ÁP | 26 (3%) 373 | ||
og SZINDORIA | 24 (3%) 399 | ||
oh A KISLÁNY | 24 (3%) 423 | ||
oi JANNÍHAUM | 25 (3%) 447 | ||
oj TANÍTÓ | 29 (4%) 472 | ||
HARMADIK RÉSZ | |||
AZ ÚJ FÉNY | 192 (27%) | ||
pa HINNULDUD | 22 (3%) 501 | ||
pb SUGÁRGÁT | 27 (3%) 523 | ||
pc HANGILAORAN | 25 (3%) 550 | ||
pd AZ ELSŐ SZÍAN | 25 (3%) 575 | ||
pe SINNÍ | 22 (3%) 600 | ||
pf AUSTA VAIRȲNTA KYVOMAS | 27 (3%) 622 | ||
pg ILGÁ | 24 (3%) 649 | ||
ph – – – | 20 (2%) 673 |